You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/comments/l10n/et_EE.js
+6Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,12 +9,18 @@ OC.L10N.register(
9
9
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s kommenteeris %2$s",
10
10
"{author} commented on {file}" : "{author} kommenteeris faili {file}",
11
11
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Kommentaarid</strong> failidele",
12
+
"Files" : "Failid",
13
+
"You were mentioned on \"{file}\", in a comment by an account that has since been deleted" : "Sind mainiti \"{file}\" kommentaarides konto poolt, mis on nüüdseks kustutatud",
12
14
"{user} mentioned you in a comment on \"{file}\"" : "{user} mainis sind faili \"{file}\" kommentaaris",
13
15
"Files app plugin to add comments to files" : "Failid rakenduse laiendus failidele kommentaaride lisamiseks",
14
16
"Edit comment" : "Muuda kommentaari",
15
17
"Delete comment" : "Kustuta kommentaar",
16
18
"Cancel edit" : "Loobu muutmisest",
19
+
"New comment" : "Uus kommentaar",
20
+
"Write a comment …" : "Kirjuta kommentaar...",
17
21
"Post comment" : "Postita kommentaar",
22
+
"@ for mentions, : for emoji, / for smart picker" : "@ mainimiseks, : emojide jaoks, / nutika valija jaoks",
23
+
"Could not reload comments" : "Ei saanud kommentaare uuesti laadida",
18
24
"No comments yet, start the conversation!" : "Kommentaare veel pole, alusta vestlust!",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/comments/l10n/et_EE.json
+6Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -7,12 +7,18 @@
7
7
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s kommenteeris %2$s",
8
8
"{author} commented on {file}" : "{author} kommenteeris faili {file}",
9
9
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Kommentaarid</strong> failidele",
10
+
"Files" : "Failid",
11
+
"You were mentioned on \"{file}\", in a comment by an account that has since been deleted" : "Sind mainiti \"{file}\" kommentaarides konto poolt, mis on nüüdseks kustutatud",
10
12
"{user} mentioned you in a comment on \"{file}\"" : "{user} mainis sind faili \"{file}\" kommentaaris",
11
13
"Files app plugin to add comments to files" : "Failid rakenduse laiendus failidele kommentaaride lisamiseks",
12
14
"Edit comment" : "Muuda kommentaari",
13
15
"Delete comment" : "Kustuta kommentaar",
14
16
"Cancel edit" : "Loobu muutmisest",
17
+
"New comment" : "Uus kommentaar",
18
+
"Write a comment …" : "Kirjuta kommentaar...",
15
19
"Post comment" : "Postita kommentaar",
20
+
"@ for mentions, : for emoji, / for smart picker" : "@ mainimiseks, : emojide jaoks, / nutika valija jaoks",
21
+
"Could not reload comments" : "Ei saanud kommentaare uuesti laadida",
16
22
"No comments yet, start the conversation!" : "Kommentaare veel pole, alusta vestlust!",
"Manages interaction between accounts and contacts" : "Haldab kontode ja kontaktide vahelist suhtlust",
7
+
"Collect data about accounts and contacts interactions and provide an address book for the data" : "Koguge andmeid kontode ja kontaktidega suhtlemise kohta ning looge andmete jaoks aadressiraamat"
"Manages interaction between accounts and contacts" : "Haldab kontode ja kontaktide vahelist suhtlust",
5
+
"Collect data about accounts and contacts interactions and provide an address book for the data" : "Koguge andmeid kontode ja kontaktidega suhtlemise kohta ning looge andmete jaoks aadressiraamat"
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.js
+8-1Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,6 +9,7 @@ OC.L10N.register(
9
9
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "无法建立联合云共享,可能是要联合的服务器版本太旧(Nextcloud <= 9)。",
10
10
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "不允许从此服务器发送联合云分组共享。",
11
11
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with the account %2$s" : "分享 %1$s 失败,因为该项目已与账号 %2$s 分享",
12
+
"Not allowed to create a federated share to the same account" : "不允许与同一账号创建联合共享",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "共享 %1$s 失败,无法找到 %2$s,可能该服务器当前无法访问或者使用了自签名证书。",
@@ -29,12 +30,16 @@ OC.L10N.register(
29
30
"Allow people on this server to receive group shares from other servers" : "允许此服务器上的人员接收来自其他服务器的群组共享",
