Skip to content

Commit 7d6c69b

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 0b3f3c9 commit 7d6c69b

File tree

4 files changed

+38
-36
lines changed

4 files changed

+38
-36
lines changed

l10n/br.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@ OC.L10N.register(
33
{
44
"The file was uploaded" : "Kaset eo bet ar restr",
55
"No file was uploaded" : "N'eus restr ebet a zo bet kaset",
6+
"Text" : "Testenn",
67
"Translate" : "Treiñ",
78
"Reload" : "Adkargañ",
89
"Edit guest name" : "Embannañ anv an hini pedet",

l10n/br.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
11
{ "translations": {
22
"The file was uploaded" : "Kaset eo bet ar restr",
33
"No file was uploaded" : "N'eus restr ebet a zo bet kaset",
4+
"Text" : "Testenn",
45
"Translate" : "Treiñ",
56
"Reload" : "Adkargañ",
67
"Edit guest name" : "Embannañ anv an hini pedet",

l10n/pt_BR.js

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ OC.L10N.register(
66
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "O arquivo enviado excede a configuração MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML",
77
"The file was only partially uploaded" : "Apenas uma parte do arquivo foi enviado",
88
"No file was uploaded" : "Nenhum arquivo foi enviado",
9-
"Missing a temporary folder" : "Faltando uma pasta temporária",
9+
"Missing a temporary folder" : "Falta de uma pasta temporária",
1010
"Could not write file to disk" : "Não foi possível gravar o arquivo no disco",
1111
"A PHP extension stopped the file upload" : "Uma extensão PHP interrompeu o upload do arquivo",
1212
"No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Ou nenhum arquivo foi enviado ou o tamanho do arquivo excede o máximo de%s",
@@ -23,7 +23,7 @@ OC.L10N.register(
2323
"📝 Collaborative document editing" : "📝 Edição colaborativa de documentos",
2424
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Edição colaborativa de documentos!**\n\n- **📝 Escrita focada:** Sem distrações, apenas o formato que você precisa.\n- **🙋 Trabalhe em conjunto:** Compartilhe e colabore com amigos e colegas, independentemente de usarem o Nextcloud ou não!\n- **💾 Formato aberto:** Arquivos são salvos como [Markdown(https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), para que você possa editá-los com qualquer aplicativo de texto.\n- **✊ Base forte:** Usamos [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) que é baseado no [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – enorme agradecimento a eles!",
2525
"Insert result" : "Inserir resultado",
26-
"Nextcloud Assistant result copied" : "Resultado do assistente Nextcloud copiado",
26+
"Nextcloud Assistant result copied" : "Resultado do Assistente Nextcloud copiado",
2727
"Could not copy result to clipboard" : "Não foi possível copiar o resultado para a área de transferência",
2828
"Nextcloud Assistant" : "Assistente Nextcloud",
2929
"Translate" : "Traduzir",
@@ -50,7 +50,7 @@ OC.L10N.register(
5050
"Uploading attachment failed." : "Falha no upload do anexo.",
5151
"Insert an attachment" : "Inserir um anexo",
5252
"Failed to insert from Files" : "Falha ao inserir de Arquivos",
53-
"Preview options" : "Opções de visualização",
53+
"Preview options" : "Opções de pré-visualização",
5454
"Text only" : "Somente texto",
5555
"Show link preview" : "Mostrar visualização do link",
5656
"Open in new tab" : "Abrir em uma nova aba",
@@ -107,7 +107,7 @@ OC.L10N.register(
107107
"Link" : "Link",
108108
"Insert emoji" : "Inserir emoji ",
109109
"emoji" : "emoji",
110-
"Mention someone" : "Mencione alguém",
110+
"Mention someone" : "Mencionar alguém",
111111
"name" : "nome",
112112
"Smart picker" : "Seletor inteligente",
113113
"something" : "alguma coisa",
@@ -129,22 +129,22 @@ OC.L10N.register(
129129
"Link to website" : "Link para o site",
130130
"Update link" : "Atualizar link",
131131
"_%n word_::_%n words_" : ["%n palavra","%n palavras","%n palavras"],
132-
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n caractere","%n caracteres","%n caractere"],
