diff --git a/App/PhotoDemon/Languages/Hungarian.xml b/App/PhotoDemon/Languages/Hungarian.xml new file mode 100644 index 000000000..57f7d6834 --- /dev/null +++ b/App/PhotoDemon/Languages/Hungarian.xml @@ -0,0 +1,14741 @@ + + + + +Translation + +hu-HU +Hungarian +2025.4 +complete + +István Bánszki + + + + +New image +Új kép + + + +Open +Megnyitás + + + +Paste to new image +Beillesztés új képként + + + +Scan image +Kép beszkennelése + + + +Select scanner or camera +Szkenner vagy kamera kiválasztása + + + +Internet import +Importálás az Internetről + + + +Screen capture +Képernyőfotó készítése + + + +Close +Bezárás + + + +Close all +Összes bezárása + + + +Save +Mentés + + + +Save copy +Másolat mentése + + + +Save as +Mentés másként + + + +Revert +Visszaállítás + + + +Export image +Kép exportálása + + + +Export layers +Rétegek exportálása + + + +Export animation +Animáció exportálása + + + +Export color lookup +Színcserélő tábla exportálása + + + +Export color profile +Színprofil exportálása + + + +Export palette +Színpaletta exportálása + + + +Batch wizard +Tömeges feldolgozás varázsló + + + +Print +Nyomtatás + + + +Exit program +Kilépés a programból + + + +Undo +Visszavonás + + + +Redo +Ismét végrehajt + + + +Undo history +Előzmények + + + +Repeat last action +Utolsó művelet megismétlése + + + +Fade +Halványítás + + + +Cut +Kivágás + + + +Cut merged +Egyesítés és kivágás + + + +Copy +Másolás + + + +Copy merged +Egyesítés és másolás + + + +Paste +Beillesztés + + + +Paste to cursor +Beillesztés a kurzornál + + + +Cut special +Kivágás más formátumban + + + +Copy special +Másolás más formátumban + + + +Paste special +Beillesztés más formátumban + + + +Empty clipboard +Vágólap kiürítése + + + +Clear +Törlés + + + +Content-aware fill +Tartalomhoz igazodó kitöltés + + + +Fill +Kitöltés + + + +Stroke +Vonás + + + +Duplicate image +Kép megkettőzése + + + +Resize image +Kép átméretezése + + + +Content-aware image resize +Tartalomhoz igazodó képátméretezés + + + +Canvas size +Rajzvászon méret + + + +Fit canvas to active layer +Rajzvászon illesztése az aktív réteghez + + + +Fit canvas around all layers +Rajzvászon illesztése az összes réteg köré + + + +Crop +Körülvágás + + + +Trim empty image borders +Üres képszegélyek levágása + + + +Straighten image +Kép kiegyenesítése + + + +Rotate image 90 clockwise +Kép forgatása 90°-kal jobbra + + + +Rotate image 90 counter-clockwise +Kép forgatása 90°-kal balra + + + +Rotate image 180 +Kép forgatása 180°-kal + + + +Arbitrary image rotation +Kép tetszőleges elforgatása + + + +Flip image horizontally +Kép vízszintes tükrözése + + + +Flip image vertically +Kép függőleges tükrözése + + + +Merge visible layers +Látható rétegek egyesítése + + + +Flatten image +Rétegek egyesítése + + + +Animation options +Animáció beállítások + + + +Create color lookup +Színcserélő tábla létrehozása + + + +Compare similarity +Összehasonlítás + + + +Edit metadata +Metaadatok szerkesztése + + + +Remove all metadata +Az összes metaadat törlése + + + +Count unique colors +Színek megszámlálása + + + +Add new layer +Új réteg hozzáadása + + + +Add blank layer +Üres réteg hozzáadása + + + +Duplicate Layer +Réteg megkettőzése + + + +New layer from file +Új réteg létrehozása fájlból + + + +New layer from visible layers +Új réteg létrehozása látható rétegekből + + + +Layer via copy +Új réteg létrehozása másolással + + + +Layer via cut +Új réteg létrehozása kivágással + + + +Delete layer +Réteg törlése + + + +Delete hidden layers +Nem látható rétegek törlése + + + +Replace layer from clipboard +Réteg cseréje a vágólapon lévővel + + + +Replace layer from file +Réteg cseréje fájlból + + + +Replace layer from visible layers +Réteg cseréje Látható rétegekből + + + +Merge layer up +Rétegek egyesítése felfelé + + + +Merge layer down +Rétegek egyesítése lefelé + + + +Go to top layer +Ugrás a legfelső rétegre + + + +Go to layer above +Ugrás egy réteggel feljebb + + + +Go to layer below +Ugrás egy réteggel lejjebb + + + +Go to bottom layer +Ugrás a legalsó rétegre + + + +Raise layer to top +Réteg mozgatása legfelülre + + + +Raise layer +Réteg mozgatása felfelé + + + +Lower layer +Réteg mozgatása lefelé + + + +Lower layer to bottom +Réteg mozgatása legalulra + + + +Reverse layer order +Rétegek sorrendjének megfordítása + + + +Toggle layer visibility +Réteg láthatóságának ki-bekapcsolása + + + +Show only this layer +Legyen ez az egyetlen látható réteg + + + +Hide only this layer +Legyen ez az egyetlen nem látható réteg + + + +Show all layers +Legyen minden réteg látható + + + +Hide all layers +Legyen minden réteg láthatatlan + + + +Crop layer to selection +Réteg körbevágása a kijelölés mentén + + + +Pad layer to image size +Réteg kitöltése képméretre + + + +Trim empty layer borders +Üres rétegszegélyek levágása + + + +Straighten layer +Réteg kiegyenesítése + + + +Rotate layer 90 clockwise +Réteg forgatása 90°-kal jobbra + + + +Rotate layer 90 counter-clockwise +Réteg forgatása 90°-kal balra + + + +Rotate layer 180 +Réteg forgatása 180°-kal + + + +Arbitrary layer rotation +Réteg tetszőleges elforgatása + + + +Flip layer horizontally +Réteg vízszintes tükrözése + + + +Flip layer vertically +Réteg függőleges tükrözése + + + +Reset layer size +Réteg méretének visszaállítása + + + +Resize layer +Réteg átméretezése + + + +Content-aware layer resize +Réteg tartalomhoz igazodó átméretezése + + + +Fit layer to image +Réteg illesztése a képmérethez + + + +Color to alpha +Átlátszó szín + + + +Luminance to alpha +Átlászó fényesség + + + +Remove alpha channel +Átlátszóság megszűntetése + + + +Threshold alpha +Átlátszósági küszöb + + + +Rasterize layer +Réteg raszterizálása + + + +Rasterize all layers +Összes réteg raszterizálása + + + +Split layer into image +Kép létrehozása rétegből + + + +Split layers into images +Képek létrehozása a rétegekbőlből + + + +Split images into layers +Rétegek létrehozása képekből + + + +Select all +Az összes kijelölése + + + +Remove selection +Kijelölés megszünetetése + + + +Invert selection +Kijelölés megfordítása + + + +Grow selection +Kijelölés bővítése + + + +Shrink selection +Kijelölés szűkítése + + + +Border selection +Határok kijelölése + + + +Feather selection +Kijelölés lágyítása + + + +Sharpen selection +Kijelölés élesítése + + + +Erase selected area +Kijelölt terület törlése + + + +Fill selected area +Kijelölt terület kitöltése + + + +Heal selected area +Kijelölés befoltozása + + + +Stroke selection outline +Kijelölés körberajzolása + + + +Load selection +Kijelölés betöltése fájlból + + + +Save selection +Kijelölés mentése fájlba + + + +Export selected area as image +Kijelölt terület mentése képként + + + +Export selection mask as image +Kijelölésmaszk mentése képként + + + +Auto correct +Automatikus kiigazítás + + + +Auto enhance +Automatikus javítás + + + +Black and white +Fekete-fehér + + + +Brightness and contrast +Fényesség és kontraszt + + + +Color balance +Színegyensúly + + + +Curves +Görbék + + + +Levels +Szintek + + + +Shadows and highlights +Árnyékok és csúcsfények + + + +Vibrance +Élénkítés + + + +White balance +Fehéregyensúly + + + +Channel mixer +Csatornakeverő + + + +Rechannel +Átcsatornázás + + + +Maximum channel +Maximum csatorna + + + +Minimum channel +Minimum csatorna + + + +Shift colors (left) +Szín léptetése (balra) + + + +Shift colors (right) +Szín léptetése (jobbra) + + + +Hue and saturation +Színárnyalat és telítettség + + + +Temperature +Melegség + + + +Tint +Árnyalat + + + +Color lookup +Színcserélő tábla választása + + + +Colorize +Színezés + + + +Photo filter +Fotószűrő + + + +Replace color +Adott szín cseréje + + + +Sepia +Szépia + + + +Split toning +Csúcsfények és árnyékok színezése + + + +Equalize +Kiegyenlítés + + + +Stretch histogram +Hisztogramnyújtás + + + +Film negative +Negatív film + + + +Invert hue +Színárnyalat megfordítása + + + +Invert RGB +RGB megfordítása + + + +Dehaze +Ködtelenítés + + + +Exposure +Expozíció + + + +Gamma +Gamma + + + +HDR +HDR + + + +Gradient map +Gradienstérkép + + + +Palette map +Palettatérkép + + + +Color to monochrome +Színesből monokróm + + + +Monochrome to gray +Monokrómból szürke + + + +Colored pencil +Színes ceruza + + + +Comic book +Képregény + + + +Figured glass +Katedrál üveg + + + +Film noir +Film noir + + + +Glass tiles +Üvegcsempe + + + +Kaleidoscope +Kaleidoszkóp + + + +Modern art +Modern művészet + + + +Oil painting +Olajfestmény + + + +Plastic wrap +Műanyag fólia + + + +Posterize +Plakát + + + +Relief +Dombormű + + + +Stained glass +Ólomüveg + + + +Box blur +Dobozéletlenítés + + + +Gaussian blur +Gauss-életlenítés + + + +Surface blur +Felületéletlenítés + + + +Motion blur +Bemozdulás + + + +Radial blur +Sugaras életlenítés + + + +Zoom blur +Zoom életlenítés + + + +Correct lens distortion +Lencsetorzítás-korrekció + + + +Donut +Fánk + + + +Droste +Droste-effektus + + + +Apply lens distortion +Lencsetorzítás + + + +Pinch and whirl +Összehúzás és örvény + + + +Poke +Bökés + + + +Ripple +Fodrozódás + + + +Squish +Összegyűr + + + +Swirl +Örvény + + + +Waves +Hullámok + + + +Miscellaneous distort +Kölönféle torzítások + + + +Emboss +Domborít + + + +Enhance edges +Élek erősítése + + + +Find edges +Élkeresés + + + +Gradient flow +Gradiensfolyam + + + +Range filter +Tartományszűrő + + + +Trace contour +Kontúrkövetés + + + +Black light +Fekete fény + + + +Bump map +Domborzattérkép + + + +Cross-screen +Lencsefényfolt + + + +Rainbow +Szivárvány + + + +Sunshine +Napsütés + + + +Dilate (maximum rank) +Tágítás (max-szűrő) + + + +Erode (minimum rank) +Erodálás (min-szűrő) + + + +Atmosphere +Légkör + + + +Fog +Köd + + + +Ignite +Meggyújt + + + +Lava +Láva + + + +Metal +Fém + + + +Snow +Havazás + + + +Water +Víz + + + +Add film grain +Filmszemcsézettség hozzáadása + + + +Add RGB noise +RGB-zaj hozzáadása + + + +Anisotropic diffusion +Anizotróp diffúzió + + + +Dust and scratches +Por és karcolások + + + +Harmonic mean +Harmonikus közép + + + +Mean shift +Középeltolás + + + +Median +Medián + + + +Symmetric nearest-neighbor +Szimmetrikus legközelebbi szomszéd + + + +Color halftone +Színes féltónus + + + +Crystallize +Kristályosítás + + + +Fragment +Töredék + + + +Mezzotint +Borzolás (mezzotint) + + + +Mosaic +Mozaik + + + +Pointillize +Pontozás + + + +Clouds +Felhők + + + +Fibers +Szövetek + + + +Truchet +Truchet + + + +Sharpen +Élesít + + + +Unsharp mask +Életlen maszk + + + +Antique +Antik + + + +Diffuse +Szétszórt + + + +Kuwahara filter +Kuwahara-szűrő + + + +Outline +Körvonal + + + +Palette +Paletta + + + +Portrait glow +Arckép ragyogás + + + +Solarize +Szolarizál + + + +Twins +Ikrek + + + +Vignetting +Keretdísz (vinyetta) + + + +Offset and zoom +Eltolás és ráközelítés + + + +Perspective +Perspektíva + + + +Polar conversion +Poláris átalakítás + + + +Rotate +Forgatás + + + +Shear +Nyírás + + + +Spherize +Gömbösít + + + +Animation background +Animació háttér + + + +Animation foreground +Animació előtér + + + +Animation playback speed +Lejátszási sebesség + + + +Custom filter +Egyéni szűrő + + + +Photoshop (8bf) plugin +Photoshop (8bf) plugin + + + +Start macro recording +Makrófelvétel indítása + + + +Stop macro recording +Makrófelvétel leállítása + + + +Play macro +Makrő lejátszása + + + +Checking for software updates +Programfrissítések keresése + + + +File +Fájl + + + +Open all recent images +Összes nemrég megnyitott kép megnyitása + + + +Clear recent image list +Nemrég megnyitott lista törlése + + + + + +[untitled image] +[névteleln kép] + + + + + +Autosave reconstruction complete for %1 +%1 helyreállítása automatikus mentésből befejeződött + + + +Autosave could not be fully reconstructed. Partial reconstruction attempted instead. +Nem lehet végrehajtani teljes helyreállítást. Részleges helyreállítás megkisérelve. + + + + + +Unloading image %1 of %2 +%1/%2 kép eltávolítása + + + +Closing image +Kép bezárása + + + +Finished. +Kész + + + + + +ICC profile +ICC-profil + + + +New color profile +Új színprofil + + + +Profile exported successfully. +Profil sikeresen exportálva + + + + + +How would you like to load this image? +Hogyan szeretné betölteni ezt a képet? + + + +Open it as a standalone image. +Megnyitás önálló képként. + + + +Add it to the current image as a new layer. +Hozzáadás új rétegként az aktuális réteghez. + + + +I can't decide. Cancel this action. +Nem tudok dönteni, szakítsd meg a műveletet. + + + +in the future, do this without asking me +a jövöben járj el így és ne kérdezz meg erről + + + +Drop as image or layer +Behúzás képként vagy rétegként + + + + + + + +ExifTool could not be started. Metadata unavailable for this session. +Az ExifTool nem indítható el. Nem érhetők el metaadatok ehhez a munkamenethez. + + + +Please wait while the tag database is created +Kérem várjon míg a címkeadatbázis elkészül + + + +The tag database handles technical details of the 20,000+ metadata tags supported by PhotoDemon. Creating the database takes 10 to 15 seconds, and it only needs to be created once, when the metadata editor is used for the first time. +A címkeadatbázis a PhotoDemon által támogatott több mint 20 000 metaadat-címke technikai részleteit kezeli. Az adatbázis létrehozása 10-15 másodpercet vesz igénybe, és csak egyszer, a metaadat-szerkesztő első használatakor kell létrehozni. + + + +No metadata available +Nincs elérhető metaadat + + + +This image does not contain metadata. +Ez a kép nem tartalmaz metaadatot. + + + + + +Open an image +Nyisson meg egy képet + + + +Select an image +Válasszon egy képet + + + +Save an image +Mentsen egy képet + + + +Before lossless copies can be saved, you must save this image at least once. + +Lossless copies will be saved to the same folder as this initial image save. +A veszteségmentes másolatok mentéséhez legalább egyszer menteni kell ezt a képet. + +A veszteségmentes másolatok ugyanabba a mappába kerülnek mentésre, mint a kezdeti képmentés. + + + +Initial save required +Kezdeti mentés szükséges + + + +Save canceled. +Mentés törölve + + + +An unspecified error occurred when attempting to save this image. Please try saving the image to an alternate format. + +If the problem persists, please report it to the PhotoDemon developers via photodemon.org/contact +Meghatározatlan hiba történt a kép mentése közben. Kérjük, próbálja meg a képet egy másik formátumban menteni. + +Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, jelentse a PhotoDemon fejlesztőinek a photodemon.org/contact oldalon keresztül. + + + +Error +Hiba + + + +background +háttér + + + +Original image +Eredeti kép + + + +Unfortunately, this PC does not have enough memory to create a %1x%2 image. Please reduce the requested size and try again. +Sajnos ennek a számítógépnek nincs elég memóriája egy %1x%2 kép létrehozásához. Kérjük, csökkentse a kért méretet, és próbálja újra. + + + +Image too large +A kép túl nagy + + + + + +Auto-correcting colors and lighting +Színek és megvilágítás automatikus korrekciója + + + +Adjusting image white balance +A kép fehéregyensúlyának beállítása + + + +Inverting +Megfordítás + + + +Shifting RGB values +RGB értékek eltolása + + + +Calculating film negative values +Film negatív értékeinek kiszámítása + + + +Isolating maximum color channels +Maximális színcsatornák elkülönítése + + + +Isolating minimum color channels +Minimális színcsatornák elkülönítése + + + +Auto-enhancing color and lighting +Automatikus szín- és világításjavítás + + + + + +Applying %1 filter +%1 szűrő alkalmazása + + + +Generating grids +Rácsok generálása + + + +Applying grid blur +Rácselmosódás alkalmazása + + + + + +Carving image relief +Képdombormű-faragás + + + + + +Counting the number of unique colors in this image +A képen található egyedi színek megszámlálása + + + +Total colors: %1 +Összes szín: %1 + + + +This image contains %1 unique colors (RGB). + +This image contains %2 unique color + opacity values (RGBA). +Ez a kép %1 egyedi színt (RGB) tartalmaz. + +Ez a kép %2 egyedi szín + átlátszósági értéket (RGBA) tartalmaz. + + + + + +random +véletlen + + + +image +kép + + + +repeat +ismétlés + + + +waves +hullámok + + + +quilt +paplan + + + +chain +lánc + + + +weave +szövés + + + +arc +ív + + + +line +vonal + + + +maze +labirintus + + + +triangle +háromszög + + + +octagon +nyolcszög + + + +circle +kör + + + + + +Time taken +Eltelt idő + + + + + +Analyzing image +Kép elemzése + + + +Image is all one color. Autocrop unnecessary. +A kép teljesen egyszínű. Az automatikus vágás felesleges. + + + +Image is already cropped intelligently. Autocrop abandoned. (No changes were made to the image.) +A kép már intelligensen kivágva. Automatikus vágás elhagyva. (A képen nem történt módosítás.) + + + +Cropping image +Kép körbevágása + + + +No active selection found. Crop abandoned. +Nem található aktív kijelölés. A körbevágás elhagyva. + + + +Flipping image +??Függőleges tengelyre tükrözés + + + +Mirroring image +??Vízszintes tengelyre tükrözés + + + +Rotating image +Kép forgatása + + + +Fitting image canvas around layer +Képvászon illesztése a réteg köré + + + +Image is fully transparent. Trim abandoned. +A kép teljesen átlátszó. A vágás elhagyva. + + + +Image is already trimmed. (No changes were made to the image.) +A kép már meg van vágva. (A képen nem történt módosítás.) + + + +Trimming image +Kép vágása + + + + + +Loading page %1 of %2 +%1. oldal betöltése / %2 + + + +Saving +Mentés + + + +Save complete. +Mentés befejeződött + + + + + +Stretching histogram +Hisztogramnyújtás + + + + + +Enter +Enter + + + +Page Up +Page Up + + + +Page Down +Page Down + + + +Backspace +Backspace + + + +Tab +Tabulátor + + + +Escape +Escape + + + +Ctrl +Ctrl + + + +Alt +Alt + + + +Shift +Shift + + + + + +Saving %1 file +%1 fájl mentése + + + +%1 save failed. Please report this error using Help -> Submit Bug Report. +%1 mentése sikertelen. Kérjük, jelentse ezt a hibát a Súgó -> Hibajelentés küldése menüpontban. + + + + + +All Compatible Images +Minden kompatibilis kép + + + +All files +Minden fájl + + + + + +An error has occurred (#%1 - %2). PDI load abandoned. +Hiba történt (#%1 - %2). A PDI betöltés megszakadt. + + + +Page %1 +%1 oldal + + + + + +Repeat +Ismétlés + + + +Fade: %1 +Halványít: %1 + + + +Repeat: %1 +Ismétlés: %1 + + + +Undo last action +Legutóbbi művelet visszavonása + + + +Redo previous action +Előző művelet megismétlése + + + +Recording +Felvétel + + + +clamp +korlátoz + + + +reflect +visszatükröz + + + +wrap +átlapol + + + +erase +töröl + + + +ignore +figyelmen kívül hagy + + + +square +négyzet + + + +diamond +rombusz + + + +Normal +Normál + + + +Darken +Sötétítés + + + +Multiply +Szorzás + + + +Color burn +Színégetés + + + +Linear burn +Lineáris égetés + + + +Lighten +Világosítás + + + +Screen +Szűrő + + + +Color dodge +Színárnyékolás + + + +Linear dodge +Lineáris világosítás + + + +Overlay +Fedő + + + +Soft light +Lágy fény + + + +Hard light +Kemény fény + + + +Vivid light +Ragyogó fény + + + +Linear light +Lineáris fény + + + +Pin light +Pontszerű fény + + + +Hard mix +Kemény keverés + + + +Difference +Különbség + + + +Exclusion +Kizárás + + + +Subtract +Kivonás + + + +Divide +Osztás + + + +Hue +Színárnyalat + + + +Saturation +Telítettség + + + +Color +Szín + + + +Luminosity +Fényesség + + + +Grain extract +Szemcsekivonás + + + +Grain merge +Szemcseegyesítés + + + +Erase +Törlés + + + +Behind +Mögött + + + +Replace +Csere + + + +Inherit +Öröklés + + + +Locked +Zárolva + + + +Perceptual +Látványalapú + + + +Relative colorimetric +Relatív kolorimetrikus + + + +Absolute colorimetric +Abszolút kolorimetrikus + + + +color +szín + + + +color and opacity +Szín és átlátszatlanság + + + +luminance +fényesség + + + +red only +csak vörös + + + +green only +csak zöld + + + +blue only +csak kék + + + +alpha only +csak alfa + + + +Are you sure you want to cancel %1? +Biztosan meg akarja szakítani: %1? + + + +Cancel action +Művelet megszakítása + + + +preview not available +előnézet nem érhető el + + + + + +Blank layer +Üres réteg + + + +Group start +Csoport kezdete + + + +Group end +Csoport vége + + + +Basic text layer +Egyszerű szövegréteg + + + +Advanced text layer +Speciális szövegréteg + + + +Visible +Látható + + + +New layer from selection +Új réteg kijelölésből + + + +Layer updated successfully. +Réteg sikeresen frissítve. + + + +New layer added successfully. +Új réteg sikeresen hozzáadva. + + + +Copying layer +Réteg másolása + + + +Conversion complete. +Átalakítás befejezve. + + + +Adding image +Kép hozzáadása + + + +Merged layers +Egyesített rétegek + + + +This action will convert text and vector layers to image (raster) layers, meaning you can no longer modify layer-specific settings like text, font, color or shape. +Ez a művelet a szöveg- és vektorgrafikus rétegeket képi (raszter) rétegekké alakítja, ami azt jelenti, hogy a továbbiakban nem tudja majd módosítani a rétegre jellemző beállításokat, mint a szöveg, a betűtípus, a szín vagy az alakzat. + + + +Are you sure you want to continue? +Biztosan folytatni szeretné? + + + +Yes. Convert text and vector layers to image (raster) layers. +Igen. Alakítsd a szöveg- és vektorgrafikus rétegeket képi (raszter) rétegekké. + + + +No. Leave text and vector layers as they are. +Nem. Ne alakítsd át a szöveg- és vektorgrafikus rétegeket. + + + +This text layer will be changed to an image (raster) layer, meaning you can no longer modify its text or font settings. +Ez a szövegréteg képi (raszter) réteggé alakul, ami azt jelenti, hogy a továbbiakban nem tudja módosítani a szövegét vagy a betűtípus beállításait. + + + +Yes. Please convert this text layer. +Igen. Alakítsd át ezt a szövegréteget. + + + +No. Leave this text layer as it is. +Nem. Hagyd ezt a szövegréteget változatlanul. + + + +In the future, automatically rasterize without prompting me +A jövőben automatikusan raszterizáljon anélkül, hogy megkérdezne engem. + + + +Paint layer +Festőréteg + + + +Frame %1 +Képkocka %1 + + + + + +Loading image +Kép betöltése + + + +Warning - file not found: %1 +Figyelmeztetés - a fájl nem található: %1 + + + +Unfortunately, the image '%1' could not be found. + +If this image was originally located on removable media (DVD, USB drive, etc), please re-insert or re-attach the media and try again. +Sajnos a(z) %1 kép nem található. + +Ha a kép eredetileg cserélhető adathordozón (DVD, USB meghajtó stb.) volt, kérem, helyezze vissza, vagy csatlakoztassa újra az adathordozót, és próbálja meg ismét. + + + +File not found +A fájl nem található + + + +Warning - file locked: %1 +Figyelmeztetés - fájl zárolva: %1 + + + +Unfortunately, the file '%1' is currently locked by another program on this PC. + +Please close this file in any other running programs, then try again. +Sajnos a(z) %1 fájlt jelenleg egy másik program zárolja ezen a számítógépen. + +Kérem, zárja be a fájlt minden más futó programban, majd próbálja meg újra. + + + +File locked +Fájl zárolva + + + +This file has the extension "%1", but it is actually in "%2" format. +Ennek a fájlnak a kiterjesztése: „%1”, de valójában „%2” formátumban van. + + + +May PhotoDemon rename the file with a correct extension? +Átnevezheti a PhotoDemon a fájlt a helyes kiterjesztéssel? + + + +(If you choose "Yes", the file will be renamed to "%1") +(Ha az „Igen” lehetőséget választja, a fájl átnevezésre kerül erre: „%1”) + + + +Bad file extension +Hibás fájlkiterjesztés + + + +Image loaded successfully. +Kép sikeresen betöltve. + + + +Action canceled. +Művelet megszakítva. + + + +Failed to load %1 +Nem sikerült betölteni: %1 + + + +Unfortunately, PhotoDemon was unable to load the following image: + +%1 + +Please use another program to save this image in a generic format (such as JPEG or PNG) before loading it. Thanks! +Sajnos a PhotoDemon nem tudta betölteni a következő képet: + +%1 + +Kérem, egy másik program segítségével mentse el ezt a képet egy általános formátumban (például JPEG vagy PNG), mielőtt betöltené. Köszönöm! + + + +Image import failed +Képimportálás sikertelen + + + +Layer import canceled. +Rétegimportálás megszakítva. + + + +Importing %1 +Importálás: %1 + + + +%1 of %2 images loaded successfully +%1 kép betöltve sikeresen a(z) %2 képből. + + + +A third-party library (%1) reported the following error +Egy külső könyvtár (%1) a következő hibát jelentette + + + +Unfortunately, PhotoDemon was unable to load the following image(s): + +%1 +Please verify that these image(s) exist, and that they use a supported image format (like JPEG or PNG). Thanks! +Sajnos a PhotoDemon nem tudta betölteni a következő képe(ke)t: + +%1 + +Kérem, ellenőrizze, hogy ezek a képe(k) léteznek-e, és hogy támogatott képformátumot (például JPEG vagy PNG) használnak. Köszönöm! + + + +Some images were not loaded +Néhány kép nem töltődött be + + + +Duplicating current image +Jelenlegi kép duplikálása + + + +Image duplication complete. +Kép duplikálása kész + + + + + +This macro does not contain any recordable actions. Are you sure you want to stop recording? + +(Press No to continue recording.) +Ez a makró nem tartalmaz rögzíthető műveleteket. Biztosan le szeretné állítani a felvételt? + +(Nyomja meg a „Nem” gombot a felvétel folytatásához.) + + + +Warning +Figyelmeztetés + + + +Macro canceled. +Makró megszakítva. + + + +Macro saved successfully. +Makró sikeresen mentve + + + +If you do not save this macro, all actions recorded during this session will be permanently lost. Are you sure you want to cancel? + +(Press No to return to the Save Macro screen. Note that you can always delete this macro later if you decide you don't want it.) +Ha nem menti el ezt a makrót, az összes, a munkamenet során rögzített művelet véglegesen elveszik. Biztosan meg szeretné szakítani? + +(Nyomja meg a „Nem” gombot a Makró mentése képernyőhöz való visszatéréshez. Ne feledje, hogy ezt a makrót bármikor törölheti később, ha úgy dönt, hogy mégsem szeretné.) + + + +Warning: last chance to save macro +Figyelmeztetés: utolsó lehetőség a makró mentésére + + + +Macro +Makró + + + +Save macro +Makró mentése + + + +Macro recording started. +A makrófelvétel elindult. + + + +Macro recording stopped. +Makrófelvétel leállítva + + + +Open macro +Makró megnyitása + + + +Loading macro +Makró betöltése + + + +Macro complete! +Makró kész! + + + +Incompatible macro found. Macro canceled. +Inkompatibilis makró. Makró megszakítva. + + + +Playing macro +Makró lejátszása + + + + + +empty +üres + + + +Clear recent macro list +Legutóbbi makrók listájának törlése + + + + + +All supported palettes +Összes támogatott paletta + + + +Adobe Color Swatch +Adobe színminta + + + +Adobe Color Table +Adobe színtábla + + + +Adobe Swatch Exchange +Adobe színmintacsere + + + +GIMP Palette +GIMP Paletta + + + +Paint.NET Palette +Paint.NET Paletta + + + +PaintShop Pro Palette +PaintShop Pro Paletta + + + +PhotoDemon Palette +PhotoDemon Paletta + + + +Select a palette +Válasszon palettát + + + +New palette +Új paletta + + + +Exporting palette +Paletta exportálása + + + +None +Semmi + + + +Ordered (Bayer 4x4) +Rendezett (Bayer 4x4) + + + +Ordered (Bayer 8x8) +Rendezett (Bayer 8x8) + + + +Single neighbor +Egyetlen szomszéd + + + +Jarvis, Judice, and Ninke +Jarvis, Judice, és Ninke + + + +Two-Row Sierra +Kétsoros Sierra + + + +Sierra Lite +Sierra Lite + + + +Atkinson / Classic Macintosh +Atkinson / Klasszikus Macintosh + + + + + +Applying plugin +Bővítmény alkalmazása + + + + + +AVIF is a modern image format developed by the Alliance for Open Media. PhotoDemon does not natively support AVIF images, but it can download a free, open-source plugin that permanently enables AVIF support. +Az AVIF egy modern képformátum, amelyet az Alliance for Open Media fejlesztett ki. A PhotoDemon alapesetben nem támogatja az AVIF képeket, de le tud tölteni egy ingyenes, nyílt forráskódú bővítményt, amely tartósan engedélyezi az AVIF támogatást. + + + +The Alliance for Open Media provides free, open-source 64-bit AVIF encoder and decoder libraries. These libraries are roughly ~%1 mb each (~%2 mb total). Once downloaded, they will allow PhotoDemon to import and export AVIF files on any 64-bit system. +Az Alliance for Open Media ingyenes, nyílt forráskódú 64 bites AVIF kódoló és dekódoló könyvtárakat biztosít. Ezek a könyvtárak körülbelül ~%1 MB egyenként (~%2 MB összesen). Letöltésük után lehetővé teszik a PhotoDemon számára, hogy 64 bites rendszereken AVIF fájlokat importáljon és exportáljon. + + + +Would you like PhotoDemon to download these libraries to your PhotoDemon plugin folder? +Szeretné, ha a PhotoDemon letöltené ezeket a könyvtárakat a PhotoDemon bővítmény mappájába? + + + +Download required +Letöltés szükséges + + + +PhotoDemon will not download the AVIF libraries at this time. +A PhotoDemon nem tölti le az AVIF könyvtárakat ez alkalommal. + + + +To manually enable AVIF support, you can download the latest copies of the free "%1" and "%2" programs and place them into your PhotoDemon plugin folder +Az AVIF támogatás kézi engedélyezéséhez letöltheti az ingyenes „%1” és „%2” programok legújabb verzióit, és elhelyezheti azokat a PhotoDemon bővítménymappájába. + + + +These free libraries are always available at the Alliance for Open Media libavif release page +Ezek az ingyenes könyvtárak mindig elérhetők az Alliance for Open Media libavif kiadási oldalán. + + + +Download canceled +Letöltés megszakítva + + + + + +Scanner successfully enabled +A szkenner sikeresen engedélyezve + + + +The selected scanner or digital camera isn't responding. + +Please make sure the device is turned on and ready for use. +A kiválasztott szkenner vagy digitális fényképezőgép nem válaszol. + +Kérjük, ellenőrizze, hogy az eszköz be van-e kapcsolva és készen áll-e a használatra. + + + +Scanner error +Szkennerhiba + + + +The scanner/digital camera interface plug-in (EZTW32.dll) was marked as missing upon program initialization. + +To enable scanner support, please copy the EZTW32.dll file (available for download from http://eztwain.com/ezt1_download.htm) into the plug-in directory and reload the program. +A szkenner/digitális fényképezőgép interfész bővítményt (EZTW32.dll) hiányzóként jelölték a program indításakor. + +A szkenner támogatás engedélyezéséhez másolja az EZTW32.dll fájlt (amely letölthető a http://eztwain.com/ezt1_download.htm címről) a bővítmények mappájába, majd indítsa újra a programot. + + + +Acquiring image +Kép beolvasása + + + +Scanned Image +Beolvasott kép + + + +Image acquired successfully +Kép beolvasása sikeres + + + +Unknown error occurred. Please make sure your scanner is turned on and ready for use. +Ismeretlen hiba történt. Kérem ellenőrizze, hogy a szekenner be van-e kapcsolva és használatra kész. + + + +Scan successful, but temporary file save failed. Is it possible that your hard drive is full (or almost full)? +A beolvasás sikeres volt, de az ideiglenes fájl mentése sikertelen. Lehetséges, hogy a merevlemez megtelt (vagy majdnem megtelt)? + + + +Unable to acquire DIB lock. Please make sure no other programs are accessing the scanner. If the problem persists, reboot and try again. +Nem sikerült a DIB zárolása. Kérjük, ellenőrizze, hogy nincs más program, amely hozzáférne a szkennerhez. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra a számítógépet, majd próbálja meg újra. + + + +Temporary file access error. This can be caused when running on a system with limited access rights. Please enable admin rights and try again. +Ideiglenes fájlhozzáférési hiba. Ezt okozhatja korlátozott hozzáférési jogosultságokkal rendelkező rendszeren való futtatás. Kérjem, engedélyezze a rendszergazdai jogokat, majd próbálja meg újra. + + + +Scan canceled at the user's request. +Felhasználó megszakította a szkennelést. + + + +Scan canceled +Szkennelés megszakítva + + + +The scanner returned an error code that wasn't specified in the EZTW32.dll documentation (Error #%1). Please visit http://www.eztwain.com for more information. +A szkenner olyan hibakódot adott vissza, amely nincs meghatározva az EZTW32.dll dokumentációjában (Hiba: #%1). További információért látogasson el a http://www.eztwain.com webhelyre. + + + + + +Applying tone-mapping +Tónusleképezés alkalmazása + + + + + + + +JPEG XL (JXL) is a modern replacement for the JPEG image format. PhotoDemon does not natively support JPEG XL images, but it can download a free, open-source plugin that adds JPEG XL support. +A JPEG XL (JXL) a JPEG képformátum modern utódja. A PhotoDemon alapesetben nem támogatja a JPEG XL képeket, de le tud tölteni egy ingyenes, nyílt forráskódú bővítményt, amely hozzáadja a JPEG XL támogatást. + + + +The libjxl library provides free, open-source JPEG XL compatibility. A portable copy of libjxl will require ~%1 mb of disk space. Once downloaded, PhotoDemon can use libjxl to load and save JPEG XL images (including animations). +A libjxl könyvtár ingyenes, nyílt forráskódú JPEG XL kompatibilitást biztosít. A libjxl hordozható másolata körülbelül ~%1 MB lemezterületet igényel. Letöltés után a PhotoDemon képes lesz a libjxl segítségével JPEG XL képeket (beleértve az animációkat is) betölteni és menteni. + + + +Would you like PhotoDemon to download libjxl to your PhotoDemon plugin folder? +Szeretné, ha a PhotoDemon letöltené a libjxl-t a PhotoDemon bővítménymappájába? + + + +PhotoDemon will not download libjxl at this time. +A PhotoDemon nem tölti le a libjxl-t ez alkalommal. + + + + + +A necessary third-party library (%1) is missing or disabled. + +To enable this feature, please download a fresh copy of PhotoDemon or restore the missing library. +Egy szükséges külső könyvtár (%1) hiányzik vagy le van tiltva. + +A funkció engedélyezéséhez kérem, töltsön le egy friss PhotoDemon példányt, vagy állítsa vissza a hiányzó könyvtárat. + + + +Error: %1 +Hiba: %1 + + + +BSD license +BSD licenc + + + +artistic license +Artistic licenc + + + +public domain +közkincs + + + +FreeImage public license +FreeImage nyilvános licenc + + + +MIT license +MIT licenc + + + +LGPL license +LGPL licenc + + + + + +Preparing image for printing +Kép előkészítése nyomtatáshoz + + + +Image successfully sent to Windows Photo Printer. +A kép sikeresen elküldve a nyomtatónak. + + + + + +Unknown processor request submitted: %1 + +Please report this bug via the Help -> Submit Bug Report menu. +Ismeretlen feldolgozási kérés érkezett: %1 + +Kérem, jelentse ezt a hibát a Súgó -> Hibajelentés küldése menüpont segítségével. + + + +There is not enough memory available to continue this operation.  Please free up system memory (RAM) by shutting down unneeded programs - especially your web browser, if it is open - then try the action again. +Nincs elegendő memória a művelet folytatásához. Kérem, szabadítson fel rendszermemóriát (RAM) a felesleges programok bezárásával – különösen a webböngészőjét, ha nyitva van –, majd próbálja meg újra a műveletet. + + + +Out of memory.  Function canceled. +Memóriahiány. A funkció megszakítva. + + + +The specified file could not be located. If it was located on removable media, please re-insert the proper floppy disk, CD, or portable drive. If the file is not located on portable media, make sure that: +1) the file hasn't been deleted, and... +2) the file location provided to PhotoDemon is correct. +A megadott fájl nem található. Ha cserélhető adathordozón volt, kérem, helyezze vissza a megfelelő floppy lemezt, CD-t vagy hordozható meghajtót. Ha a fájl nem hordozható adathordozón található, győződjön meg arról, hogy: +1) a fájl nem lett törölve, és... +2) a PhotoDemonnak megadott fájl helye pontos. + + + +PhotoDemon cannot locate additional information for this error. That probably means this error is a bug, and it needs to be fixed! + +Would you like to submit a bug report? (It takes less than one minute, and it helps everyone who uses the software.) +A PhotoDemon nem talál további információt ehhez a hibához. Ez valószínűleg azt jelenti, hogy ez a hiba egy szoftverhiba, és javítani kell! + +Szeretne hibajelentést küldeni? (Kevesebb mint egy percet vesz igénybe, és minden szoftverhasználónak segít.) + + + +Unknown error. +Ismeretlen hiba. + + + +PhotoDemon has experienced an error. Details on the problem include: + +Error number %1 +Description: %2 + +%3 +A PhotoDemon hibát észlelt. A problémával kapcsolatos részletek: + +Hiba száma: %1 +Leírás: %2 + +%3 + + + +seconds +másodperc + + + +name +név + + + +group +csoport + + + +opacity +átlátszatlanság + + + +blend mode +keverési mód + + + +X offset +X eltolás + + + +Y offset +Y eltolás + + + +width +szélesség + + + +height +magasság + + + +angle +szög + + + +visibility +láthatóság + + + +non-destructive effect +nem romboló hatás + + + +resize quality +átméretezés minősége + + + +horizontal shear +vízszintes nyírás + + + +vertical shear +függőleges nyírás + + + +alpha mode +alfa mód + + + +text +szöveg + + + +font (color) +betűszín + + + +font face +betűtípus + + + +font size +betűméret + + + +font (size unit) +betűméret (mértékegység) + + + +automatic fit +automatikus illesztés + + + +style (bold) +stílus (félkövér) + + + +style (italic) +stílus (dőlt) + + + +style (underline) +stílus (aláhúzott) + + + +style (strikeout) +stílus (áthúzott) + + + +horizontal alignment +vízszintes igazítás + + + +vertical alignment +függőleges igazítás + + +antialiased +élsimított + + + +clarity +tisztaság + + + +text type +szöveg típusa + + + +hinting +igazítási tippek + + + +word wrap +sortörés + + + +fill +kitöltés + + +fill style +kitöltési stílus + + + +outline +körvonal + + + +outline style +körvonal stílus + + + +background style +háttér stílus + + + +background border +háttérszegély + + + +background border style +háttérszegély stílus + + + +line spacing +sorköz + + + +margin +margó + + + +character remapping +karakterkészlet cseréje + + + +character spacing +karaktertávolság + + + +character orientation +karaktertájolás + + + +horizontal jitter +vízszintes bemozdulás + + + +vertical jitter +függőleges bemozdulás + + + +inflation +kitágítás + + + +mirroring +tükrözés + + + +last line justify +utolsó sor sorkizárása + + + +outline on top +körvonal felül + + + +Modify selection +kijelölés módosítása + + + +PhotoDemon has automatically opened the bug report webpage for you.  Please click the "New Issue" button, then select "Bug Report".  Answer the questions as best you can, and please include the following error number somewhere in your report: %1 + +When finished, click the Submit New Issue button.  Thank you! +A PhotoDemon automatikusan megnyitotta a hibajelentő weboldalt. Kérem, kattintson az „Új probléma” (New Issue) gombra, majd válassza a „Hiba jelentése” (Bug Report) opciót. Válaszoljon a kérdésekre a legjobb tudása szerint, és feltétlenül tüntesse fel a következő hibakódot a jelentésben: %1 + +Ha elkészült, kattintson az „Új probléma beküldése” (Submit New Issue) gombra. Köszönöm! + + + +Bug report instructions +Hibajelentési útmutató + + + +automatic +automatikus + + + +nearest-neighbor +legközelebbi szomszéd + + + +bilinear +bilineáris + + + +cosine +koszinusz + + + +bell +harang + + + +quadratic +kvadratikus + + + +quadratic b-spline +kvadratikus b-spline + + + +bicubic +bikubikus + + + +cubic convolution +köbös konvolúció + + + +An error occurred when attempting to save this image.  The FreeImage plugin reported the following error details:  + +%1 + +In the meantime, please try saving the image to an alternate format.  You can also let the PhotoDemon developers know about this via the Help > Submit Bug Report menu. +Hiba történt a kép mentése során. A FreeImage bővítmény a következő hibaüzenetet küldte: + +%1 + +Kérem, próbálja meg a képet egy alternatív formátumba menteni. Tájékoztathatja erről a PhotoDemon fejlesztőit is a Súgó > Hiba jelentése menüpont segítségével. + + + +Output format not recognized.  Save aborted.  Please use the Help -> Submit Bug Report menu item to report this incident. +A kimeneti formátum nem ismert. A mentés megszakítva. Kérem, használja a Súgó -> Hiba jelentése menüpontot az eset bejelentésére. + + + +Saving %1 image +%1 kép mentése + + + +Saving file +Fájl mentése + + + +This is a still image (only one frame of animation). +Ez egy állókép (csak egy animációs képkocka). + + + +You may proceed, but the image will be saved as a static image, not an animated one. +Folytathatja, de a kép statikus képként kerül mentésre, nem animációként. + + + + + +Capturing screen +Képernyő rögzítése + + + +Could not retrieve program window - the program appears to have been unloaded. +Nem sikerült visszanyerni a programablakot – úgy tűnik, a program már nincs betöltve. + + + +Screen capture complete. +Képernyő rögzítése befejeződött. + + + +Screenshot options +Képernyőfelvétel beállításai + + + +This action requires an active selection.  Please create a selection before continuing. +Ehhez a művelethez aktív kijelölés szükséges. Kérem, hozzon létre egy kijelölést a folytatás előtt. + + + +Export selection as image +Kijelölés exportálása képként + + + +PhotoDemon selection +PhotoDemon kijelölés + + + +Load a previously saved selection +Korábban mentett kijelölés betöltése + + + +An error occurred while attempting to load %1.  Please verify that the file is a valid PhotoDemon selection file. +Hiba történt %1 betöltése közben. Kérem, ellenőrizze, hogy a fájl érvényes PhotoDemon kijelölés fájl-e. + + + +Loading selection +Kijelölés betöltése + + + +Selection loaded successfully +Kijelölés sikeresen betöltve + + + +Save the current selection +Aktuális kijelölés mentése + + + +Selection saved. +Kijelölés mentve. + + + +Unknown error occurred.  Selection was not saved.  Please try again. +Ismeretlen hiba történt. A kijelölés nem menthető. Kérem, próbálja újra. + + + + + +Selection inversion complete. +Kijelölés invertálása befejezve. + + + +Feathering selection +Kijelölés lágyítása + + + +Feathering complete. +Lágyítás befejezve. + + + +Sharpening selection +Kijelölés élesítése + + + +Growing selection +Kijelölés növelése + + + +Selection resize complete. +Kijelölés átméretezése befejezve. + + + +Shrinking selection +Kijelölés zsugorítása + + + +Finding selection border +Kijelölés határának keresése + + + + + + + +Create selection +Kijelölés létrehozása + + + +Release the mouse button to complete the lasso selection +Engedje fel az egérgombot a lasszó kijelölés befejezéséhez + + + +Move selection +Kijelölés mozgatása + + + +Resize selection +Kijelölés átméretezése + + + +Click on the first point to complete the polygon selection +Kattintson az első pontra a sokszög kijelölés befejezéséhez + + + + + + + +%1 is not a valid entry. +Please enter a value between %2 and %3. +%1 nem érvényes bejegyzés. +Kérem, adjon meg egy értéket %2 és %3 között. + + + +Invalid entry +Érvénytelen bejegyzés + + + +%1 is not a valid entry. +Please enter a numeric value. +%1 nem érvényes bejegyzés. +Kérem, adjon meg egy numerikus értéket. + + + + + +Resize layer (on-canvas) +Réteg átméretezése (a vásznon) + + + +Rotate layer (on-canvas) +Réteg forgatása (a vásznon) + + + +Move selected pixels +Kijelölt képpontok mozgatása + + + +Move layer +Réteg mozgatása + + + + + +Ctrl+Click to set clone source +Ctrl+kattintás a klónozási forrás beállításához + + + +Clone stamp +Klónbélyegző + + + + + +Crop tool +Vágóeszköz + + + + + +Fill tool +Kitöltőeszköz + + + + + +Gradient tool +Átmenet eszköz + + + + + + + +Ctrl+click to move the active layer here +Ctrl+kattintás az aktív réteg ide mozgatásához + + + +Shift key: preserve layer aspect ratio +Shift billentyű: megőrzi a réteg oldalarányát + + + +Target: selected pixels +Cél: kijelölt képpontok + + + +Target layer: %1 +Célréteg: %1 + + + +(none) +(nincs) + + + + + +Paint stroke +Ecsetvonás + + + + + +Pencil stroke +Ceruzavonás + + + + + +(enter text here) +(szöveg beírása ide) + + + +New text layer +Új szövegréteg + + + + + +px +px + + + +in +in + + + +cm +cm + + + +mm +mm + + + +pt +pt + + + +pc +pc + + + +percent +százalék + + + +pixels +képpontok + + + +inches +hüvelyk + + + +centimeters +centiméter + + + +millimeters +milliméter + + + +points +pontok + + + +picas +pica + + + + + +Update check postponed (a check has been performed recently) +Frissítés ellenőrzése elhalasztva (nemrégiben történt ellenőrzés) + + + +unknown +ismeretlen + + + +Initializing software updater (this feature can be disabled from the Tools -> Options menu) +Szoftverfrissítő inicializálása (ez a funkció letiltható az Eszközök -> Beállítások menüben) + + + +%1.%2 Beta %3 +%1.%2 Béta %3 + + + +alpha +alfa + + + +beta +béta + + + +This action relies on a third-party plugin (%1).  An updated version of this plugin is available. +Ez a művelet egy külső bővítményre (%1) támaszkodik. Elérhető a bővítmény frissített verziója. + + + +Your version: %1 +Az Ön verziója: %1 + + + +New version: %1 +Új verzió: %1 + + + +Would you like PhotoDemon to update this plugin for you? +Szeretné, ha a PhotoDemon frissítené Önnek ezt a bővítményt? + + + +Update available +Frissítés elérhető + + + +You have placed PhotoDemon in a restricted system folder.  Because PhotoDemon does not have administrator access, it cannot download files for you.  Please move PhotoDemon to an unrestricted folder and try again. +A PhotoDemont korlátozott rendszermappába helyezte. Mivel a PhotoDemon nem rendelkezik rendszergazdai hozzáféréssel, nem tud letölteni fájlokat. Kérem, helyezze át a PhotoDemont egy nem korlátozott mappába, majd próbálja újra. + + + + + +Toggle between 1x and repeating previews +Váltás egyszeri és ismétlődő előnézet között + + + +Previously saved presets can be selected here.  You can save the current settings as a new preset by clicking the Save Preset button on the right. +Az előzőleg elmentett előbeállítások itt választhatók ki. Az aktuális beállításokat új előbeállításként mentheti a jobb oldalon található „Előbeállítás mentése” gombra kattintva. + + + +Randomly select new settings for this tool. This is helpful for exploring how different settings affect the image. +Véletlenszerűen új beállításokat választ az eszközhöz. Ez hasznos annak vizsgálatához, hogyan befolyásolják a különböző beállítások a képet. + + + +Redo (fast-forward to a later state) +Ismét (gyors előrelépés egy későbbi állapotra) + + + +Reset all settings to their default values. +Minden beállítás visszaállítása az alapértelmezett értékekre. + + + +Save the current settings as a new preset. +Az aktuális beállítások mentése új előbeállításként. + + + +Undo (rewind to an earlier state) +Visszavonás (visszalépés egy korábbi állapotra) + + + +Pin this panel open +Panel rögzítése + + + +Toolbox panels close automatically, but you can pin one to keep it open.  (Pinned panels still close when switching tools or opening new panels.) +Az eszköztár paneljei automatikusan bezáródnak, de rögzíthet egyet, hogy nyitva maradjon. (A rögzített panel is bezáródik eszközváltáskor vagy új panel megnyitásakor.) + + + +Generate a new random number seed. +Új véletlenszám-mag generálása. + + + +This image does not contain any GPS metadata. +Ez a kép nem tartalmaz GPS metaadatot. + + + +No GPS data found +Nem található GPS adat + + + +Attempting to connect to the Internet +Csatlakozás megkísérlése az Internethez + + + +PhotoDemon cannot reach the Internet.  Please double-check your connection and try again. +A PhotoDemon nem éri el az Internetet. Kérem, ellenőrizze újra a kapcsolatot, és próbálkozzon ismét. + + + +Verifying URL (this may take a moment) +URL ellenőrzése (ez eltarthat néhány pillanatig) + + + +PhotoDemon could not reach the target URL (%1).  If the problem persists, try downloading the file manually using your Internet browser. +A PhotoDemon nem érte el a cél URL-t (%1). Ha a probléma továbbra is fennáll, kérem, próbálja meg letölteni a fájlt manuálisan, az internetböngésző segítségével. + + + +Downloading +Letöltés + + + +PhotoDemon lost Internet access. Please double-check your connection. +A PhotoDemon elvesztette az internetkapcsolatot. Kérem, ellenőrizze újra a kapcsolatot. + + + +Downloading (%1 of %2 bytes) +Letöltés (%1 / %2 bájt) + + + +Download complete. Verifying file integrity +A letöltés kész. Fájlintegritás ellenőrzése + + + +Download canceled.  (Remote server denied access.) +Letöltés megszakítva. (A távoli kiszolgáló megtagadta a hozzáférést.) + + + +Unfortunately, %1 prevented PhotoDemon from directly downloading this file. (Direct downloads are sometimes mistaken as hotlinking by misconfigured servers.) + +You will need to manually download this file using your Internet browser. +Sajnos %1 megakadályozta, hogy a PhotoDemon közvetlenül letöltse ezt a fájlt. (A helytelenül beállított kiszolgálók néha összetévesztik a közvetlen letöltéseket a hotlinkinggel.) + +Kérem, töltse le a fájlt manuálisan, az internetböngészője segítségével. + + + +Fit width +Szélességhez igazítás + + + +Fit height +Magassághoz igazítás + + + +Fit image +Kép igazítása + + + + + +Unnamed gradient +Névtelen színátmenet + + + + + + + +The clipboard is empty or it does not contain a valid picture format.  Please copy a valid image onto the clipboard and try again. +A vágólap üres, vagy nem tartalmaz érvényes képformátumot. Kérem, másoljon egy érvényes képet a vágólapra, és próbálkozzon ismét. + + + +Clipboard Image +Vágólapon lévő kép + + + +Clipboard data imported successfully +A vágólapon lévő adatok importálása sikeres + + + +Image URL found.  