30
31
"Search global and public address book for people" : "在全球和公共通讯簿中搜索联系人",
31
32
"Allow people to publish their data to a global and public address book" : "允许人们将他们的数据发布到全球和公共地址簿",
33
+
"Trusted federation" : "受信任的联合",
34
+
"Automatically accept shares from trusted federated accounts and groups by default" : "默认自动接受来自受信任的联合账号和群组的共享",
32
35
"Unable to update federated files sharing config" : "无法更新联合云文件分享设置",
33
36
"Federated Cloud" : "联合云",
34
37
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以和使用了 Nextcloud 服务器或其他兼容 Open Cloud Mesh(OCM)的服务器和服务的任何人共享!只需将他们的联合云 ID 放在共享对话框中。联合云 ID 看起来像 person@cloud.example.com",
38
+
"Your Federated Cloud ID" : "您的联合云 ID",
35
39
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用共享,以便您的朋友可以与您共享文件:",
36
40
"Facebook" : "Facebook",
37
-
"X (formerly Twitter)" : "X(原Twitter)",
41
+
"X (formerly Twitter)" : "X(原 Twitter)",
42
+
"formerly Twitter" : "原 Twitter",
38
43
"Mastodon" : "Mastodon",
39
44
"Add to your website" : "添加到您的网站",
40
45
"Share with me via Nextcloud" : "通过联合云与我共享",
@@ -43,12 +48,14 @@ OC.L10N.register(
43
48
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "通过我的 #Nextcloud 联合云 ID 与我共享",
44
49
"Cloud ID copied to the clipboard" : "云端 ID 已复制至剪切板",
45
50
"Copy to clipboard" : "复制到剪贴板",
51
+
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "剪贴板不可用,请手动复制云 ID。",
46
52
"Copied!" : "已复制!",
47
53
"Cancel" : "取消",
48
54
"Add remote share" : "添加远程共享",
49
55
"Remote share" : "远程共享",
50
56
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "您想要添加来自 {owner}@{remote}的远程共享 {name} 吗?",
51
57
"Remote share password" : "远程共享密码",
58
+
"Incoming share could not be processed" : "无法处理传入共享",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federatedfilesharing/l10n/zh_CN.json
+8-1Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -7,6 +7,7 @@
7
7
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "无法建立联合云共享,可能是要联合的服务器版本太旧(Nextcloud <= 9)。",
8
8
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "不允许从此服务器发送联合云分组共享。",
9
9
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with the account %2$s" : "分享 %1$s 失败,因为该项目已与账号 %2$s 分享",
10
+
"Not allowed to create a federated share to the same account" : "不允许与同一账号创建联合共享",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "共享 %1$s 失败,无法找到 %2$s,可能该服务器当前无法访问或者使用了自签名证书。",
@@ -27,12 +28,16 @@
27
28
"Allow people on this server to receive group shares from other servers" : "允许此服务器上的人员接收来自其他服务器的群组共享",
28
29
"Search global and public address book for people" : "在全球和公共通讯簿中搜索联系人",
29
30
"Allow people to publish their data to a global and public address book" : "允许人们将他们的数据发布到全球和公共地址簿",
31
+
"Trusted federation" : "受信任的联合",
32
+
"Automatically accept shares from trusted federated accounts and groups by default" : "默认自动接受来自受信任的联合账号和群组的共享",
30
33
"Unable to update federated files sharing config" : "无法更新联合云文件分享设置",
31
34
"Federated Cloud" : "联合云",
32
35
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以和使用了 Nextcloud 服务器或其他兼容 Open Cloud Mesh(OCM)的服务器和服务的任何人共享!只需将他们的联合云 ID 放在共享对话框中。联合云 ID 看起来像 person@cloud.example.com",
36
+
"Your Federated Cloud ID" : "您的联合云 ID",
33
37
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用共享,以便您的朋友可以与您共享文件:",
34
38
"Facebook" : "Facebook",
35
-
"X (formerly Twitter)" : "X(原Twitter)",
39
+
"X (formerly Twitter)" : "X(原 Twitter)",
40
+
"formerly Twitter" : "原 Twitter",
36
41
"Mastodon" : "Mastodon",
37
42
"Add to your website" : "添加到您的网站",
38
43
"Share with me via Nextcloud" : "通过联合云与我共享",
@@ -41,12 +46,14 @@
41
46
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "通过我的 #Nextcloud 联合云 ID 与我共享",
42
47
"Cloud ID copied to the clipboard" : "云端 ID 已复制至剪切板",
43
48
"Copy to clipboard" : "复制到剪贴板",
49
+
"Clipboard not available. Please copy the cloud ID manually." : "剪贴板不可用,请手动复制云 ID。",
44
50
"Copied!" : "已复制!",
45
51
"Cancel" : "取消",
46
52
"Add remote share" : "添加远程共享",
47
53
"Remote share" : "远程共享",
48
54
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "您想要添加来自 {owner}@{remote}的远程共享 {name} 吗?",
49
55
"Remote share password" : "远程共享密码",
56
+
"Incoming share could not be processed" : "无法处理传入共享",
0 commit comments