Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
74 changes: 37 additions & 37 deletions lang/transgui.es
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,15 +15,15 @@ TranslationLanguage=Español
&OK=&Aceptar
&Open=&Abrir
&Retry=&Reintentar
&Save=&Salvar
&Save=&Guardar
&Unlock=&Desbloquear
&Yes=&Sí
/s=/s
Abort=Cancelar
About=Acerca de
Active=Activo
Add new torrent=Añadir nuevo torrent
&Add torrent=Añadir torrent
&Add torrent=&Añadir torrent
Added on=Añadido el
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=¿Está seguro de querer eliminar el torrent '%s' y todos los DATOS asociados?
Are you sure to remove torrent '%s'?=¿Está seguro de querer eliminar el torrent '%s'?
Expand All @@ -37,16 +37,16 @@ Completed on=Completado el
Completed=Completado
Confirmation=Confirmación
connected=conectados
Connecting to daemon=Connectando con el demonio
Connecting to daemon=Conectando con el demonio
Connection error occurred=Ocurrió un error al conectar
Copy=Copiar
Country=País
Created on=Creado el
D: %s/s=D: %s/s
Destination folder=Carpeta destino
Disconnected=Desconectado
Donate to support further development=Dona para soportar el futuro desarrollo
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Donar via PayPal,WebMoney,Credit card
Donate to support further development=Dona para dar soporte a futuros desarrollos
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Donar via PayPal,WebMoney,tarjeta de crédito
Done=Completado
Don't download=No descargar
Down limit=Límite de descarga
Expand All @@ -57,15 +57,15 @@ Download speed=Velocidad de descarga
Downloaded=Descargado
Downloading=Descargando
Enable DHT=Activar DHT
Enable Peer Exchange=Halilitar Intercambio de Pares
Enable Peer Exchange=Habilitar Intercambio de Pares
Enable port forwarding=Habilitar redirección de puertos
Encryption disabled=Cifrado deshabilitado
Encryption enabled=Cifrado habilitado
Encryption required=Cifrado requerido
Encryption=Cifrado
Error=Error
ETA=Tiempo estimado
E&xit=Salir
E&xit=&Salir
File name=Nombre de archivo
Files=Archivos
Finished=Finalizado
Expand All @@ -84,10 +84,10 @@ high=alto
Host=Host
in swarm=en el enjambre
Inactive=Inactivo
Incoming port is closed. Check your firewall settings=El puerto entrante está cerrado. Comprueba la configuración de tu firewall
Incoming port tested successfully=Comprobado el puerto de entrada con éxito
Incoming port is closed. Check your firewall settings=El puerto de entrada está cerrado. Comprueba la configuración de tu firewall
Incoming port tested successfully=El puerto de entrada se ha probado con éxito
Incoming port=Puerto de entrada
Information=Informacion
Information=Información
KB/s=KB/s
KB=KB
Language=Idioma
Expand Down Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ Proxy server=Servidor proxy
Proxy user name=Usuario del proxy
Ratio=Ratio
Reconnect in %d seconds=Reconectar en %d segundos
Remaining=Renombrado
Remaining=Restante
Remote host=Host remoto
Remove torrent and Data=Eliminar torrent y datos
Remove torrent=Eliminar torrent
Expand All @@ -136,7 +136,7 @@ Seeding=Sembrando
Seeds=Semillas
Select a .torrent to open=Selecciona un .torrent a abrir
Select all=Seleccionar todo
Select none=Seleccionar nada
Select none=Quitar la selección
Setup columns=Configurar columnas
Share ratio=Ratio de compartición
Show country flag=Mostrar bandera de país
Expand All @@ -154,11 +154,11 @@ Stop=Detener
Stopped=Detenido
TB=TB
Test port=Probar puerto
T&ools=Herramientas
T&ools=&Herramientas
Torrent contents=Contenido del torrent
Torrent properties=Propiedades del torrent
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Verificar el torrent puede tomar bastante tiempo..~¿Está seguro de que querer iniciar la verificación del torrent '%s'?
&Torrent=Torrent
&Torrent=&Torrent
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrents (*.torrent)|*.torrent|Todos los archivos (*.*)|*.*
Total size=Tamaño total
Tracker status=Estado del tracker
Expand All @@ -185,7 +185,7 @@ Upload speed=Velocidad de subida
Uploaded=Subido
User name=Nombre de usuario
Verify torrent=Verificar torrent
&Verify=Verificar
&Verify=&Verificar
Verifying=Verificando
Version %s=Versión %s
Waiting=Esperando
Expand All @@ -209,7 +209,7 @@ ID=Identificador
Move torrent data from current location to new location=Mover los datos del torrent de la ruta actual a la nueva
New location for torrent data=Nueva ruta para los datos del torrent
No link was specified=No se especificó ningún enlace
No torrent location was specified=No se especificó ninguna ruta de torrent
No torrent location was specified=No se especificó ninguna ruta para el torrent
Path=Ruta
Reannounce (get more peers)=Reanunciar (conseguir más pares)
Set data location=Definir ruta para los datos
Expand All @@ -221,23 +221,23 @@ Torrent data location=Ruta de los datos del torrent
Torrents=Torrents
Unable to execute "%s"=No se pudo ejecutar "%s"
Update blocklist=Actualizar lista negra
URL of a .torrent file or a magnet link=URL de archivo .torrent o enlace magnético
URL of a .torrent file or a magnet link=URL de archivo .torrent o enlace magnet
Columns setup=Configurar columnas
Add torrent=Añadir torrent
Delete a .torrent file after a successful addition=Borrar fichero .torrent tras añadirlo correctamente
Torrent=Torrent
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Verificar los torrents puede llevar bastante tiempo.~Estás seguro de que quieres verificar %d torrents?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=Incapaz de cargar los archivos de las bibliotecas OpenSSL: %s y %s
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Verificar los torrents puede llevar bastante tiempo.~¿Estás seguro de que quieres verificar %d torrents?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=No se pudo cargar los archivos de las bibliotecas OpenSSL: %s y %s
Use SSL=Usar SSL
Add tracker=Añadir tracker
Alternate bandwidth settings=Configuración de ancho de banda alternativa
Apply alternate bandwidth settings automatically=Aplicar configuración de ancho de banda alternativa automáticamente
Are you sure to delete connection '%s'?=Estás seguro de querer eliminar la conexión '%s'?