132+
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n caractere","%n caracteres","%n caracteres"],
133133
"Remaining actions" : "Ações restantes",
134134
"Editor actions" : "Ações do editor",
135135
"Formatting menu bar" : "Barra de menu de formatação",
136136
"Translate from {language}" : "Traduzir de {language}",
137137
"Translate to {language}" : "Traduzir para {language}",
138138
"Translation failed" : "Translation failed",
139139
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Para traduzir partes individuais do texto, selecione-o antes de usar a função de tradução.",
140-
"Translate from" : "Traduzir de",
140+
"Translate from" : "Traduza do",
141141
"Select language" : "Selecionar idioma",
142-
"Text to translate from" : "Texto para traduzir",
143-
"to" : "para",
144-
"Translate to" : "Traduza para",
142+
"Text to translate from" : "Texto para traduzir do",
143+
"to" : "para o",
144+
"Translate to" : "Traduza para o",
145145
"Translated text result" : "Resultado do texto traduzido",
146146
"Replace" : "Substituir ",
147-
"Insert" : "Insert",
147+
"Insert" : "Inserir",
148148
"No emoji found" : "Nenhum emoji encontrado",
149149
"No command found" : "Nenhum comando encontrado",
150150
"No user found" : "Nenhum usuário encontrado",
@@ -157,11 +157,11 @@ OC.L10N.register(
157157
"Copy code" : "Copiar código",
158158
"Code block options" : "Opções de bloco de código",
159159
"Code block language" : "Linguagem do bloco de código",
160-
"e.g. php, javascript, json…" : "e.g. php, javascript, json…",
160+
"e.g. php, javascript, json…" : "por exemplo, php, javascript, json…",
161161
"Source code" : "Código-fonte",
162162
"Diagram" : "Diagrama",
163163
"Both" : "Ambos",
164-
"Mermaid documentation" : "Documentação da sereia",
164+
"Mermaid documentation" : "Documentação de Mermaid",
165165
"Failed to load" : "Falha ao carregar",
166166
"Could not find image in attachments list." : "Não foi possível encontrar a imagem na lista de anexos.",
167167
"Delete this attachment" : "Excluir este anexo",
@@ -173,23 +173,23 @@ OC.L10N.register(
173173
"Center align column" : "Coluna centralizada",
174174
"Right align column" : "Coluna alinhada a direita",
175175
"Add column before" : "Adicionar coluna antes",
176-
"Add column after" : "Adicionar coluna depois",
176+
"Add column after" : "Adicionar coluna após",
177177
"Delete this column" : "Excluir esta coluna",
178178
"Delete this table" : "Excluir esta tabela",
179-
"Add row below" : "Adicione linha abaixo",
179+
"Add row below" : "Adicionar linha embaixo",
180180
"Show folder description" : "Mostrar descrição da pasta",
181181
"Hide outline" : "Ocultar contorno",
182182
"Show outline" : "Mostrar contorno",
183-
"Done" : "Pronto",
183+
"Done" : "Concluído",
184184
"Headings" : "Títulos",
185185
"Heading 2" : "Título 2",
186186
"Heading 3" : "Título 3",
187187
"Heading 4" : "Título 4",
188188
"Heading 5" : "Título 5",
189189
"Lists" : "Listas",
190190
"To-Do list" : "Lista de tarefas",
191-
"Increase indentation" : "Aumentar recuo",
192-
"Decrease indentation" : "Diminuir recuo",
191+
"Increase indentation" : "Aumentar indentação",
192+
"Decrease indentation" : "Diminuir indentação",
193193
"Blocks" : "Blocos",
194194
"Info callout" : "Chamada de informações",
195195
"Success callout" : "Chamada completada",
@@ -210,7 +210,7 @@ OC.L10N.register(
210210
"Copied to the clipboard" : "Copiado para a área de transferência",
211211
"Could not copy to the clipboard" : "Não foi possível copiar para a área de transferência",
212212
"Front matter" : "Matéria de frente",
213-
"Link to this section" : "Link para esta seção",
213+
"Link to this section" : "Criar um link para esta seção!",
214214
"Use current version" : "Usar versão atual",
215215
"Use the saved version" : "Usar a versão salva",
216216
"Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "O documento foi alterado fora do editor. As alterações não podem ser aplicadas",

