Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
120 changes: 116 additions & 4 deletions l10n/lv.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,127 @@
#
# Translators:
# Transifex Bot <>, 2023
# Papuass <[email protected]>, 2024
# Armīns Jeltajevs <[email protected]>, 2024
# Edgars Andersons, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2023\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons, 2025\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/lv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: lib/toast.ts:223
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
msgstr "\"{name}\" nav derīgs mapes nosaukums."

msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
msgstr "\"{name}\" nav atļauts mapes nosaukums"

msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
msgstr "\"/\" nav atļauts mapes nosaukuma izmantošanā."

msgid "All files"
msgstr "Visas datnes"

msgid "Choose"
msgstr "Izvēlieties"

msgid "Choose {file}"
msgstr "Izvēlieties {file}"

msgid "Choose %n file"
msgid_plural "Choose %n files"
msgstr[0] "Izvēlēties %n datņu"
msgstr[1] "Izvēlēties %n datni"
msgstr[2] "Izvēlēties %n datnes"

msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"

msgid "Copy to {target}"
msgstr "Kopēt uz {target}"

msgid "Could not create the new folder"
msgstr "Nevarēja izveidot jaunu mapi"

msgid "Could not load files settings"
msgstr "Nevarēja ielādēt datņu iestatījumus"

msgid "Could not load files views"
msgstr "Nevarēja ielādēt datņu apskatījumus"

msgid "Create directory"
msgstr "Izveidot direktoriju"

msgid "Current view selector"
msgstr "Pašreizēja skata atlasītājs"

msgid "Favorites"
msgstr "Favorīti"

msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
msgstr "Šeit parādīsies datnes un mapes, kas tiks atzīmētas kā iecienītas."

msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
msgstr "Šeit parādīsies datnes un mapes, kuras nesen tika izmainītas."

msgid "Filter file list"
msgstr "Atlasīt datņu sarakstu"

msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "Mapes nosaukums nevar būt tukšs."

msgid "Home"
msgstr "Sākums"

msgid "Modified"
msgstr "Izmaninīta"

msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"

msgid "Move to {target}"
msgstr "Pārvietot uz {target}"

msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"

msgid "New"
msgstr "Jauns"

msgid "New folder"
msgstr "Jauna mape"

msgid "New folder name"
msgstr "Jaunas mapes nosaukums"

msgid "No files in here"
msgstr "Šeit nav datņu"

msgid "No files matching your filter were found."
msgstr "Netika atrasta neviena datne, kas atbilst atlasei."

msgid "No matching files"
msgstr "Nav atbilstošu datņu"

msgid "Recent"
msgstr "Nesenās"

msgid "Select all entries"
msgstr "Atlasīt visus ierakstus"

msgid "Select entry"
msgstr "Atlasīt ierakstu"

msgid "Select the row for {nodename}"
msgstr "Atlasīt rindu {nodename}"

msgid "Size"
msgstr "Izmērs"

msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Atsaukt"

msgid "Upload some content or sync with your devices!"
msgstr "Augšupielādē kādu saturu vai sinhronizē savās iekārtās!"