Attempting to download +Kép URL-je megtalálva. Letöltés megkísérlése + + + +Image imported successfully +Kép importálása sikeres + + + +Image download failed.  Please copy a valid image URL and try again. +Kép letöltése sikertelen. Kérem, másoljon egy érvényes kép URL-t, és próbálkozzon ismét. + + + +Imported Image +Importált kép + + + + + +Memory usage looks high; suspending some data to disk before continuing +A memóriahasználat magasnak tűnik; a folytatás előtt adatok ideiglenes mentése lemezre + + + + + +Unknown adapter +Ismeretlen adapter + + + +Unknown display +Ismeretlen kijelző + + + + + +Please select a folder +Kérem, válasszon egy mappát + + + + + +Optimizing animation frame %1 of %2 +Animációs képkocka optimalizálása, %1 / %2 + + + +Saving animation frame %1 of %2 +Animációs képkocka mentése, %1 / %2 + + + +Finalizing image +Kép véglegesítése + + + + + +Repainting selected regions +Kiválasztott régiók újrarajzolása + + + + + +New layer +Új réteg + + + + + +Building color lookup +Színkereső táblázat létrehozása + + + +All supported LUTs +Minden támogatott LUT + + + +Select a LUT file +LUT-fájl kiválasztása + + + + + + + +Layer %1 +Réteg %1 + + + + + +ExifTool plugin missing.  Metadata import abandoned. +Hiányzik az ExifTool beépülő modul. A metaadatok importálása megszakítva. + + + +Inferred +Következtetett + + + +Exif (thumbnail) +Exif (bélyegkép) + + + +Exif +Exif + + + +XMP (Apple) +XMP (Apple) + + + +XMP (ACD Systems) +XMP (ACD Systems) + + + +XMP (Adobe Album) +XMP (Adobe Album) + + + +XMP (Adobe) +XMP (Adobe) + + + +XMP (Creative Commons) +XMP (Creative Commons) + + + +XMP (Sony Ericcson) +XMP (Sony Ericcson) + + + +XMP (Adobe After Effects) +XMP (Adobe After Effects) + + + +XMP (Photoshop Camera Raw) +XMP (Photoshop Camera Raw) + + + +XMP (Dublin Core) +XMP (Dublin Core) + + + +XMP (Description Explorer) +XMP (Description Explorer) + + + +XMP (DICOM) +XMP (DICOM) + + + +XMP (DigiKam) +XMP (DigiKam) + + + +XMP (EXIF) +XMP (EXIF) + + + +XMP (EXIF 2.3) +XMP (EXIF 2.3) + + + +XMP (Microsoft Expression Media) +XMP (Microsoft Expression Media) + + + +XMP (Extensis Portfolio) +XMP (Extensis Portfolio) + + + +XMP (Fast Picture Viewer) +XMP (Fast Picture Viewer) + + + +XMP (Getty Images) +XMP (Getty Images) + + + +XMP (Google Photosphere) +XMP (Google Photosphere) + + + +XMP (IDimager) +XMP (IDimager) + + + +XMP (IPTC Core) +XMP (IPTC Core) + + + +XMP (IPTC Extension) +XMP (IPTC Extension) + + + +XMP (Adobe Lightroom) +XMP (Adobe Lightroom) + + + +XMP (iView MediaPro) +XMP (iView MediaPro) + + + +XMP (Microsoft Photo 1.0) +XMP (Microsoft Photo 1.0) + + + +XMP (Microsoft Photo 1.2) +XMP (Microsoft Photo 1.2) + + + +XMP (Microsoft Photo 1.1) +XMP (Microsoft Photo 1.1) + + + +XMP (MWG) +XMP (MWG) + + + +XMP (Adobe PDF) +XMP (Adobe PDF) + + + +XMP (Adobe PDF extended) +XMP (Adobe PDF extended) + + + +XMP (PhotoMechanic) +XMP (PhotoMechanic) + + + +XMP (Adobe Photoshop) +XMP (Adobe Photoshop) + + + +XMP (PixelLive) +XMP (PixelLive) + + + +XMP (Plus License Data) +XMP (Plus License Data) + + + +XMP (PRISM for images) +XMP (PRISM for images) + + + +XMP (PRISM) +XMP (PRISM) + + + +XMP (PRISM Rights) +XMP (PRISM Rights) + + + +XMP (PRISM Recipe) +XMP (PRISM Recipe) + + + +XMP (PRISM Usage Rights) +XMP (PRISM Usage Rights) + + + +XMP (RDF) +XMP (RDF) + + + +XMP (Adobe SWF) +XMP (Adobe SWF) + + + +XMP (EXIF-TIFF) +XMP (EXIF-TIFF) + + + +XMP (Toolkit) +XMP (Toolkit) + + + +XMP (General) +XMP (General) + + + +XMP (Basic Job) +XMP (Basic Job) + + + +XMP (Dynamic Media) +XMP (Dynamic Media) + + + +XMP (Media Management) +XMP (Media Management) + + + +XMP (Note) +XMP (Note) + + + +XMP (Picture Licensing) +XMP (Picture Licensing) + + + +XMP (Rights Management) +XMP (Rights Management) + + + +XMP (Paged Text) +XMP (Paged Text) + + + +XMP (Misc) +XMP (Misc) + + + +Removing metadata with potential privacy concerns +Potenciális adatvédelmi kockázatot jelentő metaadatok eltávolítása + + + +Embedding metadata +Metaadatok beágyazása + + + + + +Unfortunately, the number of images you selected exceeds what Windows allows for a single load operation.  Please try again with a smaller set of images. +Sajnos a kiválasztott képek száma meghaladja azt a mennyiséget, amelyet a Windows egyetlen betöltési műveletben engedélyez. Kérem, próbálja újra egy kisebb képcsoporttal. + + + +Load canceled. +Betöltés megszakítva. + + + + + +palette exported by PhotoDemon %1 +a PhotoDemon %1 által exportált paletta + + + + + + +Analyzing animation frame %1 of %2 +Animációs képkocka elemzése, %1 / %2 + + + + + +%1 (Channel %2) +%1 (Csatorna %2) + + + +Background +Háttér + + + + + + + +Composite image +Összetett kép + + + + + +Reconstructing image +Kép újraépítése + + + +Image successfully restored. +Kép sikeresen helyreállítva. + + + + + +hexagon +hatszög + + + +braid +fonat + + + +cross +kereszt + + + +leaves +levelek + + + +ragged +szakadt + + + + + + + + +quick start +gyorsindítás + + + +recent images +legutóbbi képek + + + +clear recent image list +legutóbbi képek listájának törlése + + + +show recent images, if any +legutóbbi képek mutatása, ha van + + + +Open image +Kép megnyitása + + + +Import from clipboard +Importálás vágólapról + + + +Batch process +Kötegelt feldolgozás + + + +Mouse Wheel = VERTICAL SCROLL,  Shift + Wheel = HORIZONTAL SCROLL,  Ctrl + Wheel = ZOOM +Egérgörgő = FÜGGŐLEGES GÖRGETÉS, Shift + Görgő = VÍZSZINTES GÖRGETÉS, Ctrl + Görgő = NAGYÍTÁS + + + +Action canceled: target layer isn't visible. +Művelet megszakítva: a célréteg nem látható. + + + +Open location in Explorer +Hely megnyitása a Fájlkezelőben + + + +Close all except this +Minden bezárása, kivéve ezt + + + +Center the image inside the viewport +Kép középre igazítása a nézetben + + + + + +caption +felirat + + + + + +compositing color +kompozitálási szín + + + +depth +mélység + + + +transparency format +átlátszósági formátum + + + +color format +színformátum + + + +palette size +paletta mérete + + + +transparent color +átlátszó szín + + + +transparency cut-off +átlátszósági küszöb + + + +original file settings +eredeti fájlbeállítások + + + +auto +automatikus + + + +grayscale +szürkeárnyalatos + + + +standard +normál + + + +indexed +indexelt + + + +monochrome +monokróm + + + +full +teljes + + + +binary (by cut-off) +bináris (küszöbérték alapján) + + + +binary (by color) +bináris (szín alapján) + + + +none +nincs + + + + + +RGB(%1, %2, %3) +RGB(%1, %2, %3) + + + +Click to enter a full color selection screen. +Kattintson a teljes színválasztó képernyő megnyitásához. + + + +Active color +Aktív szín + + + +Click to make the main screen's paint color the active color. +Kattintson, hogy a főképernyő festékszíne legyen az aktív szín. + + + +Main screen paint color +Főképernyő festékszíne + + + + +phrase> +Current color +Aktuális szín + + + +Rotate hue clockwise +Színárnyalat elforgatása az óramutató járásával megegyező irányba + + + +Increase saturation +Telítettség növelése + + + +Increase luminance +Fényesség növelése + + + +Increase red +Vörös növelése + + + +Increase green +Zöld növelése + + + +Increase blue +Kék növelése + + + +Decrease luminance +Fényesség csökkentése + + + +Decrease saturation +Telítettség csökkentése + + + +Rotate hue counterclockwise +Színárnyalat elforgatása az óramutató járásával ellentétes irányba + + + +Decrease blue +Kék csökkentése + + + +Decrease green +Zöld csökkentése + + + +Decrease red +Vörös csökkentése + + + + + + + +OK +OK + + + +Cancel +Mégse + + + +Saving preset +Előbeállítás mentése + + + +Preset saved. +Előbeállítás elmentve. + + + +Preset save canceled. +Előbeállítás mentése megszakítva. + + + +last-used settings +utoljára használt beállítások + + + +This button will open a new issue page in your web browser.  You will need a GitHub account to proceed. +Ez a gomb megnyit egy új problémajelentő oldalt a webböngészőjében. A folytatáshoz GitHub-fiókra lesz szüksége. + + + +Submit bug report or feedback +Hibajelentés vagy visszajelzés küldése + + + + + + + +before +előtte + + + +after +utána + + + +1:1 +1:1 + + + +fit +igazítás + + + + + + + +Once this image has been saved to disk, its filename will appear here. +Amint ezt a képet elmenti a lemezre, a fájlneve itt fog megjelenni. + + + +This image does not have a filename. +Ennek a képnek nincs fájlneve. + + + +Hover an image thumbnail to see its name and current file location. +Vigye az egérmutatót egy kép bélyegképére a nevének és az aktuális fájlhelyének megtekintéséhez. + + + + + + + +Show this layer +Réteg megjelenítése + + + +Duplicate layer +Réteg megkettőzése + + + +Merge up +Egyesítés felfelé + + + +Merge down +Egyesítés lefelé + + + +Rearrange layers +Rétegek átrendezése + + + + + +general metadata settings +általános metaadat-beállítások + + + +review metadata before saving +metaadatok áttekintése mentés előtt + + + +copy all relevant metadata to the new file +az összes releváns metaadat másolása az új fájlba + + + +erase tags that might be personal (including GPS and location) +személyes jellegű címkék törlése(beleértve a GPS és a helyadatokat) + + + +embed thumbnail image +bélyegkép beágyazása + + + +This image contains metadata. +Ez a kép metaadatokat tartalmaz. + + + +JPEG-specific settings +JPEG-specifikus beállítások + + + + + +Current frame: %1 of %2 +Aktuális képkocka: %1 / %2 + + + +%1 of %2 +%1 / %2 + + + + + +new +új + + + +original +eredeti + + + + + +RGBA(%1, %2, %3, %4) +RGBA(%1, %2, %3, %4) + + + +index %1 +index %1 + + + + + + +resolution +felbontás + + + +dimensions +méretek + + + +aspect ratio +képarány + + + +The final width and height measurements must be between 1 and %1 pixels. +A végső szélességi és magassági méreteknek 1 és %1 képpont között kell lenniük. + + + +Invalid measurement +Érvénytelen méret + + + +Preserve aspect ratio (sometimes called Constrain Proportions).  Use this option to resize an image while keeping the width and height in sync. +Képarány megtartása (más néven Arányok kényszerítése). Ezzel a beállítással átméretezheti a képet úgy, hogy a szélesség és a magasság szinkronban maradjon. + + + +Preserve aspect ratio +Képarány megtartása + + + +Change the unit of measurement used to resize the image. +A kép átméretezéséhez használt mértékegység módosítása. + + + +Change the unit of measurement used for image resolution (pixel density). +A képfelbontáshoz (képpontsűrűséghez) használt mértékegység módosítása. + + + +pixels / inch (PPI) +képpont/hüvelyk (PPI) + + + +pixels / centimeter (PPCM) +képpont/centiméter (PPCM) + + + +exact aspect ratio will vary by image +a pontos képarány képenként eltérő lehet + + + +exact size will vary by image +a pontos méret képenként eltérő lehet + + + +%1, was %2 +%1, volt %2 + + + + + +Scroll here +Görgetés ide + + + +Left edge +Bal szél + + + +Right edge +Jobb szél + + + +Top +Teteje + + + +Bottom +Alja + + + +Page left +Oldal balra + + + +Page right +Oldal jobbra + + + +Page up +Oldal fel + + + +Page down +Oldal le + + + +Scroll left +Görgetés balra + + + +Scroll right +Görgetés jobbra + + + +Scroll up +Görgetés fel + + + +Scroll down +Görgetés le + + + + + +%1 = %2 +%1 = %2 + + + +"%1" produces an out of range result (%2). +The final value must be between %3 and %4. +A(z) „%1” eredménye tartományon kívül esik (%2). +A végső értéknek %3 és %4 között kell lennie. + + + +PhotoDemon doesn't understand the expression: %1 +A PhotoDemon nem érti a kifejezést: %1 + + + +size +méret + + + +Fit the image on-screen +Kép illesztése a képernyőre + + + +Zoom in +Nagyítás + + + +Zoom out +Kicsinyítés + + + +Change viewport zoom +Nézet nagyításának módosítása + + + +Change the image size unit displayed to the left of this box +A mezőtől balra megjelenített képméret-mértékegység módosítása + + + + + +PhotoDemon by Tanner Helland - www.photodemon.org +PhotoDemon, készítette: Tanner Helland - www.photodemon.org + + + +New +Új + + + +Open recent +Legutóbbi megnyitása + + + +Import +Importálás + + + +From clipboard +Vágólapról + + + +From scanner or camera +Szkennerből vagy fényképezőgépből + + + +Select which scanner or camera to use +Válassza ki a használni kívánt szkennert vagy fényképezőgépet + + + +Online image +Online kép + + + +Screenshot +Képernyőfelvétel + + + +Save copy (lossless) +Másolat mentése (veszteségmentes) + + + +Export +Exportálás + + + +Image to file +Kép fájlba + + + +Layers to files +Rétegek fájlokba + + + +Animation +Animáció + + + +Color profile +Színprofil + + + +Batch operations +Kötegelt műveletek + + + +Process +Feldolgozás + + + +Repair +Javítás + + + +Exit +Kilépés + + + +Edit +Szerkesztés + + + +Special +Speciális + + + +Image +Kép + + + +Duplicate +Megkettőzés + + + +Resize +Átméretezés + + + +Content-aware resize +Tartalomérzékeny átméretezés + + + +Crop to selection +Vágás a kijelölésre + + + +Trim empty borders +Üres szegélyek levágása + + + +Straighten +Kiegyenesítés + + + +Rotate 90 clockwise +90 fokos elforgatás az óramutató járásával megegyező irányba + + + +Rotate 90 counter-clockwise +90 fokos elforgatás az óramutató járásával ellentétes irányba + + + +Rotate 180 +180 fokos elforgatás + + + +Rotate arbitrary +Tetszőleges elforgatás + + + +Flip horizontal +Vízszintes tükrözés + + + +Flip vertical +Függőleges tükrözés + + + +Compare +Összehasonlítás + + + +Similarity +Hasonlóság + + + +Metadata +Metaadatok + + + +Map photo location +Hely megtekintése térképen + + + +Layer +Réteg + + + +Add +Hozzáadás + + + +Basic layer +Alapréteg + + + +Duplicate of current layer +Aktuális réteg megkettőzése + + + +From file +Fájlból + + + +From visible layers +Látható rétegekből + + + +Delete +Törlés + + + +Current layer +Aktuális réteg + + + +Hidden layers +Rejtett rétegek + + + +Order +Sorrend + + + +Move layer to top +Réteg áthelyezése a legfelső helyre + + + +Move layer up +Réteg feljebb mozgatása + + + +Move layer down +Réteg lejjebb mozgatása + + + +Move layer to bottom +Réteg áthelyezése a legalulra + + + +Reverse +Megfordítás + + + +Visibility +Láthatóság + + + +Fit to canvas +Illesztés a vászonhoz + + + +Orientation +Tájolás + + + +Size +Méret + + + +Reset to actual size +Visszaállítás eredeti méretre + + + +Fit to image +Illesztés a képhez + + + +Transparency +Átlátszóság + + + +From color (chroma key) +Szín alapján (színkulcsolás) + + + +From luminance +Fényesség alapján + + + +Remove transparency +Átlátszóság eltávolítása + + + +Threshold +Küszöbérték + + + +Rasterize +Raszterizálás + + + +All layers +Minden réteg + + + +Split +Felosztás + + + +Current layer into standalone image +Aktuális réteg önálló képpé + + + +All layers into standalone images +Minden réteg önálló képpé + + + +Other open images into this image (as layers) +Nyitott képek egybegyűjtése ebbe a képbe (rétegként) + + + +Select +Kijelölés + + + +All +Mind + + + +Invert +Invertálás + + + +Grow +Növelés + + + +Shrink +Zsugorítás + + + +Border +Szegély + + + +Feather +Tollazat (lágy szélek) + + + +Save current selection +Aktuális kijelölés mentése + + + +Selected area as image +Kijelölt terület képként + + + +Selection mask as image +Kijelölési maszk képként + + + +Adjustments +Beállítások + + + +Channels +Csatornák + + + +Shift left +Eltolás balra + + + +Shift right +Eltolás jobbra + + + +Histogram +Hisztogram + + + +Display +Megjelenítés + + + +Stretch +Nyújtás + + + +CMYK (film negative) +CMYK (negatív film) + + + +RGB +RGB + + + +Lighting +Világítás + + + +Map +Leképzés + + + +Monochrome +Monokróm + + + +Effects +Effektek + + + +Artistic +Művészi + + + +Figured glass (dents) +Mintás üveg (horpadások) + + + +Blur +Elmosás + + + +Distort +Torzítás + + + +Correct existing distortion +Meglévő torzítás javítása + + + +Lens +Objektív + + + +Miscellaneous +Vegyes + + + +Edge +Él + + + +Light and shadow +Fény és árnyék + + + +Dilate +Tágítás + + + +Erode +Rongálás + + + +Natural +Természetes + + + +Underwater +Víz alatti + + + +Noise +Zaj + + + +Pixelate +Pixelesítés + + + +Render +Renderelés + + + +Stylize +Stilizálás + + + +Kuwahara +Kuwahara + + + +Transform +Átalakítás + + + +Foreground +Előtér + + + +Playback speed +Lejátszási sebesség + + + +Tools +Eszközök + + + +Language +Nyelv + + + +English (US) +Angol (USA) + + + +Language editor +Nyelvi szerkesztő + + + +Theme +Téma + + + +Create macro +Makró létrehozása + + + +From history +Előzményekből + + + +Start recording +Felvétel indítása + + + +Stop recording +Felvétel leállítása + + + +Recent macros +Legutóbbi makrók + + + +Animated screen capture +Animált képernyőfelvétel + + + +Keyboard shortcuts +Billentyűparancsok + + + +Options +Beállítások + + + +Third-party libraries +Harmadik féltől származó könyvtárak + + + +Developers +Fejlesztők + + + +View debug log for this session +Hibakeresési napló megtekintése ehhez a munkamenethez + + + +Theme editor +Témaszerkesztő + + + +Build theme package +Témacsomag összeállítása + + + +Build standalone package +Önálló csomag összeállítása + + + +Test +Teszt + + + +View +Nézet + + + +Fit image on screen +Kép illesztése a képernyőre + + + +Zoom to value +Nagyítás értékre + + + +1:1 (actual size, 100%) +1:1 (eredeti méret, 100%) + + + +Show rulers +Vonalzók megjelenítése + + + +Show status bar +Állapotsor megjelenítése + + + +Show extras +Extrák megjelenítése + + + +Layer edges +Rétegszélek + + + +Smart guides +Intelligens segédvonalak + + + +Snap +Igazítás + + + +Snap to +Igazítás ehhez + + + +Canvas edges +Vászon szélei + + + +Centerlines +Középvonalak + + + +Layers +Rétegek + + + +Angle 90 +90 fokos szög + + + +Angle 45 +45 fokos szög + + + +Angle 30 +30 fokos szög + + + +Window +Ablak + + + +Toolbox +Eszköztár + + + +Display toolbox +Eszköztár megjelenítése + + + +Display tool category titles +Eszközkategóriák címének megjelenítése + + + +Small buttons +Kis gombok + + + +Medium buttons +Közepes gombok + + + +Large buttons +Nagy gombok + + + +Tool options +Eszközbeállítások + + + +Image tabstrip +Kép fülcsík + + + +Always show +Mindig mutat + + + +Show when multiple images are loaded +Mutat, ha több kép van betöltve + + + +Never show +Soha ne mutassa + + + +Left +Bal + + + +Right +Jobb + + + +Reset all toolboxes +Minden eszköztár visszaállítása + + + +Next image +Következő kép + + + +Previous image +Előző kép + + + +Help +Súgó + + + +Support us on Patreon +Támogasson minket Patreonon + + + +Support us with a one-time donation +Támogasson minket egyszeri adománnyal + + + +Ask a question +Kérdés felvetése + + + +Check for updates +Frissítések keresése + + + +PhotoDemon forum +PhotoDemon fórum + + + +PhotoDemon license and terms of use +PhotoDemon licenc és használati feltételek + + + +PhotoDemon source code +PhotoDemon forráskód + + + +PhotoDemon website +PhotoDemon webhely + + + +About +Névjegy + + + +A new version of PhotoDemon is available.  The update is automatically processing in the background +Elérhető a PhotoDemon új verziója. A frissítés automatikusan feldolgozás alatt áll a háttérben + + + +A new version of PhotoDemon is available! + +The update is automatically processing in the background.  You will receive a new notification when it completes. +Elérhető a PhotoDemon új verziója! + +A frissítés automatikusan feldolgozás alatt áll a háttérben. Újabb értesítést fog kapni, amint elkészül. + + + +PhotoDemon Updates +PhotoDemon frissítések + + + +This copy of PhotoDemon is up to date. +Ez a PhotoDemon példány naprakész. + + + +This copy of PhotoDemon is the newest version available. + +(Current version: %1.%2.%3) +Ez a PhotoDemon példány a legújabb elérhető verzió. + +(Aktuális verzió: %1.%2.%3) + + + +Updates unavailable +Frissítések nem érhetők el + + + +Importing metadata +Metaadatok importálása + + + +Please wait while the new language is applied +Kérem, várjon, amíg az új nyelv alkalmazásra kerül + + + +Removing existing translation +Meglévő fordítás eltávolítása + + + +Applying new translation +Új fordítás alkalmazása + + + +Language changed successfully. +Nyelv sikeresen megváltoztatva. + + + +Monochrome Conversion +Monokróm konverzió + + + +dithering amount +szórás (dithering) mértéke + + + +dithering +szórás (dithering) + + + +transparency +átlátszóság + + + +threshold +küszöbérték + + + +automatically calculate threshold +küszöbérték automatikus kiszámítása + + + +final colors +végső színek + + + +do not modify +ne módosítsa + + + +remove from image +eltávolítás a képről + + + +Converting image to two colors +Kép konvertálása két színre + + + +model +modell + + + +sample image for true contrast (slower but more accurate) +kép mintavétele a valós kontraszthoz (lassabb, de pontosabb) + + + +brightness +fényerő + + + +contrast +kontraszt + + + +Adjusting brightness and contrast +Fényerő és kontraszt beállítása + + + +modern +modern + + + +legacy +örökölt + + + + + +red +vörös + + + +green +zöld + + + +blue +kék + + + +constant +állandó + + + +preserve luminance +fényerősség megőrzése + + + +output channel +kimeneti csatorna + + + +input channel(s) +bemeneti csatorna (csatornák) + + + +options for all channels +beállítások minden csatornához + + + +Mixing color channels +Színcsatornák keverése + + + + + +color space +színtér + + + +channel +csatorna + + + +CMY +CMY + + + +CMYK +CMYK + + + +cyan +ciánkék + + + +magenta +magenta + + + +yellow +sárga + + + +key (black) +kulcsszín (fekete) + + + +Isolating the %1 channel +%1 csatorna izolálása + + + + + +new balance +új egyensúly + + + +Adjusting color balance +Színegyensúly beállítása + + + + + +saturation +telítettség + + + +new color +új szín + + + +Colorizing image +Kép színezése + + + +preserve +megőrzés + + + +custom +egyéni + + + + + +number of gray shades +szürke árnyalatok száma + + + +style +stílus + + + +Converting image to black and white +Kép konvertálása fekete-fehérre + + + +Fastest Calculation (average value) +Leggyorsabb számítás (átlagérték) + + + +Highest Quality (ITU Standard) +Legmagasabb minőség (ITU szabvány) + + + +Desaturate +Színtelenítés + + + +Decompose +Szétbontás + + + +Single color channel +Egyszerű színcsatorna + + + +minimum +minimum + + + +maximum +maximum + + + + + +Adjust HSL +HSL beállítása + + + +hue +árnyalat + + + +lightness +világosság + + + +Adjusting hue, saturation, and luminance values +Árnyalat, telítettség és fényerősség beállítása + + + + + +available LUTs +elérhető LUT-ok + + + +import LUT file +LUT fájl importálása + + + +intensity +intenzitás + + + +Applying color lookup +Színkeresés alkalmazása + + + +%1 is not a valid 3D lookup table (LUT). +A(z) %1 nem érvényes 3D-s színkereső tábla (LUT). + + + +Your LUT collection is stored in the "%1" folder +Az Ön LUT-gyűjteménye a(z) "%1" mappában tárolódik + + + +click to open this folder in Windows Explorer +Kattintson a mappa megnyitásához a Windows Fájlkezelőben + + + + + +replace threshold +csere küszöbértéke + + + +edge blending +élek összemosása + + + +color to replace (right-click preview to select) +lecserélendő szín (a kijelöléshez kattintson jobb egérgombbal az előnézetre) + + + +Replacing color +Szín cseréje + + + + + +strength +erősség + + + +Engaging hipsters to perform sepia conversion +Hipsterek bevetése szépia konverzió végrehajtására + + + + + +Color temperature +Színhőmérséklet + + + +method +módszer + + + +temperature +hőmérséklet + + + +warmer +melegebb + + + +cooler +hidegebb + + + +new temperature (K) +új hőmérséklet (K) + + + +cool tones +hideg árnyalatok + + + +warm tones +meleg árnyalatok + + + +Applying new temperature to image +Új hőmérséklet alkalmazása a képre + + + +basic +alap + + + +advanced +haladó + + + + + +tint +színezés + + + +Re-tinting image +Kép újraszínezése + + + + + +vibrance +élénkség + + + +Adjusting color vibrance +Színélénkség beállítása + + + + + +display +megjelenítés + + + +histogram overlay +hisztogram fedőréteg + + + +grid +rács + + + +original curve (diagonal line) +eredeti görbe (átlós vonal) + + + +Applying new curve to image +Új görbe alkalmazása a képre + + + +on +be + + + +off +ki + + + +tool +eszköz + + + +options +beállítások + + + +instructions +utasítások + + + +left-click to add new nodes or drag existing nodes +kattintson bal egérgombbal új csomópont hozzáadásához vagy a meglévők húzásához + + + +right-click to remove nodes +kattintson jobb egérgombbal a csomópontok eltávolításához + + + +input +bemenet + + + +output +kimenet + + + + + +use logarithmic values +logaritmikus értékek használata + + + +fill histogram curves +hisztogram görbék kitöltése + + + +visible channels +látható csatornák + + + +statistics +statisztika + + + +(Note: move the mouse over the histogram to calculate these values) +(Megjegyzés: vigye az egeret a hisztogram fölé az értékek kiszámításához) + + + +rendering options +megjelenítési beállítások + + + +level +szint + + + +maximum count +maximális darabszám + + + +total pixels +összpixelszám + + + +use moving average +mozgóátlag használata + + + +max count +max. darabszám + + + +Updating histogram +Hisztogram frissítése + + + + +radius +sugár + + + +target histogram +célhisztogram + + + +mode +mód + + + +kernel shape +kernel alakja + + + +Equalizing image +Kép kiegyenlítése + + + +value +érték + + + +global +globális + + + +local +helyi + + + + + +set levels automatically +szintek automatikus beállítása + + + +output levels +kimeneti szintek + + + +input levels +bemeneti szintek + + + +When this button is active, you can set the shadow input level color by right-clicking a color in the preview window. +Amikor ez a gomb aktív, a jobb egérgombbal az előnézeti ablak egy színére kattintva beállíthatja az árnyékok bemeneti szintjének színét. + + + +When this button is active, you can set the highlight input level color by right-clicking a color in the preview window. +Amikor ez a gomb aktív, a jobb egérgombbal az előnézeti ablak egy színére kattintva beállíthatja a csúcsfények bemeneti szintjének színét. + + + +Mapping new image levels +Új szintek leképzése + + + + + +foreground +előtér + + + +gamma +gamma + + + +Removing haze from image +Pára/köd eltávolítása a képről + + + + + +exposure compensation (stops) +expozíció kompenzáció (FÉ) + + + +offset +eltolás + + + +new exposure curve +új expozíciós görbe + + + +Adjusting image exposure +Képexpozíció beállítása + + + + + +keep all colors in sync +minden szín szinkronban tartása + + + +new gamma curve +új gamma görbe + + + +Adjusting gamma values +Gamma értékek beállítása + + + + + +gradient type +gradiens típusa + + + +midpoint +középpont + + + +Applying gradient map +Gradiens térkép alkalmazása + + + + + +advice from the experts +szakértői tanács + + + +Explanation +Magyarázat + + + +Converting monochrome image to grayscale +Monokróm kép konvertálása szürkeárnyalatossá + + + +Like all monochrome-to-grayscale tools, this tool will produce a blurry image. You can use the Effects -> Sharpen -> Unsharp Masking tool to fix this. (For best results, use an Unsharp Mask radius at least as large as this radius.) +Mint minden monokróm-szürkeárnyalatos konvertáló eszköz, ez is életlen képet eredményez. Ezt az Effektek -> Élesítés -> Életlen maszkolás eszközzel korrigálhatja. (A legjobb eredmény érdekében használjon az Életlen maszkolásnál legalább akkora sugarat, mint ez a sugár.) + + + + + +quality +minőség + + + +Generating HDR map for image +HDR-térkép generálása a képhez + + + + + +filter +szűrő + + + +density +sűrűség + + + +Warming filter (%1) +Melegítő szűrő (%1) + + + +Cooling filter (%1) +Hűtő szűrő (%1) + + + +Red +Vörös + + + +Orange +Narancs + + + +Yellow +Sárga + + + +Green +Zöld + + + +Cyan +Ciánkék + + + +Blue +Kék + + + +Violet +Ibolya + + + +Magenta +Magenta + + + +Deep red +Mélyvörös + + + +Deep blue +Mélykék + + + +Deep emerald +Mély smaragdzöld + + + +Deep yellow +Mély sárga + + + +Custom +Egyéni + + + +Applying photo filter +Fotószűrő alkalmazása + + + + + +balance +egyensúly + + + +highlight color +csúcsfény színe + + + +shadow color +árnyékszín + + + +toning strength +tónuserősség + + + +Split-toning image +Megosztott tónuskezelés a képen + + + + + +shadows +árnyékok + + + +highlights +csúcsfények + + + +midtone contrast +középtónus kontraszt + + + +tonal width +tónusszélesség + + + +Adjusting shadows, midtones, and highlights +Árnyékok, középtónusok és csúcsfények beállítása + + + + + + + +Autosave data detected +Automatikus mentés adatai észlelve + + + +Attempt to recover +Próbálja meg helyreállítani + + + +Discard +Elvetés + + + +Autosave data found. Would you like to restore it? +Automatikus mentés adatai találhatók. Szeretné őket visszaállítani? + + + +A previous PhotoDemon session terminated unexpectedly. Would you like to automatically recover the following autosaved images? +Egy korábbi PhotoDemon munkamenet váratlanul leállt. Szeretné automatikusan helyreállítani a következő automatikusan mentett képeket? + + + +If you exit now, this autosave data will be lost forever. Are you sure you want to exit? +Ha most lép ki, az automatikus mentés adatai végleg elvesznek. Biztosan ki szeretne lépni? + + + +Warning: autosave data will be deleted +Figyelem: az automatikus mentés adatai törlődnek + + + + + +Color panel settings +Színpanel beállításai + + + +palettes in this file (%1) +paletták ebben a fájlban (%1) + + + +palette to use +használandó paletta + + + +wheels + history +színkörök + előzmények + + + +palette +paletta + + + + + +Change color +Szín módosítása + + + +HTML / CSS +HTML / CSS + + + + + +Saved presets +Mentett beállítások + + + +enter a name for this preset +adjon nevet ennek a beállításnak + + + +delete preset +beállítás törlése + + + +saved presets for this tool +mentett beállítások ehhez az eszközhöz + + + +(no saved presets) +(nincsenek mentett beállítások) + + + +(enter name here) +(írja be ide a nevet) + + + +A preset with this name already exists. Do you want to overwrite it? +Már létezik ilyen nevű beállítás. Felül szeretné írni? + + + +Overwrite existing preset +Meglévő beállítás felülírása + + + +Please enter a name for this preset. +Kérem, adja meg a beállítás nevét. + + + +Preset name required +Beállítás neve szükséges + + + +add new preset +új beállítás hozzáadása + + + +edit existing presets +meglévő beállítások szerkesztése + + + + + +Fill settings +Kitöltési beállítások + + + +preview +előnézet + + + +colors +színek + + + +shape +forma + + + +pattern +minta + + + +pattern color +mintaszín + + + +background color +háttérszín + + + +solid +egyszínű + + + +gradient +színátmenet + + + +reflection +visszaverődés + + + +rectangle +téglalap + + + + + +Yes +Igen + + + +No +Nem + + + + + +Please wait a moment +Kérem, várjon egy pillanatot + + + +Please wait +Kérem, várjon + + + + + +Gradient editor +Gradiens szerkesztő + + + +make node distances equal +csomópontok távolságának kiegyenlítése + + + +additional options +további beállítások + + + +use gamma when blending +gamma használata keveréskor + + + +gradient name +gradiens neve + + + +import gradient file +gradiensfájl importálása + + + +import / export +importálás / exportálás + + + +export gradient file +gradiensfájl exportálása + + + +save to gradient collection +mentés a színátmenet-gyűjteménybe + + + +current node settings +aktuális csomópont beállításai + + + +position +pozíció + + + +node editor +csomópont szerkesztő + + + +yes +igen + + + +generate new pattern +új minta generálása + + + +start color and opacity +kezdőszín és átlátszatlanság + + + +end color and opacity +végszín és átlátszatlanság + + + +noise density +zajsűrűség + + + +vary hue +árnyalat variálása + + + +vary saturation +telítettség variálása + + + +vary luminance +fényerősség variálása + + + +vary alpha +alfa-csatorna variálása + + + +edit this gradient >> +gradiens szerkesztése >> + + + +sort collection by +gyűjtemény rendezése + + + +your collection +az Ön gyűjteménye + + + +A gradient with the name "%1" already exists in your collection. Would you like to overwrite it? +Már létezik "%1" nevű gradiens az Ön gyűjteményében. Felül szeretné írni? + + + +Duplicate name +Ismétlődő név + + + +This gradient doesn't have a name. Please give it a name before adding it to your collection. +Ennek a gradiensnek nincs neve. Kérem, nevezze el, mielőtt hozzáadja a gyűjteményéhez. + + + +Name required +Név szükséges + + + +All supported gradients +Minden támogatott gradiens + + + +GIMP Gradient +GIMP gradiens + + + +SVG Gradient +SVG gradiens + + + +Import gradient +Gradiens importálása + + + +Unfortunately, the gradient file "%1" doesn't appear to be a valid gradient file. +Sajnos, a(z) "%1" gradiensfájl nem tűnik érvényes gradiensfájlnak. + + + +Invalid gradient +Érvénytelen gradiens + + + +New gradient +Új gradiens + + + +Export gradient +Gradiens exportálása + + + +Left-click to add new nodes or edit existing nodes. Right-click a node to remove it. +Kattintson bal egérgombbal új csomópont hozzáadásához vagy a meglévők szerkesztéséhez. Kattintson jobb egérgombbal egy csomópontra az eltávolításához. + + + +gradient collection +gradiensgyűjtemény + + + +make your own +készítse el sajátját + + + +noise gradients +zajgradiens + + + +filename +fájlnév + + + +complexity +összetettség + + + +Your gradient collection is stored in the "%1" folder +Az Ön gradiensgyűjteménye a(z) „%1” mappában található + + + +When a gradient contains colors with wildly different luminance values, gamma correction may improve its appearance. +Ha egy gradiens nagyon eltérő fényerősségű színeket tartalmaz, a gamma korrekció javíthatja annak megjelenését. + + + +Use this setting to automatically calculate equal positioning for all gradient nodes. +Ezzel a beállítással egyenletesen oszthatja el a gradiens csomópontok pozícióit. + + + +Foreground to black +Előtérből feketébe + + + +Foreground to white +Előtérből fehérbe + + + +Foreground to transparent +Előtérből átlátszóba + + + +node settings +csomópont beállítások + + + +please select a node +kérem, válasszon ki egy csomópontot + + + + + +I understand the risks of running PhotoDemon in the IDE +Megértem a PhotoDemon IDÉ-ben való futtatásának kockázatait + + + +Do not display this warning again +Ne jelenítse meg újra ezt a figyelmeztetést + + + + + +import settings +importálási beállítások + + + +file information +fájlinformáció + + + +antialiasing +élsimítás + + + +annotations +jegyzetek + + + +document size +dokumentum mérete + + + +reverse page order +oldalak sorrendjének megfordítása + + + +pages to import +importálandó oldalak + + + +other options +egyéb beállítások + + + +The range "%1" is not valid. +A(z) „%1” tartomány nem érvényes. + + + +Waiting for user to specify import options +Várakozás a felhasználóra: importálási beállítások megadáa + + + +pages +oldalak + + + +rendering +megjelenítés + + + +all pages +összes oldal + + + +(%1 total) +(összesen: %1) + + + +current page only +csak az aktuális oldal + + + +custom range +egyéni tartomány + + + +solid color +egyszínű kitöltés + + + +transparent +átlátszó + + + +optimize for screens +képernyőre optimalizálás + + + +optimize for printing +nyomtatásra optimalizálás + + + +%1 pages +%1 oldal + + + +page size: %1 +oldalméret: %1 + + + +page size varies (first page is %1) +az oldalméret változó (az első oldal: %1) + + + +%1 options +%1 beállítás + + + +%1 cm x %2 cm +%1 cm x %2 cm + + + +%1" x %2" +%1" x %2" + + + + + + + +Outline settings +Körvonal beállításai + + + +corner shape +sarok alakja + + + +line cap shape +vonalvég alakja + + + +miter limit +gérhatár + + + +dashes +szaggatott vonal + + + +dots +pontok + + + +dash + dot +szaggatott vonal + pont + + + +dash + dot + dot +szaggatott vonal + pont + pont + + + +flat +lapos + + + +round +lekerekített + + + +miter +gér + + + +bevel +letörés + + + + + + + +HDR image identified +HDR kép azonosítva + + + +in the future, automatically apply these settings +a jövőben automatikusan alkalmazza ezeket a beállításokat + + + +tone-mapping operator +tónusleképező operátor + + + +exposure +expozíció + + + +white point +fehérpont + + + +normalize +normalizálás + + + +adaptation +adaptáció + + + +color correction +színkorrekció + + + +This image contains more than 16 million colors. Before it can be displayed on your screen, it must be converted to a simpler format. This process is called tone mapping. +Ez a kép több mint 16 millió színt tartalmaz. Mielőtt megjeleníthető lenne a képernyőn, egyszerűbb formátumra kell konvertálni. Ezt a folyamatot tónusleképezésnek nevezik. + + + +Waiting for tone mapping instructions +Várakozás tónusleképezési utasításokra + + + +Proceeding with tone mapping +Tónusleképezés megkezdése + + + +Linear +Lineáris + + + +Filmic +Filmes + + + +visible spectrum +látható spektrum + + + +full spectrum +teljes spektrum + + + + + +Theme and language +Téma és nyelv + + + +icons +ikonok + + + +interface accent color +felület kiemelő színe + + + +interface theme +felület téma + + + +language +nyelv + + + +dark +sötét + + + +light +világos + + + +brown +barna + + + +orange +narancssárga + + + +pink +rózsaszín + + + +purple +lila + + + +teal +kékeszöld + + + +default +alapértelmezett + + + +monochromatic +egyszínű + + + +Translation by %1 +Fordította: %1 + + + +You can change language and theme settings at any time from the Tools menu. +A nyelv- és témabeállításokat bármikor megváltoztathatja az Eszközök menüben. + + + +Additional interface customizations are available in the Window menu. +További felületi testreszabások érhetők el az Ablak menüben. + + + + + +Unsaved changes +Mentetlen módosítások + + + +images with unsaved changes +mentetlen módosításokat tartalmazó képek + + + +Save the image before closing it +Kérem, mentse a képet bezárás előtt + + + +Repeat this action for all unsaved images (%1 in total) +Ismételje meg ezt a műveletet minden mentetlen képnél (összesen: %1) + + + +Do not save the image (discard all changes) +Ne mentse a képet (összes módosítás elvetése) + + + +Cancel, and return to editing +Mégse, és visszatérés a szerkesztéshez + + + +NOTE: if you click 'Save', PhotoDemon will save this image using its current file name. + +If you want to save it with a different file name, please select 'Cancel', then use the File -> Save As menu item. +MEGJEGYZÉS: ha a „Mentés” gombra kattint, a PhotoDemon az aktuális fájlnévvel menti a képet. + +Ha más fájlnéven szeretné menteni, kérem válassza a „Mégse” opciót, majd használja a Fájl -> Mentés másként menüpontot. + + + +Because this image has not been saved before, you will be prompted to provide a file name for it. +Mivel ez a kép korábban nem volt mentve, a program kérni fogja, hogy adjon meg egy fájlnevet. + + + +If you do not save this image, any changes you have made will be permanently lost. +Ha nem menti a képet, minden végrehajtott módosítás véglegesen elvész. + + + +Canceling will return you to the main PhotoDemon window. +A „Mégse” opció visszaviszi a fő PhotoDemon ablakba. + + + +This image +Ez a kép + + + +%1 has unsaved changes.  What would you like to do? +%1 mentetlen módosításokat tartalmaz. Mit szeretne tenni? + + + +unnamed image %1 +névtelen kép %1 + + + +Repeat this action for both unsaved images +Ismételje meg ezt a műveletet mindkét mentetlen képnél + + + +Update ready +Frissítés kész + + + +Restart PhotoDemon +PhotoDemon újraindítása + + + +in the future, do not notify me of updates +a jövőben ne értesítsen a frissítésekről + + + +Keep working +Munka folytatása + + + +Learn more about the new features in %1 +Tudjon meg többet a(z) %1 új funkcióiról + + + +(Sorry, but automatic restarts don't work inside the IDE.) +(Sajnálom, de az automatikus újraindítás nem működik az IDE-n belül.) + + + +A new version of PhotoDemon is available.  Restart the program to complete the update process. +Elérhető a PhotoDemon új verziója. Kérem, indítsa újra a programot a frissítési folyamat befejezéséhez. + + + +Restart now to access to the latest version of the program. +Indítsa újra most a programot, hogy hozzáférjen a legújabb verzióhoz. + + + +Apply update now +Frissítés alkalmazása most + + + +If you're in the middle of something, feel free to keep working.  The update process will automatically complete whenever you next use the program. +Ha éppen dolgozik valamin, nyugodtan folytassa a munkát. A frissítési folyamat automatikusan befejeződik a program következő használatakor. + + + +Apply update later +Frissítés alkalmazása később + + + + + +use merged image +egyesített kép használata + + + +available formats +elérhető formátumok + + + +PhotoDemon Image +PhotoDemon kép + + + +Bitmap +Bittérkép + + + + + +above +fent + + + +sample from +minta forrása + + + +fill order +kitöltés sorrendje + + + +patch test size +folt tesztmérete + + + +random patch candidates +véletlen foltjelöltek + + + +refinement (percent) +finomítás (százalék) + + + +patch perfection threshold +folt tökéletességi küszöbe + + + +sample radius +minta sugara + + + +left +bal + + + +right +jobb + + + +below +lent + + + +outside-in +kívülről befelé + + + +inside-out +belülről kifelé + + + + + +Fading previous action (%1) +Előző művelet halványítása (%1) + + + +Fade complete. +Halványítás kész. + + + + + +brush +ecset + + + +layer size +réteg mérete + + + +Applying fill +Kitöltés alkalmazása + + + +do not change +ne változtasson + + + +use selection size +kijelölés méretének használata + + + +use combined size (union) +kombinált méret használata (egyesítés) + + + + + +pen +toll + + + +Stroking outline +Kontúr rajzolása + + + +expand to fit stroke (if necessary) +kibővítés a vonalhoz igazításhoz (szükség esetén) + + + + + +* current image state +* aktuális képállapot + + + +available image states +elérhető képállapotok + + + +layer: %1 +réteg: %1 + + + +selection shape shown +kijelölés alakjának megjelenítése + + + +scan for new plugins +új bővítmények keresése + + + +about this plugin +tudnivalók erről a bővítményről + + + +available plugins +elérhető bővítmények + + + +add folder +mappa hozzáadása + + + +default plugin folder +alapértelmezett bővítménymappa + + + +additional folders +további mappák + + + +remove folder +mappa eltávolítása + + + +Waiting for plugin +Várakozás a bővítményre + + + +Plugin canceled. +Bővítmény megszakítva. + + + +plugins +bővítmények + + + +settings +beállítások + + + +loading plugin collection +bővítménygyűjtemény betöltése + + + +No plugins found. +Nem található bővítmény. + + + +Photoshop (8bf) plugins are files with an "8bf" extension.  These plugins provide new image effects.  Thousands of 8bf plugins are available online. +A Photoshop (8bf) bővítmények „8bf” kiterjesztésű fájlok. Ezek a bővítmények új képeffekteket biztosítanak. Több ezer 8bf bővítmény érhető el online. + + + +PhotoDemon does not ship with 8bf plugins, but if you find plugins online, you can download them and add them to PhotoDemon.  (PhotoDemon supports most 32-bit 8bf plugins.  64-bit plugins are not supported.) +A PhotoDemon nem tartalmaz beépített 8bf bővítményeket, de ha Ön talál online, letöltheti és hozzáadhatja azokat a PhotoDemonhoz. (A PhotoDemon a legtöbb 32 bites 8bf bővítményt támogatja. A 64 bites bővítmények nem támogatottak.) + + + +After downloading one or more 8bf files, use the settings button (above) to tell PhotoDemon where to find them.  PhotoDemon will then add them to your Effects collection. +Egy vagy több 8bf fájl letöltése után használja a (fent található) beállítások gombot, hogy megmondja a PhotoDemonnak, hol találhatók. Ezután a PhotoDemon hozzáadja azokat az Effektek gyűjteményéhez. + + + + + +after processing, delete this layer +feldolgozás után törölje ezt a réteget + + + +background layer +háttérréteg + + + +first frame for effect +első képkocka az effekthez + + + +last frame for effect +utolsó képkocka az effekthez + + + +Applying background +Háttér alkalmazása + + + +Applying foreground +Előtér alkalmazása + + + +waiting +várakozás + + + +foreground layer +előtér réteg + + + + + +speed modifier +sebességmódosító + + + + + +tip radius +hegy sugara + + + +pressure +nyomás + + + +Sketching image with pencils +Ceruzavázlat + + + +Luminous +Fénylő + + + +Pastel +Pasztell + + + +Graphite +Grafit + + + + + +brush smoothing +ecset simítása + + + +ink +tinta + + + +brush size +ecset mérete + + + +Animating image (stage %1 of %2) +Kép animálása (%1. fázis a %2-ből) + + + +Animating image +Kép animálása + + + +low +alacsony + + + +medium +közepes + + + +high +magas + + + + + +if pixels lie outside the image +ha a pixelek a képen kívül esnek + + + +scale +méretarány + + + +turbulence +turbulencia + + + +random seed +véletlenmag + + + +Projecting image through simulated glass +Kép vetítése szimulált üvegen keresztül + + + + + +shadow cut-off +árnyék levágás + + + +contrast boost +kontraszt erősítés + + + +highlight cut-off +csúcsfény levágás + + + +contrast midpoint +kontraszt középpont + + + +film grain +filmszemcse + + + +Asking Sam Spade for help +Sam Spade segítségét kéri + + + + + +curvature +görbület + + + +Generating glass tiles +Üvegcsempék generálása + + + + + +number of mirrors +tükrök száma + + + +primary angle +elsődleges szög + + + +you can also set a center position by clicking the preview window +a középpontot az előnézeti képre kattintva is beállíthatja + + + +center position (x, y) +középpont pozíciója (x, y) + + + +secondary angle +másodlagos szög + + + +radius (percentage) +sugár (százalék) + + + +render emphasis +megjelenítés hangsúlya + + + +Peering at image through imaginary kaleidoscope +Kép szemlélése képzeletbeli kaleidoszkópon keresztül + + + +speed +sebesség + + + + + +horizontal strength +vízszintes erősség + + + +vertical strength +függőleges erősség + + + +Applying modern art techniques +Modern művészeti technikák alkalmazása + + + + + +detail +részletesség + + + +Repainting image with oils +Kép átfestése olajjal + + + + + +smoothness +simaság + + + +thickness +vastagság + + + +light angle +fény szöge + + + +light intensity +fény intenzitása + + + +Wrapping image in plastic +Műanyag csomagolás + + + + + +adaptive coloring +adaptív színezés + + + +possible red values +lehetséges vörös értékek + + + +possible green values +lehetséges zöld értékek + + + +possible blue values +lehetséges kék értékek + + + +Posterizing image +Kép poszterizálása + + + + + + + +cell size +cella mérete + + + +shading quality +árnyékolás minősége + + + +distance method +távolság módszere + + + +edge thickness +él vastagsága + + + +color sampling +szín mintavételezés + + + +edge color and opacity +él színe és átlátszatlansága + + + +Carving image from stained glass +Kép faragása színes üvegből + + + +accurate +pontos + + + +fast +gyors + + + +Cartesian (traditional) +Descartes-féle (hagyományos) + + + +Manhattan (walking) +Manhattan (séta) + + + +Chebyshev (chessboard) +Csebisev (sakktábla) + + + + + +box width +doboz szélessége + + + +keep both dimensions in sync +tartsa szinkronban mindkét dimenziót + + + +box height +doboz magassága + + + +Applying box blur to image +Doboz elmosás alkalmazása a képre + + + + + +iterations +iterációk + + + +algorithms +algoritmusok + + + +Applying gaussian blur +Gauss elmosás alkalmazása + + + +radius (Photoshop equivalent) +sugár (Photoshop megfelelője) + + + +standard deviation (%1) +szórás (%1) + + + +precise +precíz + + + +iterative box blur +iteratív doboz elmosás + + + +anisotropic diffusion (Alvarez-Mazorra) +anizotróp diffúzió (Alvarez-Mazorra) + + + + + +Applying Kuwahara filter +Kuwahara szűrő alkalmazása + + + + + +blur symmetrically +szimmetrikus elmosás + + + +distance +távolság + + + +Applying motion blur +Bemozdulás alkalmazása + + + +gaussian +Gauss + + + + + +Applying radial blur +Sugaras elmosás alkalmazása + + + +accuracy +pontosság + + + + + +Generating symmetric pixel pairs +Szimmetrikus pixelpárok generálása + + + + + +Applying surface blur +Felületi elmosás alkalmazása + + + + + +Applying zoom blur +Zoom elmosás alkalmazása + + + + + +automatically normalize divisor and offset +automatikus osztó és eltolás normalizálása + + + +divisor +osztó + + + +convolution matrix +konvolúciós mátrix + + + + + +Projecting image through simulated lens +Kép vetítése szimulált lencsén keresztül + + + + + +correction type +korrekció típusa + + + +(a) edges +(a) szélek + + + +(b) midpoints +(b) középpontok + + + +(c) whole image +(c) teljes kép + + + +(d) zoom +(d) nagyítás + + + +if pixels lie outside the corrected area +ha a pixelek a korrigált területen kívül esnek + + + +correction strength +korrekció erőssége + + + +correction zoom +korrekció nagyítása + + + +Correcting image distortion +Képtorzítás korrigálása + + + + + +initial angle +kezdeti szög + + + +spread +szórás + + + +interior radius +belső sugár + + + +Deep-frying image +Olajsütés (túlszerkesztés) + + + + + +swap order +sorrend felcserélése + + + +inner radius +belső sugár + + + +outer radius +külső sugár + + + +Summoning M. C. Escher +M. C. Escher megidézése (mintaismétlés) + + + + + +Miscellaneous distorts +Vegyes torzítások + + + +distortions +torzítások + + + +Applying %1 distortion +%1 torzítás alkalmazása + + + +emphasize center +középpont kiemelése + + + +flatten corners +sarkok lapítása + + + +pull in +behúzás + + + +push out +kitolás + + + +ring +gyűrű + + + +twist edges +szélek csavarása + + + +wormhole +féreglyuk + + + + + +whirl angle +örvény szöge + + + +pinch amount +összehúzás mértéke + + + +Pinching and whirling image +Összehúzás és örvénylés + + + + + +Poking image +Kép domborítása + + + + + +height of ripples (amplitude) +hullámok