-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 264
Update OP Stack genesis creation docs #1599
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
….mdx Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
✅ Deploy Preview for docs-optimism ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration. |
📝 WalkthroughWalkthroughThe changes update documentation, tutorials, scripts, and UI metadata to reflect the transition from the deprecated Optimism SDK to the new @eth-optimism/viem package for bridging and interacting with OP Stack chains. Tutorials and code samples are refactored to use viem-based APIs, with step-by-step instructions and code updated accordingly. Deployment documentation is reorganized for clarity, with simplified titles, improved operational guidance, and new metadata files for UI consistency. Notices related to SDK deprecation are removed, and the theme banner about SDK deprecation is disabled. Minor style adjustments are made to code highlighting, and the word list is updated. Sequence Diagram(s)ERC-20 Bridging Flow Using
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (2)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (2)
38-44
: Consider using imperative verbs for consistency. In the prerequisites list, switch from past participle forms to imperative, e.g. change “Installedop-deployer
…” to “Installop-deployer
…”, and “Deployed the L1 contracts…” to “Deploy the L1 contracts…”.
50-50
: Header capitalization uses title case for verbs. For sentence-case consistency, consider lowercasing the verb in each step title after the colon (e.g. “Step 1: locate your deployment state file”), so only the first word of the header is capitalized.Also applies to: 60-60, 70-70, 79-79
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria: - First, check the frontmatter section at the top of the file: 1. For regular pages, ensure AL...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. Please check keywords.config.yaml for valid options and add the required fields manually. You can validate your changes by running:pnpm validate-metadata ```'
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (18)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (18)
4-4
: Frontmatter metadata is correctly updated. Thedescription
field is now present and well-formed, satisfying metadata requirements.
26-26
: Info callout clearly explains the purpose. The new callout succinctly highlights the use ofop-deployer
for generating configuration files.
29-29
: Clear introductory overview. The added paragraphs and bullets effectively outline the two critical files (genesis.json
androllup.json
) and the scope of the guide.Also applies to: 31-32, 34-34
36-36
: Section headings follow sentence case. The added section headings are clear and consistent with documentation style.Also applies to: 46-46
52-52
: Step descriptions are concise and clear. The explanation of thestate.json
file is well-written and informative.
56-58
: Command examples are clear and accurate. Allbash
snippets correctly illustrate how to locate the state file and generate the genesis and rollup JSON files.Also applies to: 65-67, 75-77
69-69
: Variable placeholder note is clear. The reminder to replace<L2_CHAIN_ID>
provides necessary context.
73-73
: Rollup file generation step is clearly described. The instruction to runop-deployer inspect rollup
aligns with the genesis generation process.
81-81
: Verification step description is helpful. The guidance to review generated files for expected configuration is clear.
83-89
: Verification commands are accurate. Thejq
commands and context display (head -20
) sufficiently demonstrate how to inspect the files.
91-91
: Detailed JSON file descriptions added. These bullets effectively explain the contents ofgenesis.json
androllup.json
.Also applies to: 93-95, 97-101
103-103
: Usage section introduction is clear. The section correctly transitions from file generation to client initialization.Also applies to: 105-105
109-111
: Client initialization commands are correct. Theop-geth init
andop-node
flags are properly specified.Also applies to: 115-117
119-119
: Troubleshooting section header is appropriate. It clearly introduces remedial steps.
121-121
: Troubleshooting tips are relevant and clear. The recommendations cover common failure points like L1 deployment, chain IDs, and state file freshness.Also applies to: 123-123, 124-124, 125-125
127-128
: Warning callout effectively discourages manual edits. This important caution is well-positioned to prevent misconfiguration.
130-130
: Next Steps section header is clear. It appropriately signals additional learning resources.
133-135
: Useful links provided for further guidance. The Next Steps list guides users to initialization, configuration, and architecture topics.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (3)
23-34
: Use imperative style for the introduction
Replace the phrasing “This guide shows you how to generate genesis and rollup configuration files…” with a direct instruction (e.g., “Generate genesis and rollup files from your L1 contract deployment data usingop-deployer
.") to maintain an active, consistent tone.
50-78
: Consistent sentence case for step headings
Current H3 headings capitalize words after the colon (e.g., “Step 1: Locate your deployment state file”). For strict sentence case, only the first word should be uppercase. For example:- ### Step 1: Locate your deployment state file + ### Step 1: locate your deployment state fileApply the same adjustment to Steps 2–4.
114-118
: Use sentence case for “Next steps” heading
The H2 heading “Next Steps” should follow sentence case. Change to:- ## Next Steps + ## Next steps
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (6)
pages/operators/chain-operators/deploy.mdx
(1 hunks)pages/operators/chain-operators/deploy/_meta.json
(1 hunks)pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx
(2 hunks)pages/operators/chain-operators/deploy/overview.mdx
(2 hunks)pages/operators/chain-operators/deploy/smart-contracts.mdx
(2 hunks)pages/operators/chain-operators/deploy/validate-deployment.mdx
(1 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (5)
- pages/operators/chain-operators/deploy/smart-contracts.mdx
- pages/operators/chain-operators/deploy.mdx
- pages/operators/chain-operators/deploy/overview.mdx
- pages/operators/chain-operators/deploy/validate-deployment.mdx
- pages/operators/chain-operators/deploy/_meta.json
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria: - First, check the frontmatter section at the top of the file: 1. For regular pages, ensure AL...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. Please check keywords.config.yaml for valid options and add the required fields manually. You can validate your changes by running:pnpm validate-metadata ```'
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (4)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (4)
2-18
: Frontmatter metadata is complete
All required fields (title, lang, description, topic, personas, categories, content_type) are present and populated.
36-44
: Prerequisites section is clear
The ordered list accurately describes each requirement in imperative form, and links are correctly formatted with backticks.
56-88
: Code examples are clear and accurate
Bash snippets andop-deployer
commands are well-formatted with placeholders (<L2_CHAIN_ID>
) and output redirection. No functional or formatting issues detected.
110-113
: Warning callout effectively highlights risk
The admonition against manual edits is clear and uses the appropriate warning style.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Nice work, this section is almost half way done! I left some suggestions and something to validate about the rollup config
Co-authored-by: soyboy <[email protected]>
Co-authored-by: soyboy <[email protected]>
Co-authored-by: soyboy <[email protected]>
@sbvegan This is ready for another review. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
♻️ Duplicate comments (1)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (1)
1-19
: Verify frontmatter completeness and correctness: All required metadata fields (title
,lang
,description
,topic
,personas
,categories
,content_type
) are present, non-empty, and correctly reflect the updated scope (note: thedescription
matches sbvegan's prior suggestion).
