You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>
251
253
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno.</string>
<stringname="preferences__trim_all_conversations_now">Skrati sve razgovore odmah</string>
893
898
<stringname="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skeniraj sve razgovore i primijeni ograničenje duljine razgovora</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string>
235
237
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
@@ -514,6 +516,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
514
516
<stringname="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importazione in corso</string>
515
517
<stringname="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando i messaggi</string>
<stringname="arrays__no_name_or_message">Né nome né messaggio</string>
789
+
<stringname="arrays__no_name_or_message">Né nome, né messaggio</string>
785
790
<stringname="arrays__images">Immagini</string>
786
791
<stringname="arrays__audio">Audio</string>
787
792
<stringname="arrays__video">Video</string>
@@ -872,6 +877,7 @@ non riuscita.
872
877
<stringname="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string>
873
878
<stringname="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string>
874
879
<stringname="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string>
<stringname="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">To multimedium jest przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby wyświetlić je z użyciem zewnętrznej aplikacji, dane muszą zostać tymczasowo odszyfrowane i zapisane w pamięci urządzenia. Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?</string>
81
+
<stringname="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Multimedia są przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby wyświetlić je z użyciem zewnętrznej aplikacji, dane muszą zostać tymczasowo odszyfrowane i zapisane w pamięci urządzenia. Czy na pewno chcesz to zrobić?</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
240
242
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane.</string>
@@ -516,6 +518,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
@@ -859,6 +864,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
859
864
<stringname="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
860
865
<stringname="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
861
866
<stringname="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij to określonej długości</string>
0 commit comments