Skip to content

Commit b1f5c23

Browse files
Merge pull request #1463 from sky-khan/master
2 parents 26a1e99 + 0f9822f commit b1f5c23

File tree

1 file changed

+21
-21
lines changed

1 file changed

+21
-21
lines changed

lang/transgui.tr

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,7 +33,7 @@ Cancel=İptal
3333
Client=İstemci
3434
Close to tray=Simge durumuna kapat
3535
Comment=Yorum
36-
Completed on=Tamamlandığı tarih
36+
Completed on=Tamamlanma tarihi
3737
Completed=Tamamlandı
3838
Confirmation=Onay
3939
connected=bağlandı
@@ -45,7 +45,7 @@ Created on=Oluşturulduğu tarih
4545
D: %s/s=↓↓ : %s/s
4646
Destination folder=Hedef klasör
4747
Disconnected=Bağlantı koptu
48-
Donate to support further development=Gelecekte ki geliştirmeler için bağışta bulunun
48+
Donate to support further development=Gelecekteki geliştirmeler için bağışta bulunun
4949
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=PayPal,WebMoney,Kredi kartı ile bağışta bulunun
5050
Done=Tamamlanan
5151
Don't download=İndirme
@@ -57,7 +57,7 @@ Download speed=İndirme hızı
5757
Downloaded=İndirilen
5858
Downloading=İndiriliyor
5959
Enable DHT=DHT'yi aktif et
60-
Enable Peer Exchange=Eş değişimini aktif et
60+
Enable Peer Exchange=Eş takasını aktif et
6161
Enable port forwarding=Port yönlendirmesini aktif et
6262
Encryption disabled=Şifreleme devre dışı
6363
Encryption enabled=Şifreleme aktif
@@ -73,15 +73,15 @@ Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive no
7373
Flags=Bayraklar
7474
GB=GB
7575
General=Genel
76-
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Geo IP veritabanı ülke bayrakları çözümlemesi için gereklidir.~Veritabanını indirilsin mi?
76+
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Geo IP veritabanı ülke bayrakları çözümlemesi için gereklidir.~Veritabanı indirilsin mi?
7777
Global bandwidth settings=Genel bant genişliği ayarları
7878
Global peer limit=Genel eş limiti
7979
Hash=Hash
8080
Have=Sahip
8181
Hide=Gizle
8282
High priority=Yüksek öncelik
8383
high=yüksek
84-
Host=Kaynak
84+
Host=Sunucu
8585
in swarm=yığın içerisinde
8686
Inactive=Pasif
8787
Incoming port is closed. Check your firewall settings=Geliş portu kapalı. Firewall ayarlarını kontrol edin
@@ -128,7 +128,7 @@ Remote host=Uzak sunucu
128128
Remove torrent and Data=Torrenti ve dosyalarını sil
129129
Remove torrent=Torrenti sil
130130
Remove=Sil
131-
Resolve country=Ülkeri çözümle
131+
Resolve country=Ülkeleri çözümle
132132
Resolve host name=Sunucu isimlerini çözümle
133133
seconds=saniye
134134
Seed ratio=Kaynak kalma oranı
@@ -157,7 +157,7 @@ Test port=Portu test et
157157
T&ools=Araçlar
158158
Torrent contents=Torrent içeriği
159159
Torrent properties=Torrent özellikleri
160-
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Torrent kontolü uzun sürebilecek bir işlemdir.~'%s' torrentini kontrol ettirmek istiyor musun?
160+
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Torrent kontrolü uzun sürebilecek bir işlemdir.~'%s' torrentini kontrol ettirmek istiyor musun?
161161
&Torrent=Torrent
162162
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrentler (*.torrent)|*.torrent|Tüm dosyalar (*.*)|*.*
163163
Total size=Toplam boyut
@@ -192,12 +192,12 @@ Waiting=Bekliyor
192192
Warning=Uyarı
193193
Wasted=Boşa giden
194194
Working=Çalışıyor
195-
Yes to &All=&All evet de
195+
Yes to &All=Hepsine evet
196196
No tracker=İzleyici yok
197197
%s downloaded=%s indirildi
198198
%s of %s downloaded=%s of %s indirildi
199199
%d torrents=%d torrent
200-
Add .part extension to incomplete files=Tamamlanmamış dosyalara .part dosya eki ekle
200+
Add .part extension to incomplete files=Tamamlanmamış dosyalara .part dosya uzantısı ekle
201201
Add torrent link=Magnet bağlantısı ekle
202202
Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=%d seçilmiş torrentlerini ve tüm DOSYALARINI silmek istediğinize emin misiniz?
203203
Are you sure to remove %d selected torrents?=%d torrentlerini silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -213,7 +213,7 @@ No torrent location was specified=Hiçbir torrent dizini tanımlanmamış
213213
Path=Yol
214214
Reannounce (get more peers)=Tekrar anons et (daha fazla eş al)
215215
Set data location=Dosya dizinini ayarla
216-
Size to download=İndirme için boyut
216+
Size to download=İndirilecek boyut
217217
The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=Engelleme listesi başarıyla güncellendi.~Engelleme listesinde ki içerik sayısı: %d
218218
The directory for incomplete files was not specified=Tamamlanmamış dosya klasörü tanımlanmamış
219219
The downloads directory was not specified=İndirme klasörü tanımlanmamış
@@ -226,7 +226,7 @@ Columns setup=Sütun ayarları
226226
Add torrent=Torrent ekle
227227
Delete a .torrent file after a successful addition=Torrent başarıyla eklendikten sonra .torrent dosyasını sil
228228
Torrent=Torrent
229-