🧹 Nitpick comments (5)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (5)
40-42
: Use imperative form for section header: Change "## Generating genesis and rollup files" to "## Generate genesis and rollup files" to maintain consistency with imperative style.
44-49
: Remove personal pronoun from header: Change "### Step 1: Locate your deployment state file" to "### Step 1: Locate the deployment state file" to avoid 'your' and adhere to a neutral tone.
62-63
: Avoid personal pronoun in instruction: Change "Replace<L2_CHAIN_ID>
with your L2 network's chain ID." to "Replace<L2_CHAIN_ID>
with the L2 network's chain ID." for a neutral tone.
108-108
: Use sentence case for section header: Change "## Next Steps" to "## Next steps" to comply with sentence case conventions for headers.
110-113
: Avoid personal pronouns in link text: Change "Learn how to initializeop-geth
with yourgenesis.json
file" to "Learn how to initializeop-geth
with thegenesis.json
file", and similarly adjust the rollup configuration link to remove 'your'.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (3)
pages/operators/chain-operators/deploy/_meta.json
(1 hunks)pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx
(2 hunks)words.txt
(9 hunks)
🚧 Files skipped from review as they are similar to previous changes (1)
- pages/operators/chain-operators/deploy/_meta.json
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria: - First, check the frontmatter section at the top of the file: 1. For regular pages, ensure AL...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. Please check keywords.config.yaml for valid options and add the required fields manually. You can validate your changes by running:pnpm validate-metadata ```'
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx
🪛 LanguageTool
words.txt
[duplication] ~2-~2: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: accountqueue ACCOUNTQUEUE accountslots ACCOUNTSLOTS ACDC ADDI ADDIU ADDU airgap Allnodes al...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~11-~11: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... ADDI ADDIU ADDU airgap Allnodes allocs alphanet Alphanet alphanets Alphanets altda ANDI Ankr Ape...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~13-~13: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...irgap Allnodes allocs alphanet Alphanet alphanets Alphanets altda ANDI Ankr Apeworx Arweave authrpc...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~21-~21: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...altda ANDI Ankr Apeworx Arweave authrpc autorelay Autorelay autorelayer basefee bcde betanet Betane...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~26-~26: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...elay Autorelay autorelayer basefee bcde betanet Betanet betanets Betanets BGEZ BGTZ Biconomy BL...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~28-~28: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...utorelayer basefee bcde betanet Betanet betanets Betanets BGEZ BGTZ Biconomy BLEZ blobpool BLOBPO...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~34-~34: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...tanets Betanets BGEZ BGTZ Biconomy BLEZ blobpool BLOBPOOL blobspace Blockdaemon blockhash blockli...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~40-~40: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...bspace Blockdaemon blockhash blocklists blocklogs BLOCKLOGS blockprofilerate BLOCKPROFILERATE Block...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~42-~42: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...lockhash blocklists blocklogs BLOCKLOGS blockprofilerate BLOCKPROFILERATE Blockscout blockspace Blockspace blockt...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~45-~45: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...profilerate BLOCKPROFILERATE Blockscout blockspace Blockspace blocktime blocktimes Blocktimes bloomfi...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~48-~48: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ckscout blockspace Blockspace blocktime blocktimes Blocktimes bloomfilter BLOOMFILTER BLTZ Bootcamp b...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~50-~50: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ckspace blocktime blocktimes Blocktimes bloomfilter BLOOMFILTER BLTZ Bootcamp bootnode bootnodes Bootno...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~55-~55: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...lter BLOOMFILTER BLTZ Bootcamp bootnode bootnodes Bootnodes BOOTNODES bottlenecked brotli Brotli ca...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~59-~59: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...tnodes Bootnodes BOOTNODES bottlenecked brotli Brotli callouts Callouts CCIP cdef Celestia Ce...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~61-~61: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...es BOOTNODES bottlenecked brotli Brotli callouts Callouts CCIP cdef Celestia Celestia's chainid C...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~78-~78: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...alized Collateralized compr Comprensive computependingblock COMPUTEPENDINGBLOCK confs Consen corsdomain counterfactuall...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~84-~84: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...onfs Consen corsdomain counterfactually crosschain Crosschain Crossmint Dapphub daserver datacap DATA...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~89-~89: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...n Crosschain Crossmint Dapphub daserver datacap DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets D...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~91-~91: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ssmint Dapphub daserver datacap DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets Devnets direnv di...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~93-~93: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...aserver datacap DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets Devnets direnv disabletxpoolgos...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~95-~95: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...p DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets Devnets direnv disabletxpoolgossip DISABLETXPOO...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~98-~98: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...IR devnet Devnet devnets Devnets direnv disabletxpoolgossip DISABLETXPOOLGOSSIP discv Discv DIVU Drand dripcheck Drippi...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~100-~100: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...disabletxpoolgossip DISABLETXPOOLGOSSIP discv Discv DIVU Drand dripcheck Drippie Eigen EIPs...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~108-~108: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...DIVU Drand dripcheck Drippie Eigen EIPs enabledeprecatedpersonal ENABLEDEPRECATEDPERSONAL enginekind erigon Erigon etherbase ETHE...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~111-~111: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nal ENABLEDEPRECATEDPERSONAL enginekind erigon Erigon etherbase ETHERBASE Ethernity Ethernow ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~113-~113: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ECATEDPERSONAL enginekind erigon Erigon etherbase ETHERBASE Ethernity Ethernow ethstats ETHSTATS ev...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~117-~117: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... etherbase ETHERBASE Ethernity Ethernow ethstats ETHSTATS evmtimeout EVMTIMEOUT excercise executa...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~119-~119: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...SE Ethernity Ethernow ethstats ETHSTATS evmtimeout EVMTIMEOUT excercise executability exfiltrate exit...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~124-~124: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...EOUT excercise executability exfiltrate exitwhensynced EXITWHENSYNCED extradata EXTRADATA Farcaster Faultproo...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~126-~126: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...xfiltrate exitwhensynced EXITWHENSYNCED extradata EXTRADATA Farcaster Faultproof fdlimit FDLIMIT Fl...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~130-~130: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...xtradata EXTRADATA Farcaster Faultproof fdlimit FDLIMIT Flashblocks Flashbots forkable forkchoi...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~145-~145: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Funct gameplay gascap GASCAP gaslessly gcmode GCMODE Gelato gifs globalqueue GLOBALQUEUE glo...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~149-~149: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...CAP gaslessly gcmode GCMODE Gelato gifs globalqueue GLOBALQUEUE globalslots GLOBALSLOTS gokzg growthepi...