magassága (amplitúdó) + + + +length of ripples (wavelength) +hullámok hossza (hullámhossz) + + + +time (phase) +idő (fázis) + + + +Simulating ripples across image surface +Hullámzás szimulálása a kép felületén + + + + + +Squeezing image +Kép összenyomása + + + + + +Swirling image round and round +Kép örvénylése körbe-körbe + + + + + +horizontal wavelength +vízszintes hullámhossz + + + +vertical wavelength +függőleges hullámhossz + + + +horizontal strength (amplitude) +vízszintes erősség (amplitúdó) + + + +vertical strength (amplitude) +függőleges erősség (amplitúdó) + + + +Dipping image in virtual wave pool +Kép virtuális hullámmedencébe merítése + + + + + +base color +alapszín + + + +Embossing image +Kép dombornyomása + + + + + +edge detection technique +élérzékelési technika + + + +horizontal +vízszintes + + + +vertical +függőleges + + + +detection direction(s) +érzékelési irány(ok) + + + +Applying pass %1 of %2 for %3 filter +%2-ből %1. menet alkalmazása a(z) %3 szűrőhöz + + + +Artistic contour edge detection +Művészi kontúr élérzékelés + + + +Hilite edge detection +Hilite élérzékelés + + + +Laplacian edge detection +Laplace-féle élérzékelés + + + +PhotoDemon edge detection +PhotoDemon élérzékelés + + + +Prewitt edge detection +Prewitt élérzékelés + + + +Roberts cross edge detection +Roberts kereszt élérzékelés + + + +Sobel edge detection +Sobel élérzékelés + + + +Artistic contour +Művészi kontúr + + + +Roberts cross +Roberts kereszt + + + + + +use black background +fekete háttér használata + + + +Tracing image edges with virtual paintbrush +Kép éleinek körvonalazása virtuális ecsettel + + + + + +background color and opacity +háttérszín és átlátszatlanság + + + +render +renderelés + + + +smoothing +simítás + + + +boost +kiemelés + + + +foreground color +előtérszín + + + +Calculating gradient flow +Grádiens áramlás számítása + + + +magnitude +nagyság + + + +direction +irány + + + +dynamic +dinamikus + + + +static +statikus + + + + + +synchronize search radius +keresési sugár szinkronizálása + + + +horizontal radius +vízszintes sugár + + + +vertical radius +függőleges sugár + + + +Searching each pixel range for edges +Élek keresése minden pixelsávban + + + + + +apply contour smoothing +kontúr simítás alkalmazása + + + +Tracing image contour +Kép kontúrozása + + + + + +Illuminating image with imaginary blacklight +Kép megvilágítása képzeletbeli fekete fénnyel + + + + + +ambient light +környezeti fény + + + +Generating bump map +Dombortérkép generálása + + + + + +spokes +küllők + + + +softness +puhaság + + + +Applying cross-screen filter +Keresztszűrő alkalmazása + + + + + +saturation boost +telítettség növelése + + + +Sprinkling image with shimmering rainbows +Kép beszórása csillogó szivárványokkal + + + + + +randomize +véletlenszerűsítés + + + +number of rays +sugarak száma + + + +color variance +szín változatossága + + + +ray variance +sugár változatossága + + + +Generating light beams +Fénysugarak generálása + + + + + +Creating artificial atmosphere +Mesterséges atmoszféra létrehozása + + + + + +Generating artificial fog +Mesterséges köd generálása + + + + + +color intensity +szín intenzitása + + + +flame height +lángmagasság + + + +Lighting image on fire +Kép lángra lobbantása + + + +Exploding imaginary volcano +Képzeletbeli vulkán felrobbantása + + + + + +Pouring smoldering metal onto image +Parázsló fém öntése a képre + + + + + +wind +szél + + + +Let it snow, let it snow, let it snow +Hull a pelyhes fehér hó + + + + + +color shift +színeltolás + + + +Submerging image in artificial water +Kép mesterséges vízbe merítése + + + + + +appearance +megjelenés + + + +distribution +eloszlás + + + +Increasing image noise +Képzaj növelése + + + +uniform +egyenletes + + + + + +directionality +irányultság + + + +gradient flow +grádiens áramlás + + + +Calculating energy gradients (pass %1 of %2) +Energia-grádiensek számítása (%2-ből %1. menet) + + + +4-way cardinal +4-irányú főtengelyes + + + +4-way ordinal +4-irányú átlós + + + +8-way +8-irányú + + + +sharpen +élesítés + + + +smooth +simítás + + + + + +luminance only +csak fénysűrűség + + + +Fixing dust and scratches +Por és karcok javítása + + + + + +Generating film grain texture +Filmzaj textúra generálása + + + +Softening film grain +Filmzaj lágyítása + + + + + +Applying harmonic mean filter +Harmonikus közép szűrő alkalmazása + + + + + +Applying mean shift filter +Középeltolás szűrő alkalmazása + + + + + +percentile +percentilis + + + +Applying erode (minimum rank) filter +Erózió (minimum rang) szűrő alkalmazása + + + +Applying dilate (maximum rank) filter +Tágítás (maximum rang) szűrő alkalmazása + + + +Applying median filter +Medián szűrő alkalmazása + + + + + +cyan angle +cián szög + + + +magenta angle +magenta szög + + + +yellow angle +sárga szög + + + +Printing image to digital halftone surface +Kép nyomtatása digitális raszterfelületre + + + + + +Crystallizing image +Kép kristályosítása + + + + + +number of fragments +töredékek száma + + + +Calculating image fragments +Képtöredékek számítása + + + +manual +kézi + + + + + +type +típus + + + +randomness +véletlenszerűség + + + +stippling +pontozás + + + +Mezzotinting image +Kép mezzotintálása + + + +dot +pont + + + +horizontal stroke +vízszintes vonal + + + +vertical stroke +függőleges vonal + + + +coarse +durva + + + +fine +finom + + + + + +synchronize block size +blokkméret szinkronizálása + + + +block width +blokkszélesség + + + +block height +blokk magasság + + + +Applying mosaic +Mozaik alkalmazása + + + + + +Splattering canvas with paint +Vászon festékkel való befröcskölése + + + + + +generator +generátor + + +Rendering clouds +Felhők renderelése + + + +simple +Egyszerű + + + + + +length +hossz + + + +grain +szemcse + + + +Rendering fibers +Rostok renderelése + + + + + +Truchet tiles +Truchet csempék + + + +Rendering Truchet tiles +Truchet csempék renderelése + + + + + + + +amount +mérték + + + +Applying unsharp mask (step %1 of %2) +Életlen maszk alkalmazása (%1. lépés / %2) + + + + + +color fade +színfakítás + + + +diffuse light +diffúz fény + + + +fade edges +élek elhalványítása + + + +Sending image back in time +Kép visszaküldése az időben + + + + + +wrap edge values +szélkörbefuttatás + + + +Simulating large image explosion +Nagy képrészlet robbanásának szimulálása + + + + + +edge type +éltípus + + + +Generating image outline +Kép körvonalának generálása + + + + + +use Lab color space +Lab színtér használata + + + +quantization method +kvantálási módszer + + + +preserve white and black +fehér és fekete megőrzése + + + +palette type +paletta típusa + + + +use palette's alpha values +paletta alfa-értékeinek használata + + + +palettes in this file +paletták ebben a fájlban + + + +choose a palette file +palettafájl kiválasztása + + + +optimal +optimális + + + +from file +fájlból + + + +median cut +mediánvágás + + + +neural network +neurális hálózat + + + +color only (RGB) +csak szín (RGB) + + + +color and opacity (RGBA) +szín és átlátszatlanság (RGBA) + + + +Generating optimal palette +Optimális paletta generálása + + + +Applying new palette to image +Új paletta alkalmazása a képre + + + +%1 (%2 colors) +%1 (%2 szín) + + + +WARNING! Palette file invalid. +FIGYELEM! Érvénytelen palettafájl. + + + + +glow radius +fényudvar sugara + + + +exposure boost +expozíció kiemelése + + + +Applying petroleum jelly to camera lens +Vazelin felvitele a kamera lencséjére + + + +classic +klasszikus + + + +subtle +enyhe + + + + + +Solarizing image +Kép szolarizálása + + + + + +orientation +tájolás + + + +Generating image twin +Kép ikerpéldányának generálása + + + + + +Applying vignetting +Vignettálás alkalmazása + + + +fit to image +képhez illesztés + + + +circular +kör alakú + + + + + +horizontal offset +vízszintes eltolás + + + +vertical offset +függőleges eltolás + + + +zoom +nagyítás + + + +Applying pan and zoom (Ken Burns) effect +Pásztázás és nagyítás (Ken Burns) effektus alkalmazása + + + + + +custom foreshortening (x, y) +egyedi rövidülés (x, y) + + + +coordinates (x, y) +koordináták (x, y) + + + +transformation type +transzformáció típusa + + + +Applying new perspective +Új perspektíva alkalmazása + + + +forward (outline defines destination area) +előre (a körvonal a célterületet határozza meg) + + + +reverse (outline defines source area) +vissza (a körvonal a forrásterületet határozza meg) + + + +top-left +bal felső + + + +top-right +jobb felső + + + +bottom-right +jobb alsó + + + +bottom-left +bal alsó + + + + + +swap x and y coordinates +x és y koordináták felcserélése + + + +conversion +konverzió + + + +Performing polar coordinate conversion +Polárkoordináta-konverzió végrehajtása + + + +Rectangular to polar +Derékszögűből polárissá + + + +Polar to rectangular +Polárisból derékszögűvé + + + +Polar inversion +Poláris inverzió + + + + + +Rotating area +Terület forgatása + + + +If you want to enlarge the canvas to fit the rotated image, please use the Image -> Rotate menu instead. +Ha a vásznat szeretné megnagyobbítani, hogy illeszkedjen az elforgatott képhez, kérem, használja helyette a Kép -> Forgatás menüt. + + + + + +horizontal angle +vízszintes szög + + + +vertical angle +függőleges szög + + + +Shearing image +Kép nyírása + + + + + +area outside sphere +gömbön kívüli terület + + + +Wrapping image around sphere +Kép leképzése gömbre + + + +rays of light +fénysugarak + + + + + +Batch repair +Kötegelt javítás + + + +include subfolders +almappák belefoglalása + + + +click OK to begin the repair operation +kattintson az OK gombra a javítási művelet megkezdéséhez + + + +attempt to repair image files +kísérlet képfájlok javítására + + + +source folder +forrásmappa + + + +destination folder (for repaired files only) +célmappa (csak a javított fájlok számára) + + + +repair options +javítási opciók + + + +progress +folyamat + + + +attempt to repair video and audio files +kísérlet videó- és hangfájlok javítására + + + +overwrite matching filenames in the destination folder +felülírás azonos nevű fájlok esetén a célmappában + + + +after a successful recovery, erase the original (unrepaired) file +sikeres helyreállítás után törölje az eredeti (javítatlan) fájlt + + + +generating list of files to repair +javítandó fájlok listájának generálása + + + +processing file %1 of %2 (%3 repairs performed) +%1 / %2 fájl feldolgozása (%3 javítás elvégezve) + + + +Repairs complete. %1 files repaired. +A javítás befejeződött. %1 fájl megjavítva. + + + +%1 files(s) repaired. + +Repaired files have been saved to the destination folder. Unrepaired files remain in their original locations. +%1 fájl megjavítva. + +A javított fájlok mentésre kerültek a célmappába. A javítatlan fájlok az eredeti helyükön maradtak. + + + +Repairs complete +Javítás befejeződött + + + +The source folder does not contain any files. Please try another folder. +A forrásmappa nem tartalmaz fájlokat. Kérem, próbáljon másik mappát. + + + +No files found +Nem található fájl + + + + + +Previous +Előző + + + +Next +Következő + + + +Step 1: select the photo editing action(s) to apply to each image +1. lépés: válassza ki a képenként alkalmazandó képszerkesztési művelet(ek)et + + + +when importing vector images +vektoros képek importálásakor + + + +(optional) advanced import settings +(opcionális) haladó importálási beállítások + + + +auto-detect animated images +animált képek automatikus felismerése + + + +set export settings for this format +exportálási beállítások megadása ehhez a formátumhoz + + + +keep images in their original format +képek megtartása eredeti formátumukban + + + +convert all images to a new format +összes kép konvertálása új formátumba + + + +set export settings for animated images +exportálási beállítások megadása animált képekhez + + + +apply photo editing actions +képszerkesztési műveletek alkalmazása + + + +if you only want to rename images or change image formats, use this option +ha csak átnevezni vagy a formátumot változtatni szeretné a képeken, használja ezt az opciót + + + +resize image by +kép átméretezése a következő szerint + + + +Select macro +Makró kiválasztása + + + +apply other actions from a saved macro file +egyéb műveletek alkalmazása mentett makrófájlból + + + +resize images +képek átméretezése + + + +fix exposure and lighting problems +expozíciós és világítási problémák javítása + + + +current batch list +aktuális kötegelt lista + + + +save list +lista mentése + + + +load list +lista betöltése + + + +erase entire list +teljes lista törlése + + + +remove selected image +kijelölt kép eltávolítása + + + +add individual images +egyedi képek hozzáadása + + + +show image previews +képek előnézetének megjelenítése + + + +add images +képek hozzáadása + + + +modify list +lista módosítása + + + +load / save list +lista betöltése / mentése + + + +add entire folder(s) +teljes mappa/mappák hozzáadása + + + +remove all images in this folder +összes kép eltávolítása ebből a mappából + + + +(batch conversion process will appear here at run-time) +(a kötegelt konverziós folyamat futásidőben itt fog megjelenni) + + + +preserve input folder structure +bemeneti mappastruktúra megőrzése + + + +Select destination folder +Célmappa kiválasztása + + + +lowercase +kisbetűs + + + +add a prefix to each filename +előtag hozzáadása minden fájlnévhez + + + +add a suffix to each filename +utótag hozzáadása minden fájlnévhez + + + +remove the following text (if found) from each filename +a következő szöveg (ha található) eltávolítása minden fájlnévből + + + +force each filename, including extension, to the following case +minden fájlnév, beleértve a kiterjesztést is, a következő kis/nagybetűs formátumra kényszerítése + + + +UPPERCASE +NAGYBETŰS + + + +replace spaces in filenames with underscores +szóközök aláhúzásra cserélése a fájlnevekben + + + +use case-sensitive matching +kis- és nagybetű-érzékeny összehasonlítás használata + + + +after images are processed, save them with the following name +a képek feldolgozása után mentés a következő névvel + + + +additional rename options +további átnevezési opciók + + + +output images to this folder +képek kimenete ebbe a mappába + + + +previews disabled +előnézet letiltva + + + +Are you sure you want to cancel the current batch process? +Biztosan meg akarja szakítani az aktuális kötegelt feldolgozást? + + + +Cancel batch processing +Kötegelt feldolgozás megszakítása + + + +If you exit now, your batch list (the list of images to be processed) will be lost. By saving your list, you can easily resume this batch operation at a later date. + +Would you like to save your batch list before exiting? +Ha most kilép, a kötegelt listája (a feldolgozandó képek listája) elvész. A lista mentésével később könnyedén folytathatja ezt a kötegelt műveletet. + +Szeretné menteni a kötegelt listát kilépés előtt? + + + +Batch Image List +Kötegelt képlista + + + +Load a list of images +Képlista betöltése + + + +You have already created a list of images for processing. The list of images inside this file will be appended to the bottom of your current list. +Már létrehozott egy feldolgozandó képlistát. Az ebben a fájlban lévő képlista a jelenlegi lista végéhez lesz hozzáfűzve. + + + +Batch process notification +Kötegelt feldolgozás értesítés + + + +This is not a valid list of images. Please try a different file. +Ez nem érvényes képlista. Kérem, próbáljon másik fájlt. + + + +Invalid list file +Érvénytelen listafájl + + + +no macro selected +nincs kiválasztott makró + + + +You have requested that a macro be applied to each image, but no macro file has been selected. Please select a valid macro file. +Azt kérte, hogy egy makró alkalmazásra kerüljön minden képen, de nem választott ki makrófájlt. Kérem, válasszon egy érvényes makrófájlt. + + + +No macro file selected +Nincs kiválasztva makrófájl + + + +You have not selected any images to process! Please add one or more images to the batch list. +Nem választott ki egyetlen feldolgozandó képet sem! Kérem, adjon hozzá egy vagy több képet a kötegelt listához. + + + +No images selected +Nincs kiválasztott kép + + + +Before proceeding, you need to click the "set export settings for this format" button to specify what export settings you want to use. +Mielőtt folytatná, kattintson az „exportálási beállítások megadása ehhez a formátumhoz” gombra az exportálási beállítások megadásához. + + + +Export settings required +Exportálási beállítások szükségesek + + + +PhotoDemon cannot access the requested output folder. Please select a non-system, unrestricted folder for the batch process. +A PhotoDemon nem tudja elérni a kért kimeneti mappát. Kérem, válasszon nem rendszermappát, korlátozásoktól mentes mappát a kötegelt feldolgozáshoz. + + + +Folder access unavailable +Mappa-hozzáférés nem érhető el + + + +Start processing! +Feldolgozás indítása! + + + +Welcome to PhotoDemon's batch wizard. This tool can be used to edit multiple images at once, in what is called a "batch process". +Üdvözöljük a PhotoDemon kötegelt varázslójában. Ez az eszköz több kép egyszerre történő szerkesztésére használható, úgynevezett „kötegelt feldolgozással”. + + + +Start by selecting the photo editing action(s) you want to apply. If multiple actions are selected, they will be applied in the order they appear on this page. +Kezdje azzal, hogy kiválasztja az alkalmazni kívánt képszerkesztési művelet(ek)et. Ha több műveletet választ ki, azok az oldalon megjelenő sorrendben lesznek alkalmazva. + + + +Note: a "macro" is simply a list of photo editing actions. It can include any adjustment, filter, or effect in the main program. You can create a new macro by using the "Tools -> Macros -> Record new macro" menu in the main PhotoDemon window. +Megjegyzés: a „makró” egyszerűen a képszerkesztési műveletek listája. Tartalmazhat bármilyen beállítást, szűrőt vagy effektust a fő programból. Új makrót a PhotoDemon főablakában lévő „Eszközök -> Makrók -> Új makró rögzítése” menüponttal hozhat létre. + + + +In the next step, you will select the images you want to process. +A következő lépésben kiválasztja a feldolgozandó képeket. + + + +Step 2: prepare the batch list (the list of images to be processed) +2. lépés: a kötegelt lista előkészítése (a feldolgozandó képek listája) + + + +You can add files to the batch list in two ways +Kétféleképpen adhat hozzá fájlokat a kötegelt listához + + + +1) By manually adding one or more image file(s) using a standard Open Image dialog. +1) Egy vagy több képfájl manuális hozzáadásával, szabványos Kép megnyitása párbeszédablak segítségével. + + + +2) By adding entire folders at once. Image file(s) inside the folder (or subfolders, if selected) will be automatically identified. +2) Egész mappák egyszerre történő hozzáadásával. A mappában (vagy az almappákban, ha ki vannak választva) lévő képfájlok automatikusan azonosítva lesznek. + + + +In the next step, you will choose how you want the processed images saved. +A következő lépésben kiválasztja, hogyan kívánja menteni a feldolgozott képeket. + + + +Step 3: choose a destination image format +3. lépés: cél képformátum kiválasztása + + + +PhotoDemon needs to know which format to use when saving the images in your batch list. +A PhotoDemonnak tudnia kell, melyik formátumot használja a kötegelt listában lévő képek mentésekor. + + + +If "keep images in their original format" is selected, PhotoDemon will attempt to save each image in its original format. If the original format is not supported, a standard format (JPEG or PNG, depending on color depth) will be used. +Ha a „képek megtartása eredeti formátumukban” van kiválasztva, a PhotoDemon megpróbálja az egyes képeket eredeti formátumukban menteni. Ha az eredeti formátum nem támogatott, akkor egy szabványos formátumot (JPEG vagy PNG, a színmélységtől függően) fog használni. + + + +If you choose to save images to a new format, please make sure the format you have selected is appropriate for all images in your list. (For example, images with transparency should be saved to a format that supports transparency!) +Ha úgy dönt, hogy a képeket új formátumba menti, kérem, győződjön meg róla, hogy a kiválasztott formátum megfelelő-e a listában lévő összes képhez. (Például az átlátszatlansággal rendelkező képeket olyan formátumba kell menteni, amely támogatja az átlátszatlanságot!) + + + +In the final step, you will choose how you want the saved files to be named. +Az utolsó lépésben kiválasztja, hogyan szeretné elnevezni a mentett fájlokat. + + + +Step 4: provide a destination folder and any renaming options +4. lépés: célmappa és átnevezési opciók megadása + + + +In this final step, PhotoDemon needs to know where to save the processed images, and what name to give the new files. +Ebben az utolsó lépésben a PhotoDemonnak tudnia kell, hova mentse a feldolgozott képeket, és milyen nevet adjon az új fájloknak. + + + +For your convenience, a number of standard renaming options are also provided. Note that all items under "additional rename options" are optional. +Az Ön kényelme érdekében számos szabványos átnevezési opció is rendelkezésre áll. Megjegyzés: a „további átnevezési opciók” alatt található összes elem opcionális. + + + +Finally, if two or more images in the batch list have the same filename, and the "original filenames" option is selected, such files will automatically be given unique filenames upon saving (e.g. "original-filename (2)"). +Végül, ha a kötegelt listában két vagy több képnek azonos a fájlneve, és az „eredeti fájlnevek” opció van kiválasztva, ezek a fájlok automatikusan egyedi fájlnevet kapnak mentéskor (pl. „eredeti-fájlnév (2)”). + + + +Step 5: wait for batch processing to finish +5. lépés: várja meg a kötegelt feldolgozás befejezését + + + +Batch processing is now underway. +A kötegelt feldolgozás folyamatban van. + + + +Once the batch processor has processed several images, it will display an estimated time remaining. +Amint a kötegelt feldolgozó több képet feldolgozott, megjeleníti a hátralévő becsült időt. + + + +You can cancel batch processing at any time by pressing the "Cancel" button in the bottom-right corner. If you choose to cancel, any processed images will still be present in the output folder, so you may need to remove them manually. +Bármikor megszakíthatja a kötegelt feldolgozást a jobb alsó sarokban lévő „Mégsem” gomb megnyomásával. Ha úgy dönt, hogy megszakítja, a már feldolgozott képek továbbra is ott lesznek a kimeneti mappában, ezért lehet, hogy manuálisan kell eltávolítania őket. + + + +Save the current list of images +Az aktuális képlista mentése + + + +You haven't selected any image files. Please add one or more files to the batch list before saving. +Nem választott ki egyetlen képfájlt sem. Kérem, adjon hozzá egy vagy több fájlt a kötegelt listához mentés előtt. + + + +Empty image list +Üres képlista + + + +no +nem + + + +stretching to fit +illesztés nyújtással + + + +fit inclusively +teljes illesztés (kép megőrzése) + + + +fit exclusively +kizárólagos illesztés (terület megőrzése) + + + +use embedded size +eredeti méret használata + + + +use custom size +egyedi méret használata + + + +original filenames +eredeti fájlnevek + + + +ascending numbers (1, 2, 3, etc.) +növekvő számok (1, 2, 3, stb.) + + + +if PhotoDemon does not support an image's original format, a standard format will be used +ha a PhotoDemon nem támogatja a kép eredeti formátumát, egy szabványos formátumot fog használni + + + +( specifically, JPEG at 92% quality for photographs, and lossless PNG for non-photographs ) +( pontosabban: JPEG 92%-os minőséggel fényképekhez, és veszteségmentes PNG nem fényképekhez ) + + + +batch list +kötegelt lista + + + +item +elem + + + +items +elemek + + + +Preparing batch processing engine +Kötegelt feldolgozó motor előkészítése + + + +Processing image # %1 of %2 +%1. kép feldolgozása / %2 + + + +%1 files were successfully processed! +%1 fájl sikeresen feldolgozva! + + + +Batch conversion canceled. %1 image(s) were processed before cancelation. Last processed image was "%2". +A kötegelt konverzió megszakítva. %1 kép volt feldolgozva a megszakítás előtt. Az utoljára feldolgozott kép: „%2”. + + + +Estimated time remaining: %1:%2 +Hátralévő becsült idő: %1:%2 + + + +Estimating time remaining +Hátralévő idő becslése + + + + + +alpha cut-off +alfa vágási küszöb + + + +matte +fedőréteg + + + +advanced settings +haladó beállítások + + + +repeat count +ismétlések száma + + + +animation speed +animáció sebessége + + + +Waiting for user to specify export options +Várakozás a felhasználóra: exportálási opciók megadása + + + +forever +örökre + + + +fixed +fix + + + +pull from layer names +rétegnevekből származtatás + + + +This button only affects the preview above. The repeat setting on the right is what will be used by the exported image file. +Ez a gomb csak a fenti előnézetet befolyásolja. A jobboldali ismétlési beállítás kerül felhasználásra az exportált képfájlban. + + + +frame time (in ms) +kockaidő (ms-ban) + + + +frame time for undefined layers (in ms) +kockaidő a nem definiált rétegekhez (ms-ban) + + + + + +effort +erőfeszítés + + + + + +compression level +tömörítési szint + + + + +< +compression +tömörítés + + + +balanced +kiegyensúlyozott + + + +best +legjobb + + + + + +layers to export +exportálandó rétegek + + + +destination folder +célmappa + + + +file type +fájltípus + + + +Exporting layer %1 of %2 +%1 / %2 réteg exportálása + + + +all layers +összes réteg + + + +visible layers +látható rétegek + + + +current layer +aktuális réteg + + + +layer name +rétegnév + + + + + +description +leírás + + + +copyright +szerzői jog + + + +grid points +rácspontok + + + +extreme +extrém + + + + + +Palette export options +Paletta exportálási opciók + + + +target palette file +cél palettafájl + + + +palette name +paletta neve + + + +color count +színek száma + + + +palette color count +paletta színeinek száma + + + +palette contents +paletta tartalma + + + +palette to export +exportálandó paletta + + + +current palette +aktuális paletta + + + +original embedded palette +eredeti beágyazott paletta + + + +overwrite +felülírás + + + +append +hozzáfűzés + + + +Adobe Swatch Exchange (ASE) files can store multiple palettes inside a single file. If you select the "append" option, PhotoDemon will add this palette to your existing ASE file. Any palettes already inside the file will not be modified. +Az Adobe Swatch Exchange (ASE) fájlok több palettát is tárolhatnak egyetlen fájlban. Ha a „hozzáfűzés” opciót választja, a PhotoDemon hozzáadja ezt a palettát a meglévő ASE fájlhoz. A fájlban már meglévő paletták nem módosulnak. + + + + + +Download image +Kép letöltése + + + +full download path (must begin with "http://" or "ftp://") +teljes letöltési útvonal („http://” vagy „ftp://” karaktersorozattal kell kezdődnie) + + + +Image download canceled. +Kép letöltése megszakítva. + + + +Image download complete. +Kép letöltése befejeződött. + + + +This URL is not valid. Please make sure the URL begins with "http://" or "ftp://". +Ez az URL nem érvényes. Kérem, győződjön meg arról, hogy az URL „http://” vagy „ftp://” karakterekkel kezdődik. + + + +Invalid URL +Érvénytelen URL + + + +Please be respectful of copyrights when downloading images. Thanks! +Kérem, tartsa tiszteletben a szerzői jogokat képek letöltésekor. Köszönjük! + + + +Waiting for user input +Várakozás a felhasználói bevitelre + + + + + +currently available programs (listed by window title) +jelenleg elérhető programok (ablakcím szerint listázva) + + + +include window decorations +ablak dekorációk (címsáv, vezérlőgombok stb.) belefoglalása + + + +minimize PhotoDemon prior to capture +PhotoDemon minimalizálása a rögzítés előtt + + + +screenshot source +képernyőfelvétel forrása + + + +Please select a window to capture. +Kérem, válasszon egy rögzítendő ablakot. + + + +Target window required +Célablak szükséges + + + +entire desktop +teljes asztal + + + +specific program +adott program + + + +This program is currently minimized. Restore it to normal size for best results. +Ez a program jelenleg minimalizálva van. Kérem, állítsa vissza normál méretre a legjobb eredmény érdekében. + + + +Some programs (including Windows Store apps) do not allow direct screen captures. If an application preview appears as a black square, you will need to take a full desktop screenshot, then manually crop the desired window region. +Néhány program (beleértve a Windows Áruház alkalmazásokat) nem engedélyezi a közvetlen képernyőfelvételt. Ha az alkalmazás előnézete fekete négyzetként jelenik meg, teljes asztali képernyőfelvételt kell készítenie, majd manuálisan ki kell vágnia a kívánt ablakrégiót. + + + +Unfortunately, that program has exited. +Sajnos az a program kilépett. + + + +Please select another one. +Kérem, válasszon egy másikat. + + + + + +black +fekete + + + +white +fehér + + + +custom color +egyedi szín + + + + + +copies +példányszám + + + +printer +nyomtató + + + +paper size +papírméret + + + +Sending image to printer +Kép küldése a nyomtatónak + + + +Image printed successfully. (Note: depending on your printer, additional print confirmation screens may appear.) +Kép sikeresen kinyomtatva. (Megjegyzés: a nyomtatótól függően további nyomtatási megerősítő képernyők jelenhetnek meg.) + + + +%1 was unable to print the image. Please make sure that the specified printer (%2) is powered-on and ready for printing. +A(z) %1 nem tudta kinyomtatni a képet. Kérem, győződjön meg róla, hogy a megadott nyomtató (%2) be van kapcsolva és készen áll a nyomtatásra. + + + +draft +vázlat + + + +portrait +álló + + + +landscape +fekvő + + + + + +preview quality changes +előnézet minőségi változásai + + + +image quality +képminőség + + + +low quality, small file +alacsony minőség, kis fájlméret + + + +high quality, large file +magas minőség, nagy fájlméret + + + +This image format is very computationally intensive. On older or slower PCs, you may want to disable live previews. +Ez a képformátum nagyon számításigényes. Régebbi vagy lassabb számítógépeken érdemes lehet kikapcsolni az élő előnézetet. + + + + + +restrict palette size +paletta méretének korlátozása + + + +unique colors +egyedi színek + + + +color model +színmodell + + + +use RLE compression +RLE tömörítés használata + + + +premultiply alpha +alfa előszorzás + + + +flip row order (top-down) +sorrend megfordítása (fentről lefelé) + + + +use legacy 15-bit encoding (X1-R5-G5-B5) +régebbi 15 bites kódolás használata (X1-R5-G5-B5) + + + +color + transparency +szín + átlátszóság + + + +color only +csak szín + + + +32-bpp XRGB (X8-R8-G8-B8) +32 bites XRGB (X8-R8-G8-B8) + + + +24-bpp RGB (R8-G8-B8) +24 bites RGB (R8-G8-B8) + + + +16-bpp (R5-G6-B5) +16 bites (R5-G6-B5) + + + +8-bpp +8 bites + + + +4-bpp +4 bites + + + +1-bpp +1 bites + + + + + +transparent color (right-click image to select) +átlátszó szín (a kijelöléshez jobb kattintás a képen) + + + +metadata +metaadatok + + + +by cut-off +határérték szerint + + + +by color +szín szerint + + + + + +page format +oldalformátum + + + +lossless +veszteségmentes + + + +lossy +veszteséges + + + +single page (composited image) +egyetlen oldal (összetett kép) + + + +multipage (one page per layer) +többoldalas (egy oldal rétegenként) + + + + + +icon purpose +ikon célja + + + +32-bpp +32 bites + + + +24-bpp +24 bites + + + +icon source +ikon forrása + + + +treat each layer as a unique icon frame +minden réteg kezelése egyedi ikon képkockaként + + + +app - Windows 10 +alkalmazás - Windows 10 + + + +app - Windows Vista, 7, 8 +alkalmazás - Windows Vista, 7, 8 + + + +app - Windows XP +alkalmazás - Windows XP + + + +app - Windows 95, 98, ME +alkalmazás - Windows 95, 98, ME + + + +web - favicon +web - favicon + + + +custom icon +egyedi ikon + + + +use original file settings +eredeti fájlbeállítások használata + + + + + +image compression ratio +képtömörítési arány + + + +Lossless (1:1) +Veszteségmentes (1:1) + + + +Low compression, good image quality (16:1) +Alacsony tömörítés, jó képminőség (16:1) + + + +Moderate compression, medium image quality (32:1) +Közepes tömörítés, közepes képminőség (32:1) + + + +High compression, poor image quality (64:1) +Magas tömörítés, gyenge képminőség (64:1) + + + +Super compression, very poor image quality (256:1) +Szuper tömörítés, nagyon gyenge képminőség (256:1) + + + +Custom ratio (X:1) +Egyedi arány (X:1) + + + + + +compression method +tömörítési módszer + + + +chroma subsampling +szín almintavételezés + + + +perfect (99) +tökéletes (99) + + + +excellent (92) +kiváló (92) + + + +good (80) +jó (80) + + + +average (65) +átlagos (65) + + + +low (40) +alacsony (40) + + + +custom quality +egyedi minőség + + + +baseline +alapvonal + + + +optimized baseline +optimalizált alapvonal + + + +progressive +progresszív + + + +low (default) +alacsony (alapértelmezett) + + + +color (24-bpp) +színes (24 bites) + + + +black and white (8-bpp) +fekete-fehér (8 bites) + + + + + +compression effort +tömörítési erőfeszítés + + + +fast, larger file +gyors, nagyobb fájlméret + + + +slow, smaller file +lassú, kisebb fájlméret + + + + + +use progressive encoding +progresszív kódolás használata + + + +Lossless (100) +Veszteségmentes (100) + + + +Low compression, good image quality (80) +Alacsony tömörítés, jó képminőség (80) + + + +Moderate compression, medium image quality (60) +Közepes tömörítés, közepes képminőség (60) + + + +High compression, poor image quality (40) +Magas tömörítés, gyenge képminőség (40) + + + +Super compression, very poor image quality (20) +Szuper tömörítés, nagyon gyenge képminőség (20) + + + + + +change file extension to match color model +fájlkiterjesztés megváltoztatása a színmodellhez igazodva + + + +format +formátum + + + +floating-point +lebegőpontos + + + +binary +bináris + + + +ASCII +ASCII + + + + + +basic settings +alapvető beállítások + + + +metadata settings +metaadat-beállítások + + + +compression optimization +tömörítés optimalizálás + + + +embed background color (bKGD chunk) +háttérszín beágyazása (bKGD chunk) + + + +optimize: fast filters +optimalizálás: gyors szűrők + + + +optimize: all filters +optimalizálás: összes szűrő + + + +single filter: none +egyetlen szűrő: nincs + + + +single filter: sub +egyetlen szűrő: sub + + + +single filter: up +egyetlen szűrő: up + + + +single filter: average +egyetlen szűrő: average + + + +single filter: paeth +egyetlen szűrő: paeth + + + +PNG files support different compression strategies (called "filters"). Smart filter selection produces better compression. Use the automatic setting to have PhotoDemon test multiple strategies, and automatically select the one that produces the best compression. +A PNG fájlok különböző tömörítési stratégiákat (ún. „szűrőket”) támogatnak. Egy jól megválasztott szűrő jobb tömörítést eredményez. Használja az automatikus beállítást, hogy a PhotoDemon több stratégiát is teszteljen, és automatikusan kiválassza azt, amelyik a legjobb tömörítést adja. + + + + + +maximize compatibility +maximális kompatibilitás + + + + + +target version +célverzió + + + + + +color compression +színtömörítés + + + +monochrome compression +monokróm tömörítés + + + + + +image type +képtípus + + + +generic +általános + + + +indoor photo +beltéri fotó + + + +outdoor photo +kültéri fotó + + + +chart +diagram + + + +drawing (or other artwork) +rajz (vagy egyéb műalkotás) + + + +icon +ikon + + + + + +About PhotoDemon +A PhotoDemon névjegye + + + +the fast, free, portable photo editor +a gyors, ingyenes, hordozható fotószerkesztő + + + +Participate in development, design, or translation work +Vegyen részt a fejlesztésben, tervezésben vagy fordításban + + + +Download program source code +Program forráskódjának letöltése + + + +Review program and plugin licenses +Program- és bővítménylicencek áttekintése + + + +Latest news +Legfrissebb hírek + + + +Contributors +Közreműködők + + + +Patrons +Pártfogók + + + +PhotoDemon is Copyright %1 2000-%2 by Tanner Helland and Contributors +A PhotoDemon szerzői joga (%1 2000-%2) Tanner Helland és a közreműködők tulajdona + + + +Donate to PhotoDemon development +Adományozás a PhotoDemon fejlesztésére + + + +SUPER PATRONS +SZUPER PÁRTFOGÓK + + + +PATRONS +PÁRTFOGÓK + + + +Thank you to our wonderful Patreon supporters! +Köszönjük nagyszerű Patreon támogatóinknak! + + + +(You can become a patron, too! Click here to learn more.) +(Ön is lehet pártfogó! Kattintson ide a további információkért.) + + + + + +animation enabled for this image +animáció engedélyezve ehhez a képhez + + + + + +anchor position +horgonypozíció + + + + + +Compare images +Képek összehasonlítása + + + +resize images as necessary +képek átméretezése szükség szerint + + + +base image and layer +alapkép és réteg + + + +comparison image and layer +összehasonlító kép és réteg + + + +compare using Lab color space +összehasonlítás Lab színtér használatával + + + +generate difference map as a new layer +különbségtérkép generálása új rétegként + + + +difference between %1 and %2 +különbség %1 és %2 között + + + +infinite +végtelen + + + +Peak signal-to-noise ratio (PSNR) between these images +Csúcsjel-zaj arány (PSNR) ezen képek között + + + +L* +L* + + + +a* +a* + + + +b* +b* + + + +These images are identical. +Ezek a képek azonosak. + + + +As a rough estimate, these images are %1% similar. +Durva becslés szerint ezek a képek %1%-ban hasonlóak. + + + +Image comparison +Kép-összehasonlítás + + + + + +Note: this operation will flatten the image before resizing it. +Megjegyzés: ez a művelet a kép átméretezése előtt egyesíti a rétegeket. + + + +Initializing content-aware resize engine +Tartalomalapú átméretező motor inicializálása + + + +Applying content-aware resize +Tartalomalapú átméretezés alkalmazása + + + + + +Create color lookup table (LUT) +Színkereső tábla (LUT) létrehozása + + + +add this to the "Adjustments > Color > Color lookup" tool +hozzáadás a „Korrekciók > Szín > Színkeresés” eszközhöz + + + +modified image and layer +módosított kép és réteg + + + + + +tools +eszközök + + + +metadata groups in this image +metaadatcsoportok ebben a képben + + + +tags in this category +címkék ebben a kategóriában + + + +tag names +címkenevek + + + +tag values +címkeértékek + + + +Generate full metadata report (HTML) +Teljes metaadatreport generálása (HTML) + + + +visit the ExifTool homepage +az ExifTool honlapjának megtekintése + + + +Remove tags that might contain personal information +A személyes információkat tartalmazó címkék eltávolítása + + + +%1 groups in this image +%1 csoport ebben a képben + + + +technical +technikai + + + +edit tags +címkék szerkesztése + + + +editor options +szerkesztő beállítások + + + +Mark this tag for removal +Címke megjelölése eltávolításra + + + +Copy this tag to the clipboard +Címke másolása a vágólapra + + + +Reset tag to its original value +Címke visszaállítása eredeti értékére + + + +Mark this entire group for removal +Teljes csoport megjelölése eltávolításra + + + +Copy all tags in this group to the clipboard +A csoport összes címkéjének másolása a vágólapra + + + +Reset entire group to its original values +Teljes csoport visszaállítása eredeti értékeire + + + +Metadata support is provided by the open-source ExifTool library. +A metaadat-támogatást a nyílt forráskódú ExifTool könyvtár biztosítja. + + + +1 tag in this category +1 címke ebben a kategóriában + + + +%1 tags in this category +%1 címke ebben a kategóriában + + + +no tags in this category +nincs címke ebben a kategóriában + + + +"System" tags are provided by the operating system. They are not embedded as traditional metadata. +A „Rendszer” címkéket az operációs rendszer biztosítja. Ezek nincsenek hagyományos metaadatként beágyazva. + + + +"File" tags are required by this image format. They are not embedded as traditional metadata. +A „Fájl” címkék szükségesek ehhez a képformátumhoz. Ezek nincsenek hagyományos metaadatként beágyazva. + + + +ICC profiles are handled automatically by PhotoDemon. They are not embedded as traditional metadata. +Az ICC profilokat a PhotoDemon automatikusan kezeli. Ezek nincsenek hagyományos metaadatként beágyazva. + + + +"Inferred" tags are hypothetical values inferred from other metadata. They are not embedded as traditional metadata. +A „Következtetett” címkék más metaadatokból származtatott hipotetikus értékek. Ezek nincsenek hagyományos metaadatként beágyazva. + + + +tag restrictions +címkekorlátozások + + + +This is a protected tag. Edits are allowed, but they may be overwritten to produce a valid image file. +Ez egy védett címke. A szerkesztések engedélyezettek, de felülíródhatnak egy érvényes képfájl előállításához. + + + +This tag is restricted. It cannot be edited, and removal requests will be ignored if they result in an invalid file. +Ez a címke korlátozott. Nem szerkeszthető, az eltávolítási kérelmek figyelmen kívül maradnak, ha érvénytelen fájlt eredményeznek. + + + +integers only [%1 to %2] +csak egész számok [%1 – %2] + + + +integers only +csak egész számok + + + +integers >= 0 +egész számok >= 0 + + + +numbers only +csak számok + + + +numbers >= 0 +számok >= 0 + + + +file position marker +fájlpozíció jelző + + + +binary data +bináris adat + + + +digits +számjegyek + + + +dates only (YYYY:mm:dd HH:MM:SS[.ss][+/-HH:MM]) +csak dátum (YYYY:mm:dd HH:MM:SS[.ss][+/-HH:MM]) + + + +true or false only +csak igaz vagy hamis + + + +digits only +csak számjegyek + + + +%1 characters max +%1 karakter maximum + + + +%1 bytes max +%1 bájt maximum + + + +%1 numbers max +%1 szám maximum + + + +list of %1, one entry per line +%1 lista, soronként egy bejegyzés + + + + + +preview changes +előnézet változásai + + + +optimize for speed +sebességre optimalizálás + + + +when changing aspect ratio, fit image to new size by +képarány megváltoztatásakor a kép új mérethez illesztése + + + +resampling +mintavételezés + + + +stretching to new size (default) +nyújtás új méretre (alapértelmezett) + + + +fitting inclusively, with transparent borders as necessary +teljes illesztés, szükség esetén átlátszó keretekkel + + + +fitting exclusively, and cropping as necessary +kizárólagos illesztés, szükség esetén vágással + + + +Some image resampling filters support approximate calculations. These improve performance at a minor penalty to quality. +Néhány képmintavételező szűrő támogatja a közelítő számításokat. Ezek javítják a teljesítményt, csekély minőségromlás árán. + + + +Resampling affects the quality of a resized image. For a good summary of resampling techniques, visit the Image Resampling article on Wikipedia. +A mintavételezés befolyásolja az átméretezett kép minőségét. A mintavételezési technikák jó összefoglalásához látogasson el a Képmintavételezés cikkre a Wikipédián. + + + +When changing an image's aspect ratio, undesirable stretching may occur. PhotoDemon can avoid this by using empty borders or cropping instead. +Kép képarányának megváltoztatásakor nem kívánt nyújtás fordulhat elő. Ezt a PhotoDemon elkerülheti üres keretek vagy vágás használatával. + + + +Resizing image +Kép átméretezése + + + +Resizing layer +Réteg átméretezése + + + + + +border regions +szegélyterületek + + + +Rotating layer +Réteg forgatása + + + +Rotation complete. +Forgatás befejezve. + + + +enlarge to fit +nagyítás az illesztéshez + + + +fill with color +kitöltés színnel + + + +Rotate image +Kép elforgatása + + + +Rotate layer +Réteg elforgatása + + + + + +Straightening image +Kép egyenesítése + + + +Straightening layer +Réteg egyenesítése + + + +Straighten complete. +Egyenesítés befejezve. + + + + + +make the new layer the active layer +az új réteg legyen az aktív réteg + + + +default (above current layer) +alapértelmezett (az aktuális réteg felett) + + + +below current layer +az aktuális réteg alatt + + + +top of layer stack +a rétegverem teteje + + + +bottom of layer stack +a rétegverem alja + + + + + +flatten behavior +egyesítési viselkedés + + + +keep transparency +átlátszóság megőrzése + + + +remove transparency +átlátszóság eltávolítása + + + + + +after importing source images +a forrásképek importálása után + + + +canvas size +vászonméret + + + +align imported layers +importált rétegek igazítása + + + +if imported layer names match existing layer names +ha az importált rétegnevek megegyeznek a meglévő rétegnevekkel + + + +destination image +célkép + + + +source image(s) +forráskép(ek) + + + +keep current size +aktuális méret megtartása + + + +resize to fit imported layers +átméretezés az importált rétegekhez igazítva + + + +replace existing layers with imported ones +meglévő rétegek cseréje az importáltakkal + + + +add duplicates as new layers +másolatok hozzáadása új rétegként + + + +leave images open +képek nyitva hagyása + + + +close images normally (prompt for unsaved changes) +képek normál bezárása (figyelmeztet mentetlen változások esetén) + + + +close images without prompting +képek bezárása kérdezés nélkül + + + + + +Make color transparent +Szín átlátszóvá tétele + + + +erase threshold +eltávolítási küszöb + + + +color to erase (right-click preview to select) +eltávolítandó szín (a kijelöléshez jobb kattintás az előnézeten) + + + +Adding new alpha channel to image +Új alfa csatorna hozzáadása a képhez + + + + + +Generate mask from luminance +Maszk generálása a lumineszcenciából + + + +black is transparent +fekete az átlátszó + + + +white is transparent +fehér az átlátszó + + + +gray is transparent +szürke az átlátszó + + + + + +Removing transparency +Átlátszóság eltávolítása + + + + + +Converting alpha channel +Alfa csatorna konvertálása + + + + + + + +blend +keverés + + + +Click: show the "New layer" dialog +Kattintás: a „Új réteg” párbeszédpanel megjelenítése + + + +Shift + Click: add a blank layer +Shift + Kattintás: üres réteg hozzáadása + + + +Add layer +Réteg hozzáadása + + + +Click: delete this layer +Kattintás: réteg törlése + + + +Click: move this layer up the layer stack +Kattintás: a réteg feljebb mozgatása a rétegveremben + + + +Shift + Click: merge this layer with the layer above it +Shift + Kattintás: a réteg egyesítése a felette lévő réteggel + + + +Move or merge layer up +Réteg feljebb mozgatása vagy egyesítése + + + +Click: move this layer down the layer stack +Kattintás: a réteg lejjebb mozgatása a rétegveremben + + + +Shift + Click: merge this layer with the layer beneath it +Shift + Kattintás: a réteg egyesítése az alatta lévő réteggel + + + +Move or merge layer down +Réteg lejjebb mozgatása vagy egyesítése + + + +Click: add a duplicate of this layer +Kattintás: a réteg másolatának hozzáadása + + + + + +Selection options +Kijelölési beállítások + + + + + +version %1 +verzió: %1 + + + + + +search +keresés + + + +overview +áttekintés + + + +layers +rétegek + + + + + + + +file +fájl + + + +undo +visszavonás + + + +layout +elrendezés + + + +select +kijelölés + + + +paint +rajzolás + + + +macro recording in progress +makró rögzítés folyamatban + + + +File tools: create, load, and save image files +Fájl eszközök: képfájlok létrehozása, betöltése és mentése + + + +Undo/Redo tools: revert changes made to an image or layer +Visszavonás/Újra eszközök: képben vagy rétegben végrehajtott változtatások visszavonása + + + +Layout tools: explore, zoom, move or measure an image or layer +Elrendezés eszközök: kép vagy réteg felfedezése, nagyítása, mozgatása vagy mérése + + + +Select tools: isolate parts of an image or layer for further editing +Kijelölés eszközök: kép vagy réteg részeinek elszigetelése további szerkesztés céljából + + + +Text tools: create and edit text layers +Szöveg eszközök: szövegrétegek létrehozása és szerkesztése + + + +Paint tools: use a mouse, touchpad, or pen tablet to apply brushstrokes to an image or layer +Rajzolás eszközök: egér, érintőpad vagy tolltábla használata ecsetvonások alkalmazásához egy képen vagy rétegen + + + +This option will create a blank image. Other ways to create new images can be found in the File -> Import menu. +Ez az opció üres képet hoz létre. Új képek létrehozásának egyéb módjai megtalálhatók a Fájl -> Importálás menüben. + + + +New Image +Új kép + + + +Another way to open images is dragging them from your desktop or Windows Explorer and dropping them onto PhotoDemon. +A képek megnyitásának egy másik módja, ha az asztalról vagy a Windows Intézőből a PhotoDemonre húzza őket. + + + +Open one or more images for editing +Egy vagy több kép megnyitása szerkesztésre + + + +If the current image has not been saved, you will receive a prompt to save it before it closes. +Ha az aktuális kép nincs elmentve, a bezárás előtt felszólítást kap a mentésére. + + + +Close the current image +Az aktuális kép bezárása + + + +Because you have turned off save prompts (via Edit -> Preferences), you WILL NOT receive a prompt to save this image before it closes. +Mivel kikapcsolta a mentési felszólításokat (a Szerkesztés -> Beállítások menüben), NEM fog kapni felszólítást a kép mentésére a bezárás előtt. + + + +WARNING: this will overwrite the current image file. To save to a different file, use the "Save As" button. +FIGYELMEZTETÉS: ez felülírja az aktuális képfájlt. Másik fájlba mentéshez használja a „Mentés másként” gombot. + + + +Save image in current format +Kép mentése aktuális formátumban + + + +You have specified "safe" save mode, which means that each save will create a new file with an auto-incremented