l10n/pt_BR.json

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "O arquivo enviado excede a configuração MAX_FILE_SIZE que foi especificada no formulário HTML",
55
"The file was only partially uploaded" : "Apenas uma parte do arquivo foi enviado",
66
"No file was uploaded" : "Nenhum arquivo foi enviado",
7-
"Missing a temporary folder" : "Faltando uma pasta temporária",
7+
"Missing a temporary folder" : "Falta de uma pasta temporária",
88
"Could not write file to disk" : "Não foi possível gravar o arquivo no disco",
99
"A PHP extension stopped the file upload" : "Uma extensão PHP interrompeu o upload do arquivo",
1010
"No file uploaded or file size exceeds maximum of %s" : "Ou nenhum arquivo foi enviado ou o tamanho do arquivo excede o máximo de%s",
@@ -21,7 +21,7 @@
2121
"📝 Collaborative document editing" : "📝 Edição colaborativa de documentos",
2222
"** 📝 Collaborative document editing!**\n\n- **📝 Focused writing:** No distractions, only the formatting you need.\n- **🙋 Work together:** Share and collaborate with friends and colleagues, no matter if they use Nextcloud or not!\n- **💾 Open format:** Files are saved as [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), so you can edit them from any other text app too.\n- **✊ Strong foundation:** We use [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) which is based on [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – huge thanks to them!" : "** 📝 Edição colaborativa de documentos!**\n\n- **📝 Escrita focada:** Sem distrações, apenas o formato que você precisa.\n- **🙋 Trabalhe em conjunto:** Compartilhe e colabore com amigos e colegas, independentemente de usarem o Nextcloud ou não!\n- **💾 Formato aberto:** Arquivos são salvos como [Markdown(https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown), para que você possa editá-los com qualquer aplicativo de texto.\n- **✊ Base forte:** Usamos [🐈 tiptap](https://tiptap.scrumpy.io) que é baseado no [🦉 ProseMirror](https://prosemirror.net) – enorme agradecimento a eles!",
2323
"Insert result" : "Inserir resultado",
24-
"Nextcloud Assistant result copied" : "Resultado do assistente Nextcloud copiado",
24+
"Nextcloud Assistant result copied" : "Resultado do Assistente Nextcloud copiado",
2525
"Could not copy result to clipboard" : "Não foi possível copiar o resultado para a área de transferência",
2626
"Nextcloud Assistant" : "Assistente Nextcloud",
2727
"Translate" : "Traduzir",
@@ -48,7 +48,7 @@
4848
"Uploading attachment failed." : "Falha no upload do anexo.",
4949
"Insert an attachment" : "Inserir um anexo",
5050
"Failed to insert from Files" : "Falha ao inserir de Arquivos",
51-
"Preview options" : "Opções de visualização",
51+
"Preview options" : "Opções de pré-visualização",
5252
"Text only" : "Somente texto",
5353
"Show link preview" : "Mostrar visualização do link",
5454
"Open in new tab" : "Abrir em uma nova aba",
@@ -105,7 +105,7 @@
105105
"Link" : "Link",
106106
"Insert emoji" : "Inserir emoji ",
107107
"emoji" : "emoji",
108-
"Mention someone" : "Mencione alguém",
108+
"Mention someone" : "Mencionar alguém",
109109
"name" : "nome",
110110
"Smart picker" : "Seletor inteligente",
111111
"something" : "alguma coisa",
@@ -127,22 +127,22 @@
127127
"Link to website" : "Link para o site",
128128
"Update link" : "Atualizar link",
129129
"_%n word_::_%n words_" : ["%n palavra","%n palavras","%n palavras"],
130-
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n caractere","%n caracteres","%n caractere"],
130+
"_%n char_::_%n chars_" : ["%n caractere","%n caracteres","%n caracteres"],
131131
"Remaining actions" : "Ações restantes",
132132
"Editor actions" : "Ações do editor",
133133
"Formatting menu bar" : "Barra de menu de formatação",