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~151-~151: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ODE Gelato gifs globalqueue GLOBALQUEUE globalslots GLOBALSLOTS gokzg growthepie hardfork hardforks hea...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~157-~157: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...OTS gokzg growthepie hardfork hardforks healthcheck HEALTHCHECK healthchecks historicalrpc HISTORICALRP...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~160-~160: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ks healthcheck HEALTHCHECK healthchecks historicalrpc HISTORICALRPC historicalrpctimeout HISTORICALRPCTIMEO...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~162-~162: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ealthchecks historicalrpc HISTORICALRPC historicalrpctimeout HISTORICALRPCTIMEOUT holesky Holesky HOLESKY IERC ignorepric...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~164-~164: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...storicalrpctimeout HISTORICALRPCTIMEOUT holesky Holesky HOLESKY IERC ignoreprice IGNOREPRICE Im...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~168-~168: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...RPCTIMEOUT holesky Holesky HOLESKY IERC ignoreprice IGNOREPRICE Immunefi inator Inator influxdbv INFLUX...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~171-~171: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Y IERC ignoreprice IGNOREPRICE Immunefi inator Inator influxdbv INFLUXDBV initcode ipcdisable...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~173-~173: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...rice IGNOREPRICE Immunefi inator Inator influxdbv INFLUXDBV initcode ipcdisable IPCDISABLE ipcfile ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~176-~176: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...tor Inator influxdbv INFLUXDBV initcode ipcdisable IPCDISABLE ipcfile ipcpath IPCPATH IPFS Isthumus J...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~179-~179: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... initcode ipcdisable IPCDISABLE ipcfile ipcpath IPCPATH IPFS Isthumus JALR journalremotes JOURN...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~184-~184: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...file ipcpath IPCPATH IPFS Isthumus JALR journalremotes JOURNALREMOTES jspath JSPATH jwtsecret Keccak leveldb ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~186-~186: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...umus JALR journalremotes JOURNALREMOTES jspath JSPATH jwtsecret Keccak leveldb lightkdf Lisk ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~198-~198: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...k logfile logfmt Mainnets maxage MAXAGE maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDP...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~200-~200: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ets maxage MAXAGE maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXP...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~202-~202: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXPRICE memprofilerate MEMPRO...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~204-~204: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...eers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXPRICE memprofilerate MEMPROFILERATE merkle Me...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~206-~206: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...endpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXPRICE memprofilerate MEMPROFILERATE merkle Merkle MFHI MFLO Mgas Minato min...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~208-~208: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... MAXPRICE memprofilerate MEMPROFILERATE merkle Merkle MFHI MFLO Mgas Minato minfreedisk MINFR...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~214-~214: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ATE merkle Merkle MFHI MFLO Mgas Minato minfreedisk MINFREEDISK minsuggestedpriorityfee MINSUGGESTEDPRI...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~216-~216: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...FLO Mgas Minato minfreedisk MINFREEDISK minsuggestedpriorityfee MINSUGGESTEDPRIORITYFEE Mintable Mintplex MIPSEVM Mitigations m...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~222-~222: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...E Mintable Mintplex MIPSEVM Mitigations monitorism Monitorism Moralis Mordor mountpoint MOVN MOVZ MTH...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~239-~239: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... multiclient multisigs MULTU nethermind netrestrict NETRESTRICT networkid NETWORKID newpayload NEWPAYLO...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~241-~241: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ULTU nethermind netrestrict NETRESTRICT networkid NETWORKID newpayload NEWPAYLOAD nextra nocompacti...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~243-~243: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...estrict NETRESTRICT networkid NETWORKID newpayload NEWPAYLOAD nextra nocompaction NOCOMPACTION nodeke...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~246-~246: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... NETWORKID newpayload NEWPAYLOAD nextra nocompaction NOCOMPACTION nodekey NODEKEY nodekeyhex NODEKEYHEX n...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~248-~248: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...AYLOAD nextra nocompaction NOCOMPACTION nodekey NODEKEY nodekeyhex NODEKEYHEX nodename Nodies n...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~250-~250: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...compaction NOCOMPACTION nodekey NODEKEY nodekeyhex NODEKEYHEX nodename Nodies nodiscover NODISCOVER n...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~254-~254: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Y nodekeyhex NODEKEYHEX nodename Nodies nodiscover NODISCOVER nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~256-~256: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...X nodename Nodies nodiscover NODISCOVER nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNI...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~258-~258: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nodiscover NODISCOVER nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNING nosyncserve NOSYNCS...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~260-~260: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNING nosyncserve NOSYNCSERVE Numba offchain ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~262-~262: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...prefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNING nosyncserve NOSYNCSERVE Numba offchain Offchain opchaina opchai...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~265-~265: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...NOPRUNING nosyncserve NOSYNCSERVE Numba offchain Offchain opchaina opchainb opcm OPCM Openfort op...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~269-~269: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...mba offchain Offchain opchaina opchainb opcm OPCM Openfort oplabs opnode's opstack outfil...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~278-~278: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...s opstack outfile Pausability pcscdpath pectra Pectra Pectra's peerstore Peerstore peerstores...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~281-~281: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...bility pcscdpath pectra Pectra Pectra's peerstore Peerstore peerstores permissioned Permissioned pe...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~284-~284: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Pectra's peerstore Peerstore peerstores permissioned Permissioned permissionless Permissionless permissio...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~286-~286: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...re peerstores permissioned Permissioned permissionless Permissionless permissionlessly Perps Peta Pimlico POA...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~294-~294: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ionlessly Perps Peta Pimlico POAP POAPs pprof PPROF precommitments Precommitments preconfig...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~296-~296: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...rps Peta Pimlico POAP POAPs pprof PPROF precommitments Precommitments preconfigured predeploy predeployed Pre...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~300-~300: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Precommitments preconfigured predeploy predeployed Predeployed predeploys Predeploys prefunded preimag...