Skip to content

Commit f7f766a

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 2adceab commit f7f766a

File tree

12 files changed

+12
-0
lines changed

12 files changed

+12
-0
lines changed

l10n/de.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

l10n/de.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection." : "Deine Remote-Adresse wurde als \"{remoteAddress}\" identifiziert und umgeht den Brute-Force-Schutz.",
99
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment." : "Deine Remote-Adresse wurde als \"{remoteAddress}\" identifiziert und wird derzeit nicht aktiv gedrosselt.",
1010
"There was an error adding the IP to the allow list." : "Beim Hinzufügen der IP zur Zulassungsliste ist ein Fehler aufgetreten.",
11+
"There was an error saving the rate limit setting." : "Fehler beim Speichern der Einstellung für die Durchsatzbegrenzung.",
1112
"There was an error updating the allow list entry." : "Beim Aktualisieren des Zulassungslisteneintrags ist ein Fehler aufgetreten.",
1213
"Brute-force allow list" : "Brute-Force-Zulassungsliste",
1314
"To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all." : "Um IP-Bereiche vom Brute-Force-Schutz auszuschließen, diese unten eingeben. Bitte beachten, dass jede zulässige IP Anmeldeversuche ohne Drosselung durchführen kann. Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, möglichst wenige Adressen oder idealerweise gar keine aufzunehmen.",

l10n/de_DE.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

l10n/de_DE.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection." : "Ihre Remote-Adresse wurde als \"{remoteAddress}\" identifiziert und umgeht den Brute-Force-Schutz.",
99
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment." : "Ihre Remote-Adresse wurde als \"{remoteAddress}\" identifiziert und wird derzeit nicht aktiv gedrosselt.",
1010
"There was an error adding the IP to the allow list." : "Beim Hinzufügen der IP zur Zulassungsliste ist ein Fehler aufgetreten.",
11+
"There was an error saving the rate limit setting." : "Fehler beim Speichern der Einstellung für die Durchsatzbegrenzung.",
1112
"There was an error updating the allow list entry." : "Beim Aktualisieren des Zulassungslisteneintrags ist ein Fehler aufgetreten.",
1213
"Brute-force allow list" : "Brute-Force-Zulassungsliste",
1314
"To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all." : "Um IP-Bereiche vom Brute-Force-Schutz auszuschließen, diese unten eingeben. Bitte beachten, dass jede zulässige IP Anmeldeversuche ohne Drosselung durchführen kann. Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, möglichst wenige Adressen oder idealerweise gar keine aufzunehmen.",

l10n/en_GB.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

l10n/en_GB.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection." : "Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection.",
99
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment." : "Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment.",
1010
"There was an error adding the IP to the allow list." : "There was an error adding the IP to the allow list.",
11+
"There was an error saving the rate limit setting." : "There was an error saving the rate limit setting.",
1112
"There was an error updating the allow list entry." : "There was an error updating the allow list entry.",
1213
"Brute-force allow list" : "Brute-force allow list",
1314
"To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all." : "To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all.",

l10n/pt_BR.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Some generated files are not rendered by default. Learn more about customizing how changed files appear on GitHub.

l10n/pt_BR.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection." : "Seu endereço remoto foi identificado como \"{remoteAddress}\" e está ignorando a proteção de força bruta.",
99
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment." : "Seu endereço remoto foi identificado como \"{remoteAddress}\" e não está ativamente limitado no momento.",
1010
"There was an error adding the IP to the allow list." : "Ocorreu um erro ao adicionar o IP à lista de permissões.",
11+
"There was an error saving the rate limit setting." : "Ocorreu um erro ao salvar a configuração do limite de taxa.",
1112
"There was an error updating the allow list entry." : "Ocorreu um erro ao atualizar a entrada da lista de permissões.",
1213
"Brute-force allow list" : "Lista de permissões de força bruta",
1314
"To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all." : "Para excluir intervalos de IP da proteção contra força bruta, especifique-os abaixo. Observe que qualquer IP permitido pode realizar tentativas de autenticação sem qualquer limitação. Por motivos de segurança, recomenda-se listar o menor número possível de endereços remotos ou, idealmente, nenhum.",

l10n/zh_HK.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ OC.L10N.register(
1010
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection." : "您的遠端地址被識別為「{remoteAddress}」,並繞過了暴力攻擊防護。",
1111
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment." : "您的遠端地址被識別為「{remoteAddress}」,目前未受節流限制。",
1212
"There was an error adding the IP to the allow list." : "錯誤:添加 IP 到允許清單時出現了錯誤。",
13+
"There was an error saving the rate limit setting." : "儲存速率限制設定時發生錯誤。",
1314
"There was an error updating the allow list entry." : "更新允許清單項目記錄時發生錯誤。",
1415
"Brute-force allow list" : "Brute-force IP 允許清單",
1516
"To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all." : "要排除 IP 範圍以避免暴力破解保護,請在下方指定。請注意,任何允許的 IP 都可以進行身份驗證嘗試,而不會有任何限制。出於安全原因,建議盡量少列出遠端地址,理想情況下甚至不列出。",

l10n/zh_HK.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,6 +8,7 @@
88
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is bypassing brute-force protection." : "您的遠端地址被識別為「{remoteAddress}」,並繞過了暴力攻擊防護。",
99
"Your remote address was identified as \"{remoteAddress}\" and is not actively throttled at the moment." : "您的遠端地址被識別為「{remoteAddress}」,目前未受節流限制。",
1010
"There was an error adding the IP to the allow list." : "錯誤:添加 IP 到允許清單時出現了錯誤。",
11+
"There was an error saving the rate limit setting." : "儲存速率限制設定時發生錯誤。",
1112
"There was an error updating the allow list entry." : "更新允許清單項目記錄時發生錯誤。",
1213
"Brute-force allow list" : "Brute-force IP 允許清單",
1314
"To exclude IP ranges from the brute-force protection specify them below. Note that any allowed IP can perform authentication attempts without any throttling. For security reasons, it is recommended to list as few remote addresses as possible or ideally even none at all." : "要排除 IP 範圍以避免暴力破解保護,請在下方指定。請注意,任何允許的 IP 都可以進行身份驗證嘗試,而不會有任何限制。出於安全原因,建議盡量少列出遠端地址,理想情況下甚至不列出。",

0 commit comments

Comments
 (0)