filename. +A „biztonságos” mentési módot adta meg, ami azt jelenti, hogy minden mentés új fájlt hoz létre automatikusan növekvő fájlnévvel. + + + +Use this to quickly save a lossless copy of the current image. The lossless copy will be saved in PDI format, in the image's current folder, using the current filename (plus an auto-incremented number, as necessary). +Ezzel gyorsan menthet egy veszteségmentes másolatot az aktuális képről. A veszteségmentes másolat PDI formátumban lesz elmentve, a kép aktuális mappájában, az aktuális fájlnévvel (plusz szükség esetén egy automatikusan növekvő számmal). + + + +Save lossless copy +Veszteségmentes másolat mentése + + + +The Save As command always raises a dialog, so you can specify a new file name, folder, and/or image format for the current image. +A Mentés másként parancs mindig párbeszédpanelt nyit meg, így megadhatja az aktuális képhez tartozó új fájlnevet, mappát és/vagy képformátumot. + + + +Save As (export to new format or filename) +Mentés másként (exportálás új formátumba vagy fájlnévre) + + + +Hand (click-and-drag image scrolling) +Kéz (kép görgetése kattintással és húzással) + + + +Shortcut key: %1 +Gyorsbillentyű: %1 + + + +Zoom +Nagyítás + + + +Move and resize image layers +Képrétegek mozgatása és átméretezése + + + +Select colors from the image +Színek kiválasztása a képről + + + +Measure angles and distances +Szögek és távolságok mérése + + + +Rectangular Selection +Téglalap alakú kijelölés + + + +Elliptical (Oval) Selection +Elliptikus (ovális) kijelölés + + + +Polygon Selection +Sokszög kijelölés + + + +Lasso (Freehand) Selection +Lasszó (szabadkézi) kijelölés + + + +Magic Wand Selection +Varázspálca kijelölés + + + +Basic Text +Egyszerű szöveg + + + +Advanced Text +Haladó szöveg + + + +Pencil (hard-tipped brush) +Ceruza (kemény hegyű ecset) + + + +Paintbrush (soft-tipped brush) +Ecset (puha hegyű ecset) + + + +Eraser +Radír + + + +Paint bucket (fill with color) +Vödör (kitöltés színnel) + + + +Gradient +Átmenet + + + +Hand tool +Kéz eszköz + + + +Zoom tool +Nagyító eszköz + + + +Move tool +Mozgató eszköz + + + +Color selector tool +Színválasztó eszköz + + + +Measure tool +Mérő eszköz + + + +Rectangle selection tool +Téglalap alakú kijelölő eszköz + + + +Ellipse selection tool +Ellipszis alakú kijelölő eszköz + + + +Polygon selection tool +Sokszög kijelölő eszköz + + + +Lasso selection tool +Lasszó kijelölő eszköz + + + +Magic wand selection tool +Varázspálca kijelölő eszköz + + + +Basic text tool +Egyszerű szöveg eszköz + + + +Advanced text tool +Haladó szöveg eszköz + + + +Pencil tool +Ceruza eszköz + + + +Paintbrush tool +Ecset eszköz + + + +Erase tool +Radír eszköz + + + +Clone stamp tool +Klónozó bélyegző eszköz + + + +Paint bucket tool +Kitöltő vödör eszköz + + + +Search tool +Kereső eszköz + + + +Decrease brush size +Ecsetméret csökkentése + + + +Increase brush size +Ecsetméret növelése + + + +Decrease brush hardness +Ecset keménységének csökkentése + + + +Increase brush hardness +Ecset keménységének növelése + + + +Toggle brush cursor +Ecset kurzor váltása + + + + + +pattern mode +minta mód + + + +aligned +igazított + + + +flow +folyam + + + +spacing +távolság + + + +hardness +keménység + + + +source settings +forrás beállítások + + + +layer +réteg + + + +tile +csempe + + + +tile + flip horizontal +csempe + vízszintes tükrözés + + + +tile + flip vertical +csempe + függőleges tükrözés + + + +tile + flip both +csempe + mindkét tükrözés + + + + + +after clicking +kattintás után + + + +return to previous tool +visszatérés az előző eszközhöz + + + +RGB % +RGB % + + + +HSV +HSV + + + +n/a +n.a. + + + + + +presets +előbeállítások + + + +guides +segédvonalak + + + +target +cél + + + +highlight crop area +vágási terület kiemelése + + + +delete cropped pixels +levágott pixelek törlése + + + +allow enlarging +nagyítás engedélyezése + + + +apply +alkalmaz + + + +position (x, y) +pozíció (x, y) + + + +size (w, h) +méret (sz, m) + + + +resolution (PPI) +felbontás (PPI) + + + +centerlines +középvonalak + + + +rule of thirds +harmadolási szabály + + + +rule of fifths +ötödölési szabály + + + +golden ratio +aranymetszés + + + +diagonals +átlók + + + +Lock this value. (Only one value can be locked at a time. If you lock a new value, previously locked values will unlock.) +Érték zárolása. (Egyszerre csak egy érték zárolható. Ha új értéket zárol, a korábban zárolt értékek feloldódnak.) + + + +Swap width and height +Szélesség és magasság felcserélése + + + +Allow cropping outside image boundaries (which will enlarge the image). +Vágás engedélyezése a kép határain kívül (ami megnagyobbítja a képet). + + + +Resolution is used to convert real-world measurements to pixels. It is ignored for measurements already in pixels. +A felbontás a valós méretek pixelekké alakítására szolgál. Azoknál a méreteknél, amelyek már pixelekben vannak, figyelmen kívül marad. + + + +You can use this measurement in landscape or portrait orientation. +Ezt a méretet fekvő vagy álló tájolásban is használhatja. + + + + + +align to pixel grid +igazítás pixelrácshoz + + + +This setting forcibly aligns paint strokes to pixel grid centerpoints. This improves precision (especially at small brush sizes), but brush strokes may appear less natural. +Ez a beállítás a pixelrács középpontjaihoz kényszeríti az ecsetvonásokat. Ez javítja a pontosságot (különösen kis ecsetméreteknél), de az ecsetvonások kevésbé tűnhetnek természetesnek. + + + + + +fill source +kitöltés forrása + + + +brush style +ecset stílusa + + + +tolerance +tűrés + + + +compare pixels by +pixelek összehasonlítása + + + +fill area +kitöltési terület + + + +current color +aktuális szín + + + +custom brush +egyéni ecset + + + +contiguous +egybefüggő + + + +Fills support many different styles. Click to switch between solid color, pattern, and gradient styles. +A kitöltések sokféle stílust támogatnak. Kattintson ide az egyszínű, mintás és átmenetes stílusok közötti váltáshoz. + + + +Tolerance controls how similar two pixels must be before spreading the fill between them. +A tűrés szabályozza, hogy két pixelnek mennyire kell hasonlónak lennie ahhoz, hogy a kitöltés terjedjen közöttük. + + + +Normally, fill operations analyze the entire image. You can also analyze just the active layer. +A kitöltési műveletek általában a teljes képet elemzik. Választhatja azt is, hogy csak az aktív réteget elemezzék. + + + +Normally, fills spread out from a target pixel, adding neighboring pixels as it goes. You can alternatively set it to analyze the entire image, without regard for continuity. +A kitöltések normál esetben a célpixeltől indulva terjednek szét, és hozzáadják a szomszédos pixeleket. Alternatív megoldásként beállíthatja, hogy a teljes képet elemezze, a folytonosság figyelmen kívül hagyásával. + + + +This option controls how pixels are analyzed when adding them to the fill. +Ez az opció szabályozza, hogy a pixelek hogyan legyenek elemezve, amikor hozzáadják őket a kitöltéshez. + + + + + +center offset +középpont-eltolás + + + +linear +lineáris + + + +radial +radiális + + + +spherical +gömb alakú + + + +conical +kúpos + + + +spiral +spirális + + + + + +modify measurement +mérés módosítása + + + +share measurements between images +mérések megosztása képek között + + + +swap points +pontok felcserélése + + + +rotate 90 +90 fokos forgatás + + + +clear points +pontok törlése + + + +straighten image +kép egyenesítése + + + +straighten layer +réteg egyenesítése + + + +use measurement to +mérés használata ehhez + + + + + +lock aspect ratio +képarány zárolása + + + +transform quality +átalakítás minősége + + + +ignore transparent pixels +átlátszó pixelek figyelmen kívül hagyása + + + +show distances +távolságok megjelenítése + + + +show resize nodes +átméretező csomópontok megjelenítése + + + +display options +megjelenítési beállítások + + + +show rotate nodes +forgató csomópontok megjelenítése + + + +make transforms permanent +átalakítások véglegesítése + + + +sample selections from +kijelölések mintavételezése innen + + + +default selection behavior +alapértelmezett kijelölési viselkedés + + + +shear (x, y) +nyírás (x, y) + + + +auto select layer +automatikus rétegkijelölés + + + +Make layer changes permanent +Rétegváltozások véglegesítése + + + +copy +másolás + + + +cut +kivágás + + + +Make current layer transforms (size, angle, and shear) permanent. This action is never required, but if viewport rendering is sluggish, it may improve performance. +Az aktuális réteg átalakításainak (méret, szög és nyírás) véglegesítése. Ez a művelet soha nem kötelező, de ha a nézet renderelése lassú, javíthatja a teljesítményt. + + + + + + + + + +animate +animálás + + + +(no additional options) +(nincs további beállítás) + + + +fill interior +belső kitöltése + + + +fill exterior +külső kitöltése + + + +open panel automatically +panel automatikus megnyitása + + + +area +terület + + + +round corners +lekerekített sarkok + + + +stroke smoothing +vonal simítása + + + +combine +kombinálás + + + +New selection +Új kijelölés + + + +Add to selection +Hozzáadás a kijelöléshez + + + +Subtract from selection +Kivonás a kijelölésből + + + +Intersect with selection +Metszés a kijelöléssel + + + +always +mindig + + + +when combining +kombináláskor + + + +never +soha + + + +feathered +lágy szélű + + + +interior +belső + + + +exterior +külső + + + +border +szegély + + + +This option controls how smoothly selection edges blend with their surroundings. +Ez a beállítás szabályozza, hogy a kijelölés szélei mennyire olvadnak össze a környezetükkel. + + + +Selections normally select the area inside their boundaries, but you can modify this behavior here. (For advanced selection area adjustments, use the Select menu.) +A kijelölések normál esetben a határaikon belüli területet választják ki, de ezt a viselkedést itt módosíthatja. (Fejlettebb kijelölési terület beállításokhoz használja a Kijelölés menüt.) + + + +This option adjusts the width of the selection border. +Ez a beállítás a kijelölési szegély szélességét szabályozza. + + + +This feathering slider allows for immediate feathering adjustments. For performance reasons, it is limited to small radii. For larger feathering radii, use the Select -> Feathering menu. +Ez a lágyító csúszka azonnali lágyítási beállításokat tesz lehetővé. Teljesítmény okokból kis sugarakra korlátozódik. Nagyobb lágyítási sugarakhoz használja a Kijelölés -> Lágyítás menüt. + + + +This option adjusts the roundness of a rectangular selection's corners. +Ez a beállítás szabályozza a téglalap alakú kijelölés sarkainak kerekítettségét. + + + +This panel can automatically open when you edit or create a selection. On smaller screens, this may not be helpful if obscures too much of the canvas, so you can disable this behavior here. +Ez a panel automatikusan megnyílhat, ha kijelölést szerkeszt vagy hoz létre. Kisebb képernyőkön ez nem biztos, hogy hasznos, ha túl sokat takar ki a vászonból, ezért itt letilthatja ezt a viselkedést. + + + +This option adjusts the curvature, if any, of a polygon selection's sides. +Ez a beállítás szabályozza a sokszög kijelölés oldalainak görbületét, ha van. + + + +This option increases the smoothness of a hand-drawn lasso selection. +Ez a beállítás növeli a szabadkézi lasszó kijelölés simaságát. + + + +Tolerance controls how similar a pixel must be to the target color before it is added to a magic wand selection. +A tűrés szabályozza, hogy egy pixelnek mennyire kell hasonlónak lennie a cél színhez, mielőtt hozzáadódik a varázspálca kijelöléshez. + + + +The magic wand tool can operate on the entire image, or just the active layer. +A varázspálca eszköz működhet a teljes képen, vagy csak az aktív rétegen. + + + +Normally, the magic wand will spread out from the target pixel, adding neighboring pixels to the selection as it goes. Alternatively, you can have it search the entire image, without regards for continuity. +A varázspálca normál esetben a célpixeltől indulva terjed szét, és hozzáadja a szomszédos pixeleket a kijelöléshez. Alternatív megoldásként beállíthatja, hogy a teljes képet keresse, a folytonosság figyelmen kívül hagyásával. + + + +This option controls which criteria the magic wand uses to compare pixels to the target color. +Ez az opció szabályozza, hogy a varázspálca milyen kritériumokat használ a pixelek és a cél szín összehasonlításához. + + + + + +click to edit text +kattintson a szöveg szerkesztéséhez + + + +edit text +szöveg szerkesztése + + + +always open this panel for new text layers +ezt a panelt mindig nyissa meg az új szövegrétegeknél + + + +font +betűtípus + + + +alignment +igazítás + + + +normal +normál + + + +crisp +éles + + + +This is an advanced text layer. To edit it with the basic text tool, you must first convert it to a basic text layer. +Ez egy haladó szövegréteg. Az egyszerű szövegeszközzel való szerkesztéshez először át kell alakítania egyszerű szövegréteggé. + + + +(This action is non-destructive.) +(Ez a művelet nem jár adatvesztéssel.) + + + +Click here to convert this layer to basic text. +Kattintson ide a réteg egyszerű szöveggé alakításához. + + + + + +remap +újratérképezés + + + +mirror +tükrözés + + + +jitter (x, y) +ingadozás (x, y) + + + +inflate +felfújás + + + +line wrap +sortörés + + + +horizontal padding +vízszintes kitöltés + + + +vertical padding +függőleges kitöltés + + + +outline text +szöveg körvonalazása + + + +fill background +háttér kitöltése + + + +outline background +háttér körvonalazása + + + +fill text +szöveg kitöltése + + + +fill and outline +kitöltés és körvonalazás + + + +click to edit +kattintás a szerkesztéshez + + + +box +doboz + + + +both +mindkettő + + + +hiragana +hiragana + + + +katakana +katakana + + + +simplified Chinese +egyszerűsített kínai + + + +traditional Chinese +hagyományos kínai + + + +Titlecase +Minden szó nagybetűvel + + + +manual only +csak manuális + + + +characters +karakterek + + + +words +szavak + + + +This is a basic text layer. To edit it with the advanced text tool, you must first convert it to an advanced text layer. +Ez egy egyszerű szövegréteg. A haladó szövegeszközzel való szerkesztéshez először át kell alakítania haladó szövegréteggé. + + + +Click here to convert this layer to advanced text. +Kattintson ide a réteg haladó szöveggé alakításához. + + + + + +undo all changes +összes változás visszavonása + + + +all hotkeys +összes gyorsbillentyű + + + +undo changes +változtatások visszavonása + + + +try to capture automatically +megpróbálja automatikusan rögzíteni + + + +this hotkey +ez a gyorsbillentyű + + + +restore default +alapértelmezett visszaállítása + + + +export to file +exportálás fájlba + + + +import from file +importálás fájlból + + + +delete +törlés + + + +restore all defaults +összes alapértelmezés visszaállítása + + + +generate summary +összegzés generálása + + + +Hotkeys +Gyorsbillentyűk + + + +Import hotkeys +Gyorsbillentyűk importálása + + + +Export hotkeys +Gyorsbillentyűk exportálása + + + +PhotoDemon Hotkeys +PhotoDemon gyorsbillentyűk + + + +One or more hotkeys is currently assigned to multiple actions. +Egy vagy több gyorsbillentyű jelenleg több művelethez van hozzárendelve. + + + +If you proceed, PhotoDemon will only keep the first occurrence of any duplicated hotkeys. +Ha folytatja, a PhotoDemon csak a duplikált gyorsbillentyűk első előfordulását tartja meg. + + + +Press OK to proceed. +Nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz. + + + +Press cancel to keep editing hotkeys. +Nyomja meg a Mégse gombot a gyorsbillentyűk szerkesztésének folytatásához. + + + +Toolbox tools +Eszköztár eszközök + + + +Please use this hotkey on just one action +Kérjük, ezt a gyorsbillentyűt csak egy művelethez használja + + + +(this item) +(ez az elem) + + + +Hotkeys must be unique. +A gyorsbillentyűknek egyedieknek kell lenniük. + + + +Command +Parancs + + + +Hotkey +Gyorsbillentyű + + + +This will overwrite any hotkey edits. Are you sure you want to continue? +Ez felülírja a gyorsbillentyű-módosításokat. Biztosan folytatni szeretné? + + + + + +click here for detailed instructions (in English) +kattintson ide a részletes utasításokért (angol nyelven) + + + +UI elements +felhasználói felület elemei + + + +replace translation with reference text (Ctrl+U) +fordítás cseréje referencia szövegre (Ctrl+U) + + + +list of phrases (%1 items) +kifejezések listája (%1 elem) + + + +phrase groups +kifejezés csoportok + + + +Save this translation and proceed to the next phrase +A fordítás mentése és továbblépés a következő kifejezéshez + + + +translated phrase +lefordított kifejezés + + + +original phrase +eredeti kifejezés + + + +Auto-translate all missing phrases +Az összes hiányzó kifejezés automatikus lefordítása + + + +reference translation from .po file +referencia fordítás a .po fájlból + + + +(NOTE: CTRL+ENTER automatically saves and proceeds to next phrase.) +(MEGJEGYZÉS: A CTRL+ENTER automatikusan ment és továbblép a következő kifejezéshez.) + + + +phrase types +kifejezés típusok + + + +action names +műveletnevek + + + +message boxes +üzenetablakok + + + +status bar messages +állapotsor üzenetek + + + +tooltips +eszköztippek + + + +files where this phrase occurs +fájlok, ahol ez a kifejezés előfordul + + + +miscellaneous +egyéb + + + +copy system locale +rendszer területi beállításainak másolása + + + +official ISO language codes at Wikipedia +hivatalos ISO nyelvi kódok a Wikipédián + + + +author name(s) +szerző(k) neve(i) + + + +language status +nyelvi állapot + + + +language version +nyelvi verzió + + + +language name +nyelv neve + + + +language and country ID +nyelv és ország azonosító + + + +optional translation aids +opcionális fordítási segédeszközök + + + +free DeepL.com API key for automatic translation suggestions +ingyenes DeepL.com API kulcs az automatikus fordítási javaslatokhoz + + + +language file (.po) from any other software, as a reference +bármely más szoftverből származó nyelvi fájl (.po), referenciaként + + + +official ISO country codes at Wikipedia +hivatalos ISO országkódok a Wikipédián + + + +These optional settings can accelerate the translation process. They are not saved to the language file. +Ezek az opcionális beállítások felgyorsíthatják a fordítási folyamatot. A nyelvi fájlba nem kerülnek mentésre. + + + +delete selected language file +kijelölt nyelvi fájl törlése + + + +start new language +új nyelv indítása + + + +edit existing language +meglévő nyelv szerkesztése + + + +Automatic translations +Automatikus fordítások + + + +Processing phrase %1 of %2 +Kifejezés feldolgozása: %1 / %2 + + + +Automatic translation complete! +Az automatikus fordítás befejeződött! + + + +Are you sure you want to delete %1? (This action cannot be undone.) +Biztosan törölni szeretné a(z) %1 fájlt? (Ez a művelet nem vonható vissza.) + + + +Delete language file +Nyelvi fájl törlése + + + +You do not have access to this folder. Please log in as an administrator and try again. +Nincs hozzáférése ehhez a mappához. Kérjem, jelentkezzen be rendszergazdaként, és próbálja újra. + + + +New Language +Új nyelv + + + +incomplete +hiányos + + + +enter your name here +írja be a nevét ide + + + +Unfortunately, PhotoDemon's en-US language file could not be located on this PC. This file is included with the official release of PhotoDemon, but it may not be included with development or beta builds. + +To start a new translation, please download a fresh copy of PhotoDemon from photodemon.org. +Sajnos a PhotoDemon en-US nyelvi fájlja nem található ezen a számítógépen. Ez a fájl benne van a PhotoDemon hivatalos kiadásában, de lehet, hogy nincs benne a fejlesztői vagy béta verziókban. Új fordítás elindításához kérjük, töltsön le egy friss PhotoDemon példányt a photodemon.org webhelyről. + + + +Unfortunately, this language file could not be loaded. It's possible the copy on this PC is out-of-date. + +To continue, please download a fresh copy of PhotoDemon from photodemon.org. +Sajnos ez a nyelvi fájl nem tölthető be. Lehetséges, hogy a számítógépen lévő másolat elavult. A folytatáshoz kérjük, töltsön le egy friss PhotoDemon példányt a photodemon.org webhelyről. + + + +Language file could not be loaded +A nyelvi fájl nem tölthető be + + + +phrases that don't match reference +kifejezések, amelyek nem egyeznek a referenciával + + + +XML file +XML fájl + + + +Save current language file +Aktuális nyelvi fájl mentése + + + +Save and exit +Mentés és kilépés + + + +Step %1 +%1. lépés + + + +select language +nyelv kiválasztása + + + +apply language and translation settings +nyelvi és fordítási beállítások alkalmazása + + + +localize phrases +kifejezések honosítása + + + +(NOT YET SAVED) +(MÉG NINCS MENTVE) + + + +all phrases +összes kifejezés + + + +translated phrases +lefordított kifejezések + + + +untranslated phrases +lefordítatlan kifejezések + + + +(saved) +(mentve) + + + +[translation failed] +[a fordítás sikertelen] + + + +[phrase not in file] +[a kifejezés nincs a fájlban] + + + +unknown author +ismeretlen szerző + + + +(official translation by %1) +(hivatalos fordítás, szerző: %1) + + + +by %1 +szerző: %1 + + + +(autosaved on %1) +(automatikus mentve: %1) + + + + + +Create macro from session history +Makró létrehozása a munkamenet előzményeiből + + + +first action +első művelet + + + +last action +utolsó művelet + + + +WARNING: this is not a valid macro. You must include at least one action that modifies the image. +FIGYELMEZTETÉS: Ez nem érvényes makró. Legalább egy, a képet módosító műveletet tartalmaznia kell. + + + +Invalid macro +Érvénytelen makró + + + +WARNING: this is not a valid macro. The last action cannot occur after the first action. +FIGYELMEZTETÉS: Ez nem érvényes makró. Az utolsó művelet nem következhet az első művelet után. + + + +Your final macro will contain %1 action(s). +A végső makró %1 műveletet fog tartalmazni. + + + + + +PhotoDemon Options +PhotoDemon Beállítások + + + +Saving preferences +Beállítások mentése + + + +Preferences updated. +Beállítások frissítve. + + + +Interface +Felület + + + +Menus +Menük + + + +Performance +Teljesítmény + + + +Loading +Betöltés + + + +Color management +Színkezelés + + + +Fonts +Betűtípusok + + + +Input devices +Bemeneti eszközök + + + +Updates +Frissítések + + + +Advanced +Haladó + + + +All settings will be restored to their default values. This action cannot be undone. + +Are you sure you want to continue? +Minden beállítás vissza lesz állítva az alapértelmezett értékére. Ez a művelet nem vonható vissza. + +Biztosan folytatni szeretné? + + + +Reset PhotoDemon +PhotoDemon visszaállítása + + + + + +Reset all library options +Összes könyvtárbeállítás visszaállítása + + + +library details +könyvtár részletei + + + +library status +könyvtár állapota + + + +GOOD + + + + +library folder +könyvtár mappa + + + +forcibly disable +kényszerített letiltás + + + +homepage +honlap + + + +license +licenc + + + +%1 summary +%1 összegzés + + + +expected version +várt verzió + + + +version found +talált verzió + + + +Plugin options saved. +Bővítmény beállítások mentve. + + + +Overview +Áttekintés + + + +problems detected +problémák észlelve + + + +installed and up to date +telepítve és naprakész + + + +installed, but version is unexpected +telepítve, de a verzió váratlan + + + +incompatible with Windows XP +nem kompatibilis Windows XP-vel + + + +installed, but disabled by user +telepítve, de a felhasználó letiltotta + + + +not installed +nincs telepítve + + + +not installed, but available on-demand +nincs telepítve, de igény szerint elérhető + + + +missing +hiányzik + + + +an AVIF image +egy AVIF kép + + + +a JPEG XL image +egy JPEG XL kép + + + +This library does not ship with PhotoDemon. +Ez a könyvtár nem része a PhotoDemonnek. + + + +If you interact with %1, PhotoDemon will offer to download and configure this library for you. +Ha kapcsolatba kerül a(z) %1 fájllal, a PhotoDemon felajánlja, hogy letölti és beállítja Önnek ezt a könyvtárat. + + + + + +Select capture area +Felvételi terület kijelölése + + + +End recording +Felvétel befejezése + + + +Recording will start in %1 +A felvétel %1 múlva indul + + + +capture +rögzítés + + + +Recording - %1:%2 @ %3 fps +Felvétel - %1:%2 @ %3 kép/mp + + + + + +open in PhotoDemon (for further editing) +megnyitás PhotoDemonban (további szerkesztéshez) + + + +recording settings +rögzítési beállítások + + + +target frame rate (fps) +cél képkockasebesség (fps) + + + +repeat final animation +utolsó animáció ismétlése + + + +record mouse actions +egérműveletek rögzítése + + + +countdown before starting (in seconds) +visszaszámlálás indítás előtt (másodpercben) + + + +when recording finishes +amikor a rögzítés befejeződik + + + +save directly to image file +mentés közvetlenül képfájlba + + + +cursor only +csak kurzor + + + +cursor and clicks +kurzor és kattintások + + + + + +title bar text +címsor szövege + + + +main window +főablak + + + +grid size +rács mérete + + + +grid colors +rács színei + + + +canvas background color +vászon háttérszíne + + + +compact (filename only) +kompakt (csak fájlnév) + + + +verbose (filename and path) +részletes (fájlnév és elérési út) + + + +The title bar of the main PhotoDemon window displays information about the currently loaded image.  