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~302-~302: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...gured predeploy predeployed Predeployed predeploys Predeploys prefunded preimage Preimage preimages P...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~305-~305: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...eployed predeploys Predeploys prefunded preimage Preimage preimages PREIMAGES preinstall preinsta...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~307-~307: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Predeploys prefunded preimage Preimage preimages PREIMAGES preinstall preinstalls Preinstalls pres...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~310-~310: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Preimage preimages PREIMAGES preinstall preinstalls Preinstalls prestate Prestate prestates PREVRANDAO ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~312-~312: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...AGES preinstall preinstalls Preinstalls prestate Prestate prestates PREVRANDAO pricebump PRICEBUM...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~316-~316: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... prestate Prestate prestates PREVRANDAO pricebump PRICEBUMP pricelimit PRICELIMIT productionize pro...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~318-~318: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...restates PREVRANDAO pricebump PRICEBUMP pricelimit PRICELIMIT productionize productionized Protip Pro...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~324-~324: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...uctionize productionized Protip Proxied proxyd Proxyd Pyth Pyth's QRNG quicknode Quicknode qu...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~326-~326: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...uctionized Protip Proxied proxyd Proxyd Pyth Pyth's QRNG quicknode Quicknode quickstarts ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~329-~329: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Proxied proxyd Proxyd Pyth Pyth's QRNG quicknode Quicknode quickstarts rebalancing regenesis Regen...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~333-~333: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...knode Quicknode quickstarts rebalancing regenesis Regenesis Reimagine rejournal REJOURNAL remotedb ...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~336-~336: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...balancing regenesis Regenesis Reimagine rejournal REJOURNAL remotedb REMOTEDB Reown Reown's replaya...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~338-~338: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Regenesis Reimagine rejournal REJOURNAL remotedb REMOTEDB Reown Reown's replayability replayor re...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~340-~340: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...e rejournal REJOURNAL remotedb REMOTEDB Reown Reown's replayability replayor reposts reprov...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~346-~346: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...replayability replayor reposts reproven requiredblocks REQUIREDBLOCKS rollouts rollups Rollups Routescan rpck...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~349-~349: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... requiredblocks REQUIREDBLOCKS rollouts rollups Rollups Routescan rpckind rpcprefix RPCPREFIX r...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~353-~353: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...louts rollups Rollups Routescan rpckind rpcprefix RPCPREFIX rpcs RPGF runbooks Runbooks RWAs safedb...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~357-~357: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...n rpckind rpcprefix RPCPREFIX rpcs RPGF runbooks Runbooks RWAs safedb Schnorr sepolia Sepolia SEP...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~362-~362: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...F runbooks Runbooks RWAs safedb Schnorr sepolia Sepolia SEPOLIA seqnr sequencerhttp SEQUENCERHT...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~366-~366: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...b Schnorr sepolia Sepolia SEPOLIA seqnr sequencerhttp SEQUENCERHTTP serv signup SLLV SLTI SLTIU SLTU smartc...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~384-~384: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...olana Soneium soyboy Spearbit SRAV SRLV stablecoins Stablecoins statefulset structs subcomponents subga...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~396-~396: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nd SUBU Sunnyside superchain Superchain SUPERCHAIN Superchain's superchainerc Superlend Superloans Su...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~403-~403: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...uperlend Superloans Superscan Superseed supersim Supersim syncmode SYNCMODE synctarget SYNCTARGET...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~405-~405: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...s Superscan Superseed supersim Supersim syncmode SYNCMODE synctarget SYNCTARGET syscalls SYSCON t...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~407-~407: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...eed supersim Supersim syncmode SYNCMODE synctarget SYNCTARGET syscalls SYSCON thirdweb threadcreate t...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~435-~435: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ubmitted UPNP upstreaming verkle VERKLE vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~437-~437: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...upstreaming verkle VERKLE vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG vmodule V...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~441-~441: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...E vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG vmodule VMODULE xlarge XORI ZKPs ZKVM z...
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~443-~443: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG vmodule VMODULE xlarge XORI ZKPs ZKVM zora Zora
(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~449-~449: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...G vmodule VMODULE xlarge XORI ZKPs ZKVM zora Zora
(WORD_REPEAT_RULE)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (6)
words.txt (1)
1-452
: Approve capitalization standardization: The systematic adjustments to the capitalization align with the project's consistency efforts for terminology.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[duplication] ~1-~1: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: accountqueue ACCOUNTQUEUE accountslots ACCOUNTSLOTS ACDC ADDI ADD...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~2-~2: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: accountqueue ACCOUNTQUEUE accountslots ACCOUNTSLOTS ACDC ADDI ADDIU ADDU airgap Allnodes al...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~11-~11: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... ADDI ADDIU ADDU airgap Allnodes allocs alphanet Alphanet alphanets Alphanets altda ANDI Ankr Ape...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~13-~13: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...irgap Allnodes allocs alphanet Alphanet alphanets Alphanets altda ANDI Ankr Apeworx Arweave authrpc...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~21-~21: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...altda ANDI Ankr Apeworx Arweave authrpc autorelay Autorelay autorelayer basefee bcde betanet Betane...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~26-~26: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...elay Autorelay autorelayer basefee bcde betanet Betanet betanets Betanets BGEZ BGTZ Biconomy BL...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~28-~28: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...utorelayer basefee bcde betanet Betanet betanets Betanets BGEZ BGTZ Biconomy BLEZ blobpool BLOBPO...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~34-~34: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...tanets Betanets BGEZ BGTZ Biconomy BLEZ blobpool BLOBPOOL blobspace Blockdaemon blockhash blockli...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~40-~40: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...bspace Blockdaemon blockhash blocklists blocklogs BLOCKLOGS blockprofilerate BLOCKPROFILERATE Block...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~42-~42: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...lockhash blocklists blocklogs BLOCKLOGS blockprofilerate BLOCKPROFILERATE Blockscout blockspace Blockspace blockt...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~45-~45: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...profilerate BLOCKPROFILERATE Blockscout blockspace Blockspace blocktime blocktimes Blocktimes bloomfi...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~48-~48: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ckscout blockspace Blockspace blocktime blocktimes Blocktimes bloomfilter BLOOMFILTER BLTZ Bootcamp b...