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrentlerin kontolü uzun sürebilecek bir işlemdir.~%d torrentlerini kontrol ettirmek istiyor musun?
229+
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrentlerin kontrolü uzun sürebilecek bir işlemdir.~%d torrentlerini kontrol ettirmek istiyor musun?
230230
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=OpenSSL kütüphanesinden dosyalar yüklenemedi: %s ve %s
231231
Use SSL=SSL kullan
232232
Add tracker=İzleyici ekle
@@ -250,7 +250,7 @@ New=Yeni
250250
No tracker URL was specified=İzleyici adresi tanımlanmamış
251251
Proxy=Proxy
252252
Remove tracker=İzleyiciyi sil
253-
Rename=Tekrar isimlendir
253+
Rename=Yeniden adlandır
254254
Speed limit menu items=Menü araçlarına ki hız limiti seçenekleri
255255
Stop seeding when inactive for=Belli bir süre aktif olmayan göndermeyi durdur
256256
The invalid time value was entered=Geçersiz zaman değeri girildi
@@ -268,7 +268,7 @@ A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~D
268268
Advanced=Gelişmiş
269269
Check for new version every=Yeni sürüm kaç günde bir kontrol edilsin
270270
Check for updates=Güncellemeleri kontrol et
271-
Consider active torrents as stalled when idle for=Belli bir süre beklemede kalmış aktif torrentleri durdur
271+
Consider active torrents as stalled when idle for=Aktif torrentler şu kadar süre beklemede kaldıysa durdur
272272
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=%s için otomatik sürüm güncellemeleri aktifleştirilsin mi?
273273
Donate!=Bağışta bulun!
274274
Download queue size=İndirme sırası boyutu
@@ -293,7 +293,7 @@ View=Göster
293293
Visit home page=Ana sayfamızı ziyaret et
294294
days=gün
295295
Active time=Aktif zaman
296-
Automatically add torrent links from the clipboard=Panodan torrent linklerini oku ve ekle
296+
Automatically add torrent links from the clipboard=Panodan torrent linklerini otomatik ekle
297297
Copy file path to clipboard=Dosya yolunu panoya kopyala
298298
Cumulative=Toplam
299299
Current=Oturum
@@ -310,24 +310,24 @@ All torrents=Tüm torrentler
310310
Application options=Uygulama ayarları
311311
Ask for password=Parola doğrulama
312312
Authentication required=Kimlik doğrulama gerekli
313-
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Hat kalitesini düşürmemesi için bağlantıyı yönet
313+
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=Dalgalanmaları önlemek için aktarım hızının ortalamasını al
314314
Connect to %s=Bağlan %s
315315
Connect to Transmission using proxy server=Transmission'a Proxy sunucusu kullanarak bağlan
316316
Connect to Transmission=Transmission'a bağlan
317317
Connection name=Bağlantı adı
318318
Could not connect to tracker=İzleyiciye bağlanılamıyor
319319
Data display=Veri görünümü
320-
Data refresh interval when minimized=Görev çubuğuna küçültüldüğünde ki uygulama yenileme hızı
320+
Data refresh interval when minimized=Görev çubuğuna küçültüldüğündeki yenileme hızı
321321
Data refresh interval=Uygulama yenileme hızı
322-
Default download folder on remote host=Uzak sunucuda ki indirme klasörü
323-
Disconnect from Transmission=Transmission'dan bağlantıyı kes
322+
Default download folder on remote host=Uzak sunucudaki varsayılan indirme klasörü
323+
Disconnect from Transmission=Transmission bağlantısını kes
324324
Downloading torrent file=Torrent dosyası indiriliyor
325325
Enable µTP=µTP kullan
326326
Font size=Font boyutu
327327
Handle .torrent files by %s=.torrent dosyalarını %s ile çalıştır
328328
Handle magnet links by %s=Magnet bağlantılarını %s ile çalıştır
329329
Invalid name specified=Geçersiz isim girildi
330-
Manage connections to Transmission=Transmission'a giden bağlantılarını yönet
330+
Manage connections to Transmission=Transmission bağlantılarını yönet
331331
Manage connections=Bağlantıları yönet
332332
Network (WAN)=Ağ
333333
New connection to Transmission=Transmission'a yeni bağlantı
@@ -341,10 +341,10 @@ Seeding time=Kaynak zamanı
341341
Show advanced options=Gelişmiş ayarları göster
342342
Show notifications in tray icon=Görev çubuğu simgesinde bildirimleri göster
343343
System integration=Sistem ile bütünleşme
344-
Torrent already exists in the list=Torrent zaten liste de mevcut
344+
Torrent already exists in the list=Torrent zaten listede mevcut
345345
Torrent not registered with this tracker=Torrent bu izleyiciye kayıtlı değil
346346
Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Uzak yol bulunamadı.~Uzak yol ayarlamak için uygulama ayarlarını kullanın
347-
Update trackers for the existing torrent?=Mevcut torrentlerin izleyicileri güncelleştirilsin mi?
347+
Update trackers for the existing torrent?=Mevcut torrentin izleyicileri güncelleştirilsin mi?
348348
You need to restart the application to apply changes=Değişikliklerin aktif olabilmesi için uygulamayı tekrar başlatın
349349
Export settings=Ayarları dışarı aktar
350350
Import settings=Ayarları içeri aktar

0 commit comments

Comments
 (0)