-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.6k
[p5.js - es] Translation of contributor_guidelines.md #6895
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from 1 commit
bbd5267
b64b272
cc98a96
743551b
2236bd9
3b69788
e66a65d
d59dbc6
79a621a
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
- Loading branch information
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,62 @@ | ||||||
|
|
||||||
| ### Usando la interfaz de línea de comandos de `git` | ||||||
|
|
||||||
| Cuando hayas realizado el <em>fork</em> (copia), navega a la página de tu <em>fork</em> y copia la URL de git haciendo clic en el botón verde que dice “Code”. Debería ser algo así como `https://github.com/limzykenneth/p5.js.git` | ||||||
|
||||||
|
|
||||||
|  | ||||||
|
||||||
|  | |
|  |
Outdated
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Sugiero "Corre el siguiente comando en una carpeta en donde..."
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Falta la seccion de Build setup:
Build setup
Before you do anything, you'll need to set up the local project folder so that you can build and run tests for p5.js. Assuming you have node.js installed, run:npm ci
This will likely take a while, as npm downloads all dependencies required. However, once done, that's it, you are all set up. Pretty simple, right?
Outdated
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
estoy totalmente a favor de usar el lenguaje inclusivo, pero me parece que debemos ser consitentes, arriba utilizas "a", "e", "o" y aqui usas "x". O si tienes alguna otra sugerencia, me parece perfecto también.
Sugiero utilizar x arriba tambien o aqui separar como lo hiciste anteriormente.
CC: @Guirdo
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
esto debemos ponerlo a coordinarnos con los demás traductores, por que de momento no hay ninguna otra instancia que desglosen de esta manera, y si esta es la primera, debemos informar a todos los demás para que sigan el estandar que decidamos.
@Guirdo
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Lo cambié por las, los y les, pero creo que sí deberíamos de conversar cómo abordar los pronombres de manera general en todas las traducciones.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Por favor revisa que todos los títulos coincidan con los de Diana en su PR #6876