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~50-~50: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ckspace blocktime blocktimes Blocktimes bloomfilter BLOOMFILTER BLTZ Bootcamp bootnode bootnodes Bootno...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~55-~55: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...lter BLOOMFILTER BLTZ Bootcamp bootnode bootnodes Bootnodes BOOTNODES bottlenecked brotli Brotli ca...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~59-~59: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...tnodes Bootnodes BOOTNODES bottlenecked brotli Brotli callouts Callouts CCIP cdef Celestia Ce...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~61-~61: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...es BOOTNODES bottlenecked brotli Brotli callouts Callouts CCIP cdef Celestia Celestia's chainid C...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~65-~65: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...otli Brotli callouts Callouts CCIP cdef Celestia Celestia's chainid Chainlink Chainstack chaosnet...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~74-~74: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ck chaosnet Chugsplash Clabby codebases collateralized Collateralized compr Comprensive computependingblock C...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~78-~78: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...alized Collateralized compr Comprensive computependingblock COMPUTEPENDINGBLOCK confs Consen corsdomain counterfactuall...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~84-~84: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...onfs Consen corsdomain counterfactually crosschain Crosschain Crossmint Dapphub daserver datacap DATA...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~89-~89: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...n Crosschain Crossmint Dapphub daserver datacap DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets D...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~91-~91: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ssmint Dapphub daserver datacap DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets Devnets direnv di...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~93-~93: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...aserver datacap DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets Devnets direnv disabletxpoolgos...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~95-~95: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...p DATACAP datadir DATADIR devnet Devnet devnets Devnets direnv disabletxpoolgossip DISABLETXPOO...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~98-~98: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...IR devnet Devnet devnets Devnets direnv disabletxpoolgossip DISABLETXPOOLGOSSIP discv Discv DIVU Drand dripcheck Drippi...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~100-~100: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...disabletxpoolgossip DISABLETXPOOLGOSSIP discv Discv DIVU Drand dripcheck Drippie Eigen EIPs...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~108-~108: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...DIVU Drand dripcheck Drippie Eigen EIPs enabledeprecatedpersonal ENABLEDEPRECATEDPERSONAL enginekind erigon Erigon etherbase ETHE...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~111-~111: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nal ENABLEDEPRECATEDPERSONAL enginekind erigon Erigon etherbase ETHERBASE Ethernity Ethernow ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~113-~113: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ECATEDPERSONAL enginekind erigon Erigon etherbase ETHERBASE Ethernity Ethernow ethstats ETHSTATS ev...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~117-~117: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... etherbase ETHERBASE Ethernity Ethernow ethstats ETHSTATS evmtimeout EVMTIMEOUT excercise executa...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~119-~119: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...SE Ethernity Ethernow ethstats ETHSTATS evmtimeout EVMTIMEOUT excercise executability exfiltrate exit...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~124-~124: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...EOUT excercise executability exfiltrate exitwhensynced EXITWHENSYNCED extradata EXTRADATA Farcaster Faultproo...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~126-~126: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...xfiltrate exitwhensynced EXITWHENSYNCED extradata EXTRADATA Farcaster Faultproof fdlimit FDLIMIT Fl...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~130-~130: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...xtradata EXTRADATA Farcaster Faultproof fdlimit FDLIMIT Flashblocks Flashbots forkable forkchoi...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~142-~142: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...s Fraxtal funcationality Funct gameplay gascap GASCAP gaslessly gcmode GCMODE Gelato gifs glo...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~145-~145: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Funct gameplay gascap GASCAP gaslessly gcmode GCMODE Gelato gifs globalqueue GLOBALQUEUE glo...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~149-~149: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...CAP gaslessly gcmode GCMODE Gelato gifs globalqueue GLOBALQUEUE globalslots GLOBALSLOTS gokzg growthepi...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~151-~151: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ODE Gelato gifs globalqueue GLOBALQUEUE globalslots GLOBALSLOTS gokzg growthepie hardfork hardforks hea...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~157-~157: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...OTS gokzg growthepie hardfork hardforks healthcheck HEALTHCHECK healthchecks historicalrpc HISTORICALRP...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~160-~160: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ks healthcheck HEALTHCHECK healthchecks historicalrpc HISTORICALRPC historicalrpctimeout HISTORICALRPCTIMEO...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~162-~162: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ealthchecks historicalrpc HISTORICALRPC historicalrpctimeout HISTORICALRPCTIMEOUT holesky Holesky HOLESKY IERC ignorepric...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~164-~164: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...storicalrpctimeout HISTORICALRPCTIMEOUT holesky Holesky HOLESKY IERC ignoreprice IGNOREPRICE Im...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~168-~168: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...RPCTIMEOUT holesky Holesky HOLESKY IERC ignoreprice IGNOREPRICE Immunefi inator Inator influxdbv INFLUX...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~171-~171: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Y IERC ignoreprice IGNOREPRICE Immunefi inator Inator influxdbv INFLUXDBV initcode ipcdisable...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~173-~173: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...rice IGNOREPRICE Immunefi inator Inator influxdbv INFLUXDBV initcode ipcdisable IPCDISABLE ipcfile ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~176-~176: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...tor Inator influxdbv INFLUXDBV initcode ipcdisable IPCDISABLE ipcfile ipcpath IPCPATH IPFS Isthumus J...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~179-~179: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... initcode ipcdisable IPCDISABLE ipcfile ipcpath IPCPATH IPFS Isthumus JALR journalremotes JOURN...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~184-~184: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...file ipcpath IPCPATH IPFS Isthumus JALR journalremotes JOURNALREMOTES jspath JSPATH jwtsecret Keccak leveldb ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~186-~186: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...umus JALR journalremotes JOURNALREMOTES jspath JSPATH jwtsecret Keccak leveldb lightkdf Lisk ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~196-~196: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...b lightkdf Lisk logfile logfmt Mainnets maxage MAXAGE maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~198-~198: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...k logfile logfmt Mainnets maxage MAXAGE maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDP...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~200-~200: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ets maxage MAXAGE maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXP...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~202-~202: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...maxbackups MAXBACKUPS maxpeers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXPRICE memprofilerate MEMPRO...