Use this preference to control how much information is displayed. +A PhotoDemon főablakának címsora információt jelenít meg az aktuálisan betöltött képről. Ezzel a beállítással szabályozhatja, mennyi információ jelenjen meg. + + + +midtones +középtónusok + + + +To help identify transparent pixels, a special grid appears "behind" them.  This setting modifies the grid's appearance. +Az áttetsző képpontok azonosításának megkönnyítésére egy speciális rács jelenik meg „mögöttük”. Ez a beállítás módosítja a rács megjelenését. + + + +small +kicsi + + + +large +nagy + + + + + +display splash screen +indítóképernyő megjelenítése + + + +when images arrive from an external source (like Windows Explorer) +amikor képek érkeznek külső forrásból (pl. Windows Fájlkezelő) + + + +display tone mapping options when importing HDR and RAW images +tónusleképezési opciók megjelenítése HDR és RAW képek importálásakor + + + +high-dynamic range (HDR) images +nagy dinamikatartományú (HDR) képek + + + +app instances +programpéldányok + + + +session restore +munkamenet-helyreállítás + + + +automatically restore sessions interrupted by system updates or reboots +rendszerfrissítések vagy újraindítások által megszakított munkamenetek automatikus helyreállítása + + + +startup +indítás + + + +load into this instance +betöltés ebbe a példányba + + + +load into a new PhotoDemon instance +betöltés új PhotoDemon példányba + + + +HDR and RAW images contain more colors than PC screens can physically display.  Before displaying such images, a tone mapping operation must be applied to the original image data. +A HDR és RAW képek több színt tartalmaznak, mint amennyit a PC-képernyők fizikailag meg tudnak jeleníteni. Ezen képek megjelenítése előtt tónusleképezési műveletet kell alkalmazni az eredeti képadatokra. + + + +If your PC reboots while PhotoDemon is running, PhotoDemon can automatically restore your previous session. +Ha a számítógép újraindul, miközben a PhotoDemon fut, a program automatikusan helyre tudja állítani az előző munkamenetet. + + + + + +when closing images, warn about unsaved changes +figyelmeztetés mentetlen változásokra kép bezárásakor + + + +when using "Save As", set the default file format to +„Mentés másként” használatakor az alapértelmezett fájlformátum + + + +when "Save" is used +a „Mentés” használatakor + + + +safe saving +biztonságos mentés + + + +unsaved changes +mentetlen változások + + + +default format +alapértelmezett formátum + + + +default folder +alapértelmezett mappa + + + +when using "Save As", set the initial folder to +„Mentés másként” használatakor a kezdeti mappa + + + +when "Save as" is used +a „Mentés másként” használatakor + + + +By default, PhotoDemon will warn you when you attempt to close an image with unsaved changes. +Alapértelmezés szerint a PhotoDemon figyelmezteti Önt, ha megpróbál bezárni egy képet, amelyen mentetlen változtatások vannak. + + + +the current image's folder +az aktuális kép mappája + + + +the last-used folder +az utoljára használt mappa + + + +Most photo editors default to the current image's folder.  For workflows that involve loading images from one folder but saving to a new folder, use the last-used folder to save time. +A legtöbb képszerkesztő program alapértelmezésben az aktuális kép mappáját használja mentésre. Ha egy ettől eltérő mappába kíván menteni, válassza az utoljára használt mappát az időmegtakarítás érdekében. + + + +the current image's format +az aktuális kép formátuma + + + +the last-used format +az utoljára használt formátum + + + +Most photo editors default to the current image's format.  For workflows that involve loading images in one format (e.g. RAW) but saving to a new format (e.g. JPEG), use the last-used format to save time. +A legtöbb képszerkesztő program alapértelmezésben az aktuális kép formátumát használja. Ha egy ettől eltérő formátumban (pl. RAW helyett JPEG) kíván menteni , válassza az utoljára használt formátumot az időmegtakarítás érdekében. + + + +overwrite the current file (standard behavior) +felülírja az aktuális fájlt (standard viselkedés) + + + +save a new copy, e.g. "filename (2).jpg" (safe behavior) +új másolat mentése, pl. „fájlnév (2).jpg” (biztonságos viselkedés) + + + +In most photo editors, the "Save" command saves the image over its original version, erasing that copy forever.  PhotoDemon provides a "safer" option, where each save results in a new copy of the file. +A legtöbb képszerkesztőben a „Mentés” parancs felülírja a kép eredeti, ill. utoljára mentett verzióját, azaz véglegesen törli azt. A PhotoDemon „biztonságosabb” opciót is kínál, ahol minden mentés a fájl új, módosított példányát eredményezi. + + + +suggest the current filename (standard behavior) +az aktuális fájlnév javaslata (standard viselkedés) + + + +suggest a new copy, e.g. "filename (2).jpg" (safe behavior) +új másolat javaslata, pl. „fájlnév (2).jpg” (biztonságos viselkedés) + + + +In most photo editors, the "Save as" command defaults to the current filename.  PhotoDemon also provides a "safer" option, where Save As will automatically increment filenames for you. +A legtöbb képszerkesztőben a „Mentés másként” parancs alapértelmezésben az aktuális fájlnevet javasolja. A PhotoDemon „biztonságosabb” opciót is kínál, ahol a Mentés másként automatikusan sorszámozza a fájlneveket Ön helyett. + + + + + +compress undo/redo data at the following level +visszavonás/újra adatok tömörítése a következő szinten + + + +when decorating interface elements +interfész elemek díszítésekor + + + +when generating image and layer thumbnail images +kép és réteg előnézeti képek generálásakor + + + +when rendering the image canvas +a képvászon renderelésekor + + + +interface +felület + + + +no compression (fastest) +nincs tömörítés (leggyorsabb) + + + +maximum compression (slowest) +maximális tömörítés (leglassabb) + + + +undo/redo +visszavonás/újra + + + +thumbnails +előnézetek + + + +viewport +nézet + + + +maximize quality +minőség maximalizálása + + + +balance performance and quality +teljesítmény és minőség egyensúlya + + + +maximize performance +teljesítmény maximalizálása + + + +Some interface elements receive custom decorations (like drop shadows).  On older PCs, these decorations can be suspended for a small performance boost. +Néhány interfész elem egyedi díszítéseket (például árnyékokat) kap. Régebbi számítógépeken ezek a díszítések felfüggeszthetők egy kisebb teljesítménynövelés érdekében. + + + +PhotoDemon generates many thumbnail images, especially when images contain multiple layers.  Thumbnail quality can be lowered to improve performance. +A PhotoDemon sok előnézeti képet generál, különösen, ha a képek több réteget tartalmaznak. Az előnézetek minősége csökkenthető a teljesítmény növelése érdekében. + + + +Rendering the primary image canvas is a common bottleneck for PhotoDemon's performance.  The automatic setting is recommended, but for older PCs, you can manually select the Maximize Performance option to sacrifice quality for raw performance. +Az elsődleges képvászon renderelése a PhotoDemon teljesítményének gyakori szűk keresztmetszete. Az automatikus beállítás ajánlott, de régebbi számítógépeken manuálisan is választhatja a Teljesítmény maximalizálása opciót, feláldozva a minőséget a nyers teljesítményért. + + + +Low compression settings require more disk space, but undo/redo operations will be faster.  High compression settings require less disk space, but undo/redo operations will be slower.  Undo data is erased when images are closed, so this setting only affects disk space while images are actively being edited. +Az alacsony tömörítési beállítások több lemezterületet igényelnek, de a visszavonási/újra műveletek gyorsabbak lesznek. A magas tömörítési beállítások kevesebb lemezterületet igényelnek, de a visszavonási/újra műveletek lassabbak lesznek. A visszavonási adatok törlődnek a képek bezárásakor, így ez a beállítás csak addig van hatással a lemezterületre, amíg a képeket aktívan szerkeszti. + + + + + +use embedded ICC profiles, when available +beágyazott ICC profilok használata, ha elérhető + + + +use black point compensation +fekete pont kompenzáció használata + + + +display rendering intent +megjelenítési renderelési (színátalakítási) szándék + + + +available displays +elérhető kijelzők + + + +turn off display color management +kijelző színkezelés kikapcsolása + + + +use the current system profiles for each display +az aktuális rendszerprofilok használata minden kijelzőhöz + + + +color profile for this display +színprofil ehhez a kijelzőhöz + + + +display policies +kijelző házirendek + + + +use custom profiles for each display +egyéni profilok használata minden kijelzőhöz + + + +file policies +fájl házirendek + + + +use format-specific color management data, when available +formátum-specifikus színkezelési adatok használata, ha elérhető + + + +Please select a color profile +Kérem, válasszon színprofilt + + + +Primary display +Elsődleges kijelző + + + +Secondary display +Másodlagos kijelző + + + +Turning off display color management can provide a small performance boost.  If your display is not currently configured for color management, use this setting. +A kijelző színkezelésének kikapcsolása enyhe teljesítménynövekedést eredményezhet. Ha a kijelzője nincs beállítva színkezelésre, használja ezt a beállítást. + + + +This setting is the best choice for most users.  If you have no idea what color management is, use this setting.  If you have correctly configured a display profile via the Windows Control Panel, also use this setting. +Ez a beállítás a legjobb választás a legtöbb felhasználó számára. Ha nincs elképzelése arról, mi a színkezelés, használja ezt a beállítást. Ha helyesen konfigurált egy kijelzőprofilt a Windows Vezérlőpulton keresztül, használja szintén ezt a beállítást. + + + +To configure custom color profiles on a per-monitor basis, please use this setting. +Kérjem, használja ezt a beállítást, ha monitoronként egyéni színprofilokat szeretne konfigurálni. + + + +Please specify a color profile for each monitor currently attached to the system.  Note that the text in parentheses is the display adapter driving the named monitor. +Kérem, adja meg a színprofilt a rendszerhez jelenleg csatlakoztatott minden monitorhoz. Vegye figyelembe, hogy a zárójelben lévő szöveg az a kijelzőadapter, amely az adott monitort vezérli. + + + +Click this button to bring up a "browse for color profile" dialog. +Kattintson erre a gombra a „színprofil keresése” párbeszédpanel megjelenítéséhez. + + + +If you do not know what this setting controls, set it to "Perceptual".  Perceptual rendering intent is the best choice for most users. +Ha nem tudja, mit szabályoz ez a beállítás, állítsa „Perceptuális”-ra. A perceptuális renderelési szándék a legjobb választás a legtöbb felhasználó számára. + + + +BPC is primarily relevant in colorimetric rendering intents, where it helps preserve detail in dark (shadow) regions of images.  For most workflows, BPC should be turned ON. +A Fekete Pont Kompenzáció (BPC) elsősorban a kolorimetriai renderelési szándékoknál releváns, ahol segít megőrizni a részleteket a képek sötét (árnyékos) területein. A legtöbb munkafolyamatnál a BPC-t BE kell kapcsolni. + + + +Embedded ICC profiles improve color fidelity.  Even if this setting is turned off, PhotoDemon may still use ICC profiles for some tasks (like handling CMYK data). +A beágyazott ICC profilok javítják a színpontosságot. Még ha ez a beállítás ki is van kapcsolva, a PhotoDemon bizonyos feladatokhoz (például CMYK adatok kezeléséhez) továbbra is használhat ICC profilokat. + + + +Some image formats support both ICC profiles and their own color management solutions.  PhotoDemon always prefers ICC profiles, but when none are embedded, other color management approaches can be tried. +Néhány képformátum támogatja az ICC profilokat és a saját színkezelési megoldásaikat is. A PhotoDemon mindig előnyben részesíti az ICC profilokat, de ha nincs beágyazva, más színkezelési megközelítések is szóba jöhetnek. + + + +(disclaimer populated at run-time) +(jogi nyilatkozat futási időben kitöltve) + + + +automatically check for updates +frissítések automatikus ellenőrzése + + + +allow updates from these tracks +frissítések engedélyezése ezekről a csatornákról + + + +update options +frissítési beállítások + + + +notify when an update is ready +értesítés, ha egy frissítés készen áll + + + +each session +minden munkamenet + + + +weekly +hetente + + + +monthly +havonta + + + +never (not recommended) +soha (nem ajánlott) + + + +Because PhotoDemon is a portable application, it can only check for updates when the program is running.  By default, PhotoDemon will check for updates whenever the program is launched, but you can reduce this frequency if desired. +Mivel a PhotoDemon hordozható alkalmazás, csak akkor tudja ellenőrizni a frissítéseket, ha a program fut. Alapértelmezés szerint a program indításakor minden alkalommal, de ez a gyakoriság csökkenthető. + + + +stable releases +stabil kiadások + + + +stable and beta releases +stabil és béta kiadások + + + +stable, beta, and developer releases +stabil, béta és fejlesztői kiadások + + + +One of the best ways to support PhotoDemon is to help test new releases.  By default, PhotoDemon will suggest both stable and beta releases, but the truly adventurous can also try developer releases.  (Developer releases give you immediate access to the latest program enhancements, but you might encounter some bugs.) +A PhotoDemon támogatásának egyik legjobb módja az új kiadások tesztelésében való segítség. Alapértelmezés szerint a PhotoDemon stabil és béta kiadásokat is javasol, de az igazán kalandvágyók a fejlesztői kiadásokat is kipróbálhatják. (A fejlesztői kiadások azonnali hozzáférést biztosítanak a legújabb funkciókhoz, de előfordulhatnak hibák.) + + + +PhotoDemon can notify you when it's ready to apply an update.  This allows you to use the updated version immediately. +A PhotoDemon értesítheti Önt, amikor készen áll a frissítés telepítésére. Ez lehetővé teszi, hogy azonnal használhassa a frissített verziót. + + + +You have placed PhotoDemon in a restricted system folder.  Security precautions prevent PhotoDemon from modifying this folder, so automatic updates are now disabled.  To restore them, you must move PhotoDemon to a non-admin folder, like Desktop, Documents, or Downloads. + +(If you leave PhotoDemon where it is, please don't forget to visit photodemon.org from time to time to check for new versions.) +A PhotoDemon programot korlátozott rendszermappába helyezte. A biztonsági óvintézkedések megakadályozzák, hogy a PhotoDemon módosítsa ezt a mappát, így az automatikus frissítések le vannak tiltva. Ezek visszaállításához át kell helyeznie a PhotoDemon programot egy nem rendszergazdai mappába, mint például az Asztal, Dokumentumok vagy Letöltések. + +(Ha a PhotoDemont a jelenlegi helyén hagyja, kérem, ne felejtse el időnként felkeresni a photodemon.org oldalt az új verziók ellenőrzéséhez.) + + + +The developers of PhotoDemon take privacy very seriously, so no information - statistical or otherwise - is uploaded during the update process.  Updates simply involve downloading several small XML files from photodemon.org. These files contain the latest software, plugin, and language version numbers. If updated versions are found, and user preferences allow, the updated files are then downloaded and patched automatically. + +If you still choose to disable updates, don't forget to visit photodemon.org from time to time to check for new versions. +A PhotoDemon fejlesztői nagyon komolyan veszik az adatvédelmet, így a frissítési folyamat során semmilyen információ – statisztikai vagy egyéb – nem kerül feltöltésre. A frissítések egyszerűen néhány kis XML fájl letöltését jelentik a photodemon.org webhelyről. Ezek a fájlok tartalmazzák a legújabb szoftver, beépülő modul és nyelvi verziószámokat. Ha frissített verziók találhatók, és a felhasználói beállítások ezt lehetővé teszik, a frissített fájlok automatikusan letöltődnek és telepítésre kerülnek. + +Ha mégis úgy dönt, hogy letiltja a frissítéseket, ne felejtse el időnként felkeresni a photodemon.org oldalt az új verziók ellenőrzéséhez. + + + + + +reset all program settings +összes programbeállítás visszaállítása + + + +memory usage will be displayed here +a memóriahasználat itt jelenik meg + + + +memory diagnostics +memóriadiagnosztika + + + +temporary file location +ideiglenes fájlok helye + + + +start over +elölről kezd + + + +application settings folder +alkalmazás beállítási mappája + + + +generate debug logs +hibakeresési naplók generálása + + + +WARNING: this folder is invalid (access prohibited).  Please provide a valid folder.  If a new folder is not provided, PhotoDemon will use the system temp folder. +FIGYELEM: Ez a mappa érvénytelen (hozzáférés megtiltva). Kérem, adjon meg egy érvényes mappát. Ha nem ad meg új mappát, a PhotoDemon a rendszer ideiglenes mappáját fogja használni. + + + +This new temporary folder location will not take effect until you restart the program. +Az ideiglenes mappa új helye csak a program újraindítása után lép érvénybe. + + + +In developer builds, debug data is automatically logged to the program's \Data\Debug folder.  If you encounter bugs in a stable release, please manually activate this setting.  This will help developers resolve your problem. +Fejlesztői buildekben a hibakeresési adatok automatikusan naplózódnak a program \Data\Debug mappájába. Ha hibákat tapasztal stabil kiadásban, kérem, manuálisan aktiválja ezt a beállítást. Ez segíti a fejlesztőket a probléma megoldásában. + + + +current PhotoDemon memory usage +aktuális PhotoDemon memóriahasználat + + + +max PhotoDemon memory usage this session +maximális PhotoDemon memóriahasználat ezen munkamenet során + + + +Click to select a new temporary folder. +Kattintson egy új ideiglenes mappa kiválasztásához. + + + +This button resets all PhotoDemon settings.  If the program is behaving unexpectedly, this may resolve the problem. +Ez a gomb visszaállítja a PhotoDemon összes beállítását. Ha a program a várttól eltérően működik, ez megoldhatja a problémát. + + + + + +add another folder +másik mappa hozzáadása + + + +font folders +betűtípus mappák + + + +interface font +felület betűtípusa + + + +remove this folder +mappa eltávolítása + + + +Changes will take effect the next time you start PhotoDemon. +A változtatások a PhotoDemon legközelebbi indításakor lépnek érvénybe. + + + + + +mouse wheel behavior +egérkerék viselkedése + + + +snap distance (in pixels) +illesztési távolság (képpontban) + + + +angle snap distance (in degrees) +szögillesztési távolság (fokban) + + + +high-resolution mouse input +nagy felbontású egérbevitel + + + +scroll +görgetés + + + +When using Remote Desktop or a VM (Virtual Machine), high-resolution mouse input may not work correctly.  This is a long-standing Windows bug.  In these situations, you can use this setting to restore correct mouse behavior. +Távoli asztal vagy virtuális gép (VM) használatakor előfordulhat, hogy a nagy felbontású egérbevitel nem működik megfelelően. Ez egy régóta fennálló Windows hiba. Ezekben a helyzetekben használhatja ezt a beállítást a helyes egérviselkedés visszaállítására. + + + + + +display access keys (mnemonics) +menü hívó billentyűk (gyorsbillentyűk) megjelenítése + + + +maximum number of recent files to remember +maximálisan megjegyzendő utoljára használt fájlok száma + + + +recent files +utoljára használt fájlok + + + +recent file menu text +utoljára használt fájlok menüszövege + + + +Access keys (mnemonics) allow you to navigate menus using the keyboard.  In "auto" mode, languages without native access keys will display the U.S. English access key for each menu. +A menü hívó billentyűk (gyorsbillentyűk) lehetővé teszik a menük billentyűzettel történő navigálását. „Automatikus” módban, az anyanyelvi gyorsbillentyűkkel nem rendelkező nyelvek az egyes menükhöz az USA angol gyorsbillentyűit jelenítik meg. + + + +The "Recent Files" menu width is limited by Windows.  To prevent this menu from overflowing, PhotoDemon can display image names only instead of full image locations. +Az „Utoljára használt fájlok” menü szélességét a Windows korlátozza. Annak érdekében, hogy ez a menü ne fusson túl a határokon, a PhotoDemon a teljes képútvonal helyett csak a képek nevét tudja megjeleníteni. + + + + + +obey auto-rotate instructions inside image files +képfájlokban lévő automatikus elforgatási utasítások követése + + + +loading +betöltés + + + +forcibly extract binary-type tags as Base64 (slow) +bináris típusú címkék kényszerített kibontása Base64 formátumban (lassú) + + + +estimate original JPEG quality settings +eredeti JPEG minőségi beállítások becslése + + + +extract unknown tags +ismeretlen címkék kibontása + + + +automatically hide duplicate tags +ismétlődő címkék automatikus elrejtése + + + +saving +mentés + + + +list PhotoDemon as the last-used editing software +PhotoDemon listázása utoljára használt szerkesztőprogramként + + + +Older cameras and photo-editing software may not embed metadata correctly, leading to multiple metadata copies within a single file.  PhotoDemon can automatically resolve duplicate entries for you. +Előfordulhat, hogy a régebbi fényképezőgépek és képszerkesztő programok nem megfelelően ágyazzák be a metaadatokat, ami egyetlen fájlon belül több metaadat-másolatot eredményez. A PhotoDemon automatikusan fel tudja oldani az ismétlődő bejegyzéseket. + + + +The JPEG format does not provide a way to store JPEG quality settings inside image files.  PhotoDemon can work around this by inferring quality settings from other metadata (like quantization tables). +A JPEG formátum nem teszi lehetővé a JPEG minőségi beállítások képfájlokon belüli tárolását. A PhotoDemon ezt meg tudja kerülni a minőségi beállítások más metaadatokból (például kvantálási táblázatokból) történő kikövetkeztetésével. + + + +Some camera manufacturers store proprietary metadata tags inside image files.  These tags are not generally useful to humans, but PhotoDemon can attempt to extract them anyway. +Néhány kameragyártó saját metaadat-címkéket tárol a képfájlokban. Ezek a címkék általában nem hasznosak a felhasználók számára, de a PhotoDemon megpróbálhatja azokat kibontani. + + + +By default, large binary tags (like image thumbnails) are not processed.  Instead, PhotoDemon simply reports the size of the embedded data.  If you require this data, PhotoDemon can manually convert it to Base64 for further analysis. +Alapértelmezés szerint a nagyméretű bináris címkék (például a képminiatűrök) nincsenek feldolgozva. Ehelyett a PhotoDemon egyszerűen megjeleníti a beágyazott adatok méretét. Ha szüksége van ezekre az adatokra, a PhotoDemon manuálisan Base64-é alakíthatja azokat további elemzés céljából. + + + +Most digital photos include rotation instructions (EXIF orientation metadata), which PhotoDemon will use to automatically rotate photos.  Some older smartphones and cameras may not write these instructions correctly, so if your photos are being imported sideways or upside-down, you can try disabling the auto-rotate feature. +A legtöbb digitális fénykép tartalmaz elforgatási utasításokat (EXIF tájolási metaadatok), amelyeket a PhotoDemon automatikusan használ a fényképek elforgatásához. Előfordulhat, hogy néhány régebbi okostelefon és fényképezőgép nem írja be helyesen ezeket az utasításokat, ezért ha a fotói oldalra vagy fejjel lefelé importálódnak, megpróbálhatja letiltani az automatikus elforgatás funkciót. + + + +The EXIF specification asks programs to correctly identify themselves as the software of origin when exporting image files.  For increased privacy, you can suspend this behavior. +Az EXIF specifikáció előírja, hogy a programok helyesen azonosítsák magukat forrásszoftverként a képfájlok exportálásakor. A megnövelt adatvédelem érdekében ezt a viselkedést felfüggesztheti. + + + + + + +2792 + + + + + + \ No newline at end of file