134134
"Translate from {language}" : "Traduzir de {language}",
135135
"Translate to {language}" : "Traduzir para {language}",
136136
"Translation failed" : "Translation failed",
137137
"To translate individual parts of the text, select it before using the translate function." : "Para traduzir partes individuais do texto, selecione-o antes de usar a função de tradução.",
138-
"Translate from" : "Traduzir de",
138+
"Translate from" : "Traduza do",
139139
"Select language" : "Selecionar idioma",
140-
"Text to translate from" : "Texto para traduzir",
141-
"to" : "para",
142-
"Translate to" : "Traduza para",
140+
"Text to translate from" : "Texto para traduzir do",
141+
"to" : "para o",
142+
"Translate to" : "Traduza para o",
143143
"Translated text result" : "Resultado do texto traduzido",
144144
"Replace" : "Substituir ",
145-
"Insert" : "Insert",
145+
"Insert" : "Inserir",
146146
"No emoji found" : "Nenhum emoji encontrado",
147147
"No command found" : "Nenhum comando encontrado",
148148
"No user found" : "Nenhum usuário encontrado",
@@ -155,11 +155,11 @@
155155
"Copy code" : "Copiar código",
156156
"Code block options" : "Opções de bloco de código",
157157
"Code block language" : "Linguagem do bloco de código",
158-
"e.g. php, javascript, json…" : "e.g. php, javascript, json…",
158+
"e.g. php, javascript, json…" : "por exemplo, php, javascript, json…",
159159
"Source code" : "Código-fonte",
160160
"Diagram" : "Diagrama",
161161
"Both" : "Ambos",
162-
"Mermaid documentation" : "Documentação da sereia",
162+
"Mermaid documentation" : "Documentação de Mermaid",
163163
"Failed to load" : "Falha ao carregar",
164164
"Could not find image in attachments list." : "Não foi possível encontrar a imagem na lista de anexos.",
165165
"Delete this attachment" : "Excluir este anexo",
@@ -171,23 +171,23 @@
171171
"Center align column" : "Coluna centralizada",
172172
"Right align column" : "Coluna alinhada a direita",
173173
"Add column before" : "Adicionar coluna antes",
174-
"Add column after" : "Adicionar coluna depois",
174+
"Add column after" : "Adicionar coluna após",
175175
"Delete this column" : "Excluir esta coluna",
176176
"Delete this table" : "Excluir esta tabela",
177-
"Add row below" : "Adicione linha abaixo",
177+
"Add row below" : "Adicionar linha embaixo",
178178
"Show folder description" : "Mostrar descrição da pasta",
179179
"Hide outline" : "Ocultar contorno",
180180
"Show outline" : "Mostrar contorno",
181-
"Done" : "Pronto",
181+
"Done" : "Concluído",
182182
"Headings" : "Títulos",
183183
"Heading 2" : "Título 2",
184184
"Heading 3" : "Título 3",
185185
"Heading 4" : "Título 4",
186186
"Heading 5" : "Título 5",
187187
"Lists" : "Listas",
188188
"To-Do list" : "Lista de tarefas",
189-
"Increase indentation" : "Aumentar recuo",
190-
"Decrease indentation" : "Diminuir recuo",
189+
"Increase indentation" : "Aumentar indentação",
190+
"Decrease indentation" : "Diminuir indentação",
191191
"Blocks" : "Blocos",
192192
"Info callout" : "Chamada de informações",
193193
"Success callout" : "Chamada completada",
@@ -208,7 +208,7 @@
208208
"Copied to the clipboard" : "Copiado para a área de transferência",
209209
"Could not copy to the clipboard" : "Não foi possível copiar para a área de transferência",
210210
"Front matter" : "Matéria de frente",
211-
"Link to this section" : "Link para esta seção",
211+
"Link to this section" : "Criar um link para esta seção!",
212212
"Use current version" : "Usar versão atual",
213213
"Use the saved version" : "Usar a versão salva",
214214
"Document has been changed outside of the editor. The changes cannot be applied" : "O documento foi alterado fora do editor. As alterações não podem ser aplicadas",

0 commit comments

Comments
 (0)