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~204-~204: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...eers MAXPEERS maxpendpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXPRICE memprofilerate MEMPROFILERATE merkle Me...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~206-~206: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...endpeers MAXPENDPEERS maxprice MAXPRICE memprofilerate MEMPROFILERATE merkle Merkle MFHI MFLO Mgas Minato min...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~208-~208: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... MAXPRICE memprofilerate MEMPROFILERATE merkle Merkle MFHI MFLO Mgas Minato minfreedisk MINFR...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~214-~214: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ATE merkle Merkle MFHI MFLO Mgas Minato minfreedisk MINFREEDISK minsuggestedpriorityfee MINSUGGESTEDPRI...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~216-~216: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...FLO Mgas Minato minfreedisk MINFREEDISK minsuggestedpriorityfee MINSUGGESTEDPRIORITYFEE Mintable Mintplex MIPSEVM Mitigations m...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~222-~222: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...E Mintable Mintplex MIPSEVM Mitigations monitorism Monitorism Moralis Mordor mountpoint MOVN MOVZ MTH...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~233-~233: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...oint MOVN MOVZ MTHI MTLO MULT multiaddr multichain Multichain multiclient multisigs MULTU nethermind ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~239-~239: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... multiclient multisigs MULTU nethermind netrestrict NETRESTRICT networkid NETWORKID newpayload NEWPAYLO...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~241-~241: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ULTU nethermind netrestrict NETRESTRICT networkid NETWORKID newpayload NEWPAYLOAD nextra nocompacti...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~243-~243: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...estrict NETRESTRICT networkid NETWORKID newpayload NEWPAYLOAD nextra nocompaction NOCOMPACTION nodeke...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~246-~246: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... NETWORKID newpayload NEWPAYLOAD nextra nocompaction NOCOMPACTION nodekey NODEKEY nodekeyhex NODEKEYHEX n...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~248-~248: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...AYLOAD nextra nocompaction NOCOMPACTION nodekey NODEKEY nodekeyhex NODEKEYHEX nodename Nodies n...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~250-~250: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...compaction NOCOMPACTION nodekey NODEKEY nodekeyhex NODEKEYHEX nodename Nodies nodiscover NODISCOVER n...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~254-~254: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Y nodekeyhex NODEKEYHEX nodename Nodies nodiscover NODISCOVER nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~256-~256: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...X nodename Nodies nodiscover NODISCOVER nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNI...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~258-~258: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nodiscover NODISCOVER nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNING nosyncserve NOSYNCS...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~260-~260: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nolocals NOLOCALS noprefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNING nosyncserve NOSYNCSERVE Numba offchain ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~262-~262: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...prefetch NOPREFETCH nopruning NOPRUNING nosyncserve NOSYNCSERVE Numba offchain Offchain opchaina opchai...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~265-~265: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...NOPRUNING nosyncserve NOSYNCSERVE Numba offchain Offchain opchaina opchainb opcm OPCM Openfort op...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~269-~269: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...mba offchain Offchain opchaina opchainb opcm OPCM Openfort oplabs opnode's opstack outfil...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~278-~278: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...s opstack outfile Pausability pcscdpath pectra Pectra Pectra's peerstore Peerstore peerstores...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~281-~281: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...bility pcscdpath pectra Pectra Pectra's peerstore Peerstore peerstores permissioned Permissioned pe...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~284-~284: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Pectra's peerstore Peerstore peerstores permissioned Permissioned permissionless Permissionless permissio...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~286-~286: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...re peerstores permissioned Permissioned permissionless Permissionless permissionlessly Perps Peta Pimlico POA...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~294-~294: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ionlessly Perps Peta Pimlico POAP POAPs pprof PPROF precommitments Precommitments preconfig...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~296-~296: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...rps Peta Pimlico POAP POAPs pprof PPROF precommitments Precommitments preconfigured predeploy predeployed Pre...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~300-~300: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Precommitments preconfigured predeploy predeployed Predeployed predeploys Predeploys prefunded preimag...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~302-~302: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...gured predeploy predeployed Predeployed predeploys Predeploys prefunded preimage Preimage preimages P...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~305-~305: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...eployed predeploys Predeploys prefunded preimage Preimage preimages PREIMAGES preinstall preinsta...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~307-~307: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Predeploys prefunded preimage Preimage preimages PREIMAGES preinstall preinstalls Preinstalls pres...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~310-~310: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Preimage preimages PREIMAGES preinstall preinstalls Preinstalls prestate Prestate prestates PREVRANDAO ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~312-~312: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...AGES preinstall preinstalls Preinstalls prestate Prestate prestates PREVRANDAO pricebump PRICEBUM...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~316-~316: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... prestate Prestate prestates PREVRANDAO pricebump PRICEBUMP pricelimit PRICELIMIT productionize pro...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~318-~318: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...restates PREVRANDAO pricebump PRICEBUMP pricelimit PRICELIMIT productionize productionized Protip Pro...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~324-~324: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...uctionize productionized Protip Proxied proxyd Proxyd Pyth Pyth's QRNG quicknode Quicknode qu...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~326-~326: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...uctionized Protip Proxied proxyd Proxyd Pyth Pyth's QRNG quicknode Quicknode quickstarts ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~329-~329: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Proxied proxyd Proxyd Pyth Pyth's QRNG quicknode Quicknode quickstarts rebalancing regenesis Regen...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~333-~333: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...knode Quicknode quickstarts rebalancing regenesis Regenesis Reimagine rejournal REJOURNAL remotedb ...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~336-~336: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...balancing regenesis Regenesis Reimagine rejournal REJOURNAL remotedb REMOTEDB Reown Reown's replaya...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~338-~338: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...Regenesis Reimagine rejournal REJOURNAL remotedb REMOTEDB Reown Reown's replayability replayor re...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~340-~340: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...e rejournal REJOURNAL remotedb REMOTEDB Reown Reown's replayability replayor reposts reprov...