Skip to content
19 changes: 9 additions & 10 deletions l10n/pt_BR.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
# Joas Schilling, 2024
# Leonardo Colman Lopes <[email protected]>, 2024
# Rodrigo Sottomaior Macedo <[email protected]>, 2024
# Paulo Schopf, 2024
# F Bausch, 2025
#
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -126,24 +125,24 @@ msgstr "Pular"

msgid "Skip this file"
msgid_plural "Skip {count} files"
msgstr[0] "Ignorar este arquivo"
msgstr[1] "Ignorar {count} arquivos"
msgstr[0] "Pular este arquivo"
msgstr[1] "Pular {count} arquivos"
msgstr[2] "Pular {count} arquivos"

msgid "Unknown size"
msgstr "Tamanho desconhecido"

msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
msgstr "Fazer upload"

msgid "Upload files"
msgstr "Carregar arquivos"
msgstr "Fazer upload de arquivos"

msgid "Upload folders"
msgstr "Carregar pastas"
msgstr "Fazer upload de pastas"

msgid "Upload from device"
msgstr "Carregar do dispositivo"
msgstr "Fazer upload do dispositivo"

msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "O upload foi cancelado"
Expand All @@ -161,14 +160,14 @@ msgid ""
"When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will "
"also be overwritten."
msgstr ""
"Quando uma pasta é selecionada, quaisquer arquivos dentro dela também serão "
"sobrescritos."
"Quando uma pasta recebida é selecionada, todos os arquivos conflitantes "
"dentro dela também serão sobrescritos."

msgid ""
"When an incoming folder is selected, the content is written into the "
"existing folder and a recursive conflict resolution is performed."
msgstr ""
"Quando uma pasta de entrada é selecionada, o conteúdo é gravado na pasta "
"Quando uma pasta recebida é selecionada, o conteúdo é gravado na pasta "
"existente e uma resolução de conflito recursiva é executada."

msgid "Which files do you want to keep?"
Expand Down
Loading