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~346-~346: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...replayability replayor reposts reproven requiredblocks REQUIREDBLOCKS rollouts rollups Rollups Routescan rpck...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~349-~349: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... requiredblocks REQUIREDBLOCKS rollouts rollups Rollups Routescan rpckind rpcprefix RPCPREFIX r...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~353-~353: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...louts rollups Rollups Routescan rpckind rpcprefix RPCPREFIX rpcs RPGF runbooks Runbooks RWAs safedb...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~357-~357: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...n rpckind rpcprefix RPCPREFIX rpcs RPGF runbooks Runbooks RWAs safedb Schnorr sepolia Sepolia SEP...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~362-~362: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...F runbooks Runbooks RWAs safedb Schnorr sepolia Sepolia SEPOLIA seqnr sequencerhttp SEQUENCERHT...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~366-~366: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...b Schnorr sepolia Sepolia SEPOLIA seqnr sequencerhttp SEQUENCERHTTP serv signup SLLV SLTI SLTIU SLTU smartc...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~376-~376: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...V SLTI SLTIU SLTU smartcard snapshotlog snapsync Snapsync Solana Soneium soyboy Spearbit SRAV SRL...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~384-~384: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...olana Soneium soyboy Spearbit SRAV SRLV stablecoins Stablecoins statefulset structs subcomponents subga...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~394-~394: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ame subheaders subsecond SUBU Sunnyside superchain Superchain SUPERCHAIN Superchain's superchainerc S...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~396-~396: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...nd SUBU Sunnyside superchain Superchain SUPERCHAIN Superchain's superchainerc Superlend Superloans Su...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~403-~403: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...uperlend Superloans Superscan Superseed supersim Supersim syncmode SYNCMODE synctarget SYNCTARGET...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~405-~405: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...s Superscan Superseed supersim Supersim syncmode SYNCMODE synctarget SYNCTARGET syscalls SYSCON t...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~407-~407: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...eed supersim Supersim syncmode SYNCMODE synctarget SYNCTARGET syscalls SYSCON thirdweb threadcreate t...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~421-~421: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...essly trustrpc Twei txfeecap txmgr txns txpool TXPOOL txproxy txproxyd uncensorable uncounter...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~433-~433: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ... Unprotect unsubmitted UPNP upstreaming verkle VERKLE vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's v...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~435-~435: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...ubmitted UPNP upstreaming verkle VERKLE vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~437-~437: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...upstreaming verkle VERKLE vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG vmodule V...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~441-~441: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...E vhosts VHOSTS viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG vmodule VMODULE xlarge XORI ZKPs ZKVM z...(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~443-~443: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...viem Viem viem's Viem's vmdebug VMDEBUG vmodule VMODULE xlarge XORI ZKPs ZKVM zora Zora(WORD_REPEAT_RULE)
[duplication] ~449-~449: Možný preklep: zopakovali ste slovo
Context: ...G vmodule VMODULE xlarge XORI ZKPs ZKVM zora Zora(WORD_REPEAT_RULE)
pages/operators/chain-operators/deploy/genesis.mdx (5)
23-31
: Approve overview section: The overview succinctly explains the need for bothgenesis.json
androllup.json
with clear bullet points.
32-39
: Approve prerequisites section: Prerequisites are clearly defined and succinct, covering both L1 deployment and workspace access.
84-93
: Approve description of generated files: The bullet lists clearly differentiate the contents ofgenesis.json
androllup.json
, aiding reader comprehension.
96-103
: Approve troubleshooting section: Provides practical checks linked to relevant documentation, facilitating user self-service.
104-106
: Approve warning callout: The callout effectively cautions against manual edits, emphasizing the risk to consensus and security.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
good work, lgtm!
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Looks good, just a few pieces of feedback
Co-authored-by: Bradley Camacho <[email protected]>
Wiz Scan Summary
To detect these findings earlier in the dev lifecycle, try using Wiz Code VS Code Extension. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (6)
styles/global.css (1)
286-292
: Limit use of!important
to avoid unintended style overridesThe new rule fully disables background and shadow for
.highlighted
lines. Functionally that makes sense, but three!important
flags stacked together greatly reduces downstream theming flexibility and can make future overrides painful.-code .line .highlighted { - background-color: transparent !important; - --tw-shadow-color: transparent !important; - box-shadow: none !important; -} +code .line .highlighted { + /* Prefer specificity over !important where possible */ + background-color: transparent; + --tw-shadow-color: transparent; + box-shadow: none; +}If a conflicting rule still sneaks in, keep a single
!important
on the property that actually collides (most likelybackground-color
) and drop the rest for cleaner maintenance.public/tutorials/cross-dom-bridge-erc20.js (2)
145-148
: Hard-coded 60 s wait may lead to flaky demosL1→L2 deposits can routinely take several minutes. Poll the L2 balance (or use
watchL2TransactionReceipt
from@eth-optimism/viem
) instead of sleeping a fixed 60 s to make the example more reliable.🧰 Tools
🪛 ESLint
[error] 145-145: Extra semicolon.
(semi)
[error] 147-147: Extra semicolon.
(semi)
3-10
: ESLint is flagging every semicolonThe static-analysis output shows
semi
errors for almost every statement. If the project enforces “no-semicolon” style, remove the trailing semicolons or configure ESLint locally for the tutorial folder so CI stays green.🧰 Tools
🪛 ESLint
[error] 3-3: Extra semicolon.
(semi)
[error] 4-4: Extra semicolon.
(semi)
[error] 5-5: Extra semicolon.
(semi)
[error] 6-6: Extra semicolon.
(semi)
[error] 7-7: Extra semicolon.
(semi)
[error] 8-8: Extra semicolon.
(semi)
[error] 9-9: Extra semicolon.
(semi)
[error] 10-10: Extra semicolon.
(semi)
pages/app-developers/tutorials/bridging/cross-dom-bridge-erc20.mdx (3)
40-42
: Tighten wording and remove repetition-The `@eth-optimism/viem` package supports any of the [Superchain networks](/superchain/networks). If you want to use a network that isn't included by default, you can simply [instantiate the package with the appropriate contract addresses](/app-developers/get-started). +The `@eth-optimism/viem` package works with every [Superchain network](/superchain/networks). To use a network that is not included by default, [instantiate the package with the appropriate contract addresses](/app-developers/get-started).🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~41-~41: You have already used this phrasing in nearby sentences. Consider replacing it to add variety to your writing.
Context: ...networks](/superchain/networks). If you want to use a network that isn't included by de...(REP_WANT_TO_VB)
158-161
: Fix article usage-Replace `<YOUR_API_KEY>` with your API key from a RPC provider. +Replace `<YOUR_API_KEY>` with your API key from an RPC provider.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[misspelling] ~160-~160: Use “an” instead of ‘a’ if the following word starts with a vowel sound, e.g. ‘an article’, ‘an hour’.
Context: ...<YOUR_API_KEY>
with your API key from a RPC provider. ```js file=/p...(EN_A_VS_AN)
306-310
: Grammar tweak for clarity-This balance should be lower by the amount we bridged, as those tokens are now escrowed in the `L1StandardBridge` contract. +This balance should be lowered by the amount we bridged because those tokens are now escrowed in the `L1StandardBridge` contract.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[grammar] ~308-~308: Did you mean “lowed”, “lowered”?
Context: ...n deducted. This balance should be lower by the amount we bridged, as those toke...(SHOULD_BE_DO)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Cache: Disabled due to data retention organization setting
Knowledge Base: Disabled due to data retention organization setting
⛔ Files ignored due to path filters (1)
pnpm-lock.yaml
is excluded by!**/pnpm-lock.yaml
📒 Files selected for processing (4)
package.json
(2 hunks)pages/app-developers/tutorials/bridging/cross-dom-bridge-erc20.mdx
(11 hunks)public/tutorials/cross-dom-bridge-erc20.js
(1 hunks)styles/global.css
(1 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
- package.json
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
`**/*.mdx`: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria: - First, check the frontmatter section at the top of the file: 1. For regular pages, ensure AL...
**/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- First, check the frontmatter section at the top of the file:
- For regular pages, ensure ALL these fields are present and not empty:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] personas: [non-empty array] categories: [non-empty array] content_type: [valid type] ---
- For landing pages (index.mdx or files with ), only these fields are required:
--- title: [non-empty] lang: [non-empty] description: [non-empty] topic: [non-empty] ---
- If any required fields are missing or empty, comment:
'This file appears to be missing required metadata. Please check keywords.config.yaml for valid options and add the required fields manually. You can validate your changes by running:pnpm validate-metadata ```'
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
pages/app-developers/tutorials/bridging/cross-dom-bridge-erc20.mdx
🪛 ESLint
public/tutorials/cross-dom-bridge-erc20.js
[error] 3-3: Extra semicolon.
(semi)
[error] 4-4: Extra semicolon.
(semi)
[error] 5-5: Extra semicolon.
(semi)
[error] 6-6: Extra semicolon.
(semi)
[error] 7-7: Extra semicolon.
(semi)
[error] 8-8: Extra semicolon.
(semi)
[error] 9-9: Extra semicolon.
(semi)
[error] 10-10: Extra semicolon.
(semi)
[error] 12-12: Extra semicolon.
(semi)
[error] 13-13: Extra semicolon.
(semi)
[error] 16-16: Extra semicolon.
(semi)
[error] 17-17: Extra semicolon.
(semi)
[error] 19-19: Extra semicolon.
(semi)
[error] 20-20: Extra semicolon.
(semi)
[error] 25-25: Extra semicolon.
(semi)
[error] 31-31: Extra semicolon.
(semi)
[error] 36-36: Extra semicolon.
(semi)
[error] 42-42: Extra semicolon.
(semi)
[error] 95-95: Extra semicolon.
(semi)
[error] 97-97: Extra semicolon.
(semi)
[error] 103-103: Extra semicolon.
(semi)
[error] 104-104: Extra semicolon.
(semi)
[error] 107-107: Extra semicolon.
(semi)
[error] 114-114: Extra semicolon.
(semi)
[error] 115-115: Extra semicolon.
(semi)
[error] 117-117: Extra semicolon.
(semi)
[error] 118-118: Extra semicolon.
(semi)
[error] 124-124: Extra semicolon.
(semi)
[error] 125-125: Extra semicolon.
(semi)
[error] 128-128: Extra semicolon.
(semi)
[error] 130-130: Extra semicolon.
(semi)
[error] 138-138: Extra semicolon.
(semi)
[error] 139-139: Extra semicolon.
(semi)
[error] 141-141: Extra semicolon.
(semi)
[error] 142-142: Extra semicolon.
(semi)
[error] 143-143: Extra semicolon.
(semi)
[error] 145-145: Extra semicolon.
(semi)
[error] 147-147: Extra semicolon.
(semi)
[error] 153-153: Extra semicolon.
(semi)
[error] 154-154: Extra semicolon.
(semi)
[error] 161-161: Extra semicolon.
(semi)
[error] 162-162: Extra semicolon.
(semi)
[error] 164-164: Extra semicolon.
(semi)
[error] 170-170: Extra semicolon.
(semi)
[error] 171-171: Extra semicolon.
(semi)
[error] 173-173: Extra semicolon.
(semi)
[error] 174-174: Extra semicolon.
(semi)
[error] 175-175: Extra semicolon.
(semi)
[error] 182-182: Extra semicolon.
(semi)
[error] 183-183: Extra semicolon.
(semi)
[error] 185-185: Extra semicolon.
(semi)
🪛 LanguageTool
pages/app-developers/tutorials/bridging/cross-dom-bridge-erc20.mdx
[style] ~41-~41: You have already used this phrasing in nearby sentences. Consider replacing it to add variety to your writing.
Context: ...networks](/superchain/networks). If you want to use a network that isn't included by de...
(REP_WANT_TO_VB)
[uncategorized] ~151-~151: Possible missing comma found.
Context: ... the RPC providers and wallets} Here we establish the connections to both ne...
(AI_HYDRA_LEO_MISSING_COMMA)
[misspelling] ~160-~160: Use “an” instead of ‘a’ if the following word starts with a vowel sound, e.g. ‘an article’, ‘an hour’.
Context: ...<YOUR_API_KEY>
with your API key from a RPC provider. ```js file=/p...
(EN_A_VS_AN)
[uncategorized] ~195-~195: Loose punctuation mark.
Context: ...l critical functions: * balanceOf
: Allows us to check token balances for a...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[grammar] ~222-~222: The usual collocation for “returned” is “to”, not “in”.
Context: ... the bridging process. The balance is returned in the smallest unit (wei), but we format ...
(RETURN_IN_THE)
[grammar] ~308-~308: Did you mean “lowed”, “lowered”?
Context: ...n deducted. This balance should be lower by the amount we bridged, as those toke...
(SHOULD_BE_DO)
[misspelling] ~343-~343: This word is normally spelled as one.
Context: ...2 to L1 are not immediate and require a multi-step process including a 7-day challenge per...
(EN_COMPOUNDS_MULTI_STEP)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
Cache: Disabled due to data retention organization setting
Knowledge Base: Disabled due to data retention organization setting
📒 Files selected for processing (4)
pages/notices/_meta.json
(1 hunks)pages/notices/sdk-deprecation.mdx
(0 hunks)theme.config.tsx
(1 hunks)words.txt
(0 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (2)
- words.txt
- pages/notices/sdk-deprecation.mdx
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
- pages/notices/_meta.json
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
Description
This PR updates the OP Stack genesis creation documentation to address the requested docs issue and improve the overall guide quality.
Changes
Tests
Additional context
Metadata