Are you sure to remove tracker '%s'?=Estás seguro de querer eliminar el tracker '%s'?
Are you sure to delete connection '%s'?=¿Estás seguro de querer eliminar la conexión '%s'?
Are you sure to remove tracker '%s'?=¿Estás seguro de querer eliminar el tracker '%s'?
Days=Días
Delete=Borrar
Disk cache size=Tamaño de caché de disco
Download speeds (KB/s)=Velocidad de descarga (KB/s)
Download speeds (KB/s)=Velocidades de descarga (KB/s)
Edit tracker=Editar tracker
Enable Local Peer Discovery=Activar descubrimiento de pares locales
Free disk space=Espacio libre en disco
Expand All @@ -247,7 +247,7 @@ minutes=minutos
Misc=Misc
New connection=Nueva conexión
New=Nuevo
No tracker URL was specified=No se especificó URL de tracker
No tracker URL was specified=No se especificó URL del tracker
Proxy=Proxy
Remove tracker=Borrar tracker
Rename=Renombrar
Expand All @@ -256,21 +256,21 @@ Stop seeding when inactive for=Dejar de compartir cuando esté inactivo durante
The invalid time value was entered=El valor de tiempo introducido no es válido
to=a
Tracker announce URL=URL de anuncio del tracker
Tracker properties=Propiedades del Tracker
Tracker properties=Propiedades del tracker
Unlimited=Ilimitado
Upload speeds (KB/s)=Velocidad de subida (KB/s)
Upload speeds (KB/s)=Velocidades de subida (KB/s)
Use alternate bandwidth settings=Usar configuración de ancho de banda alternativa
average=media
Browse=Explorar
Enable µTP=Habilitar µTP
Select a folder for download=Seleccione una carpeta para descargar
Select torrent location=Select torrent location
Select torrent location=Seleccione la ubicación del torrent
A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~Do you wish to open the Downloads web page?=Una nueva versión de %s está disponible.~La versión actual es: %s~La nueva versión es: %s~¿Desea abrir la web de descarga?
Advanced=Avanzado
Check for new version every=Comprobar nuevas versiones cada
Check for updates=Buscar nuevas versiones
Consider active torrents as stalled when idle for=Considerar torrents activos como detenido cuando esté inactivo durante
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=Activar búsqueda automática de nuevas versiones de %s?
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=¿Desea activar la búsqueda automática de nuevas versiones de %s?
Donate!=¡Donar!
Download queue size=Tamaño de la cola de descargas
Error checking for new version=Error buscando nuevas versiones
Expand Down Expand Up @@ -300,10 +300,10 @@ Cumulative=Total
Current=Sesión actual
Files added=Archivos añadidos
Filter pane=Panel de filtros
Global statistics=Estadisticas globales
Global statistics=Estadísticas globales
Info pane=Panel de información
Statistics=Estadísticas
Status bar=Panel de estado
Status bar=Barra de estado
%dd=%dd
%dh=%dh
%dm=%dm
Expand All @@ -316,7 +316,7 @@ Connect to %s=Conectar a %s
Connect to Transmission using proxy server=Conectar a Transmission usando un servidor proxy
Connect to Transmission=Conectar a Transmission
Connection name=Nombre de la conexión
Could not connect to tracker==No se pudo conectar al tracker
Could not connect to tracker=No se pudo conectar al tracker
Data display=Visualización de datos
Data refresh interval when minimized=Intervalo de actualización de datos al minimizar
Data refresh interval=Intervalo de actualización de datos
Expand All @@ -325,14 +325,14 @@ Disconnect from Transmission=Desconectar de Transmission
Downloading torrent file=Descargando archivo torrent
Font size=Tamaño de la fuente
Handle .torrent files by %s=Manipular archivos .torrent con %s
Handle magnet links by %s=Manipular enlaces mágneticos con %s
Invalid name specified=Nombre especificado inválido
Handle magnet links by %s=Manipular enlaces magnet con %s
Invalid name specified=Nombre especificado no válido
Manage connections to Transmission=Administrar conexiones a Transmission
Manage connections=Administrar conexiones
Network (WAN)=Red (WAN)
New connection to Transmission=Nueva conexión de Transmission
Pick random port on Transmission launch=Seleccionar un puerto aleatorio al iniciar Transmission
Please enter a password to connect to %s=Por favor, intrduzca una contraseña para conectar a %s
Please enter a password to connect to %s=Por favor, introduzca una contraseña para conectar a %s
Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=Por favor, especifique cómo se conectará %s al host remoto que ejecuta el demonio de Transmission
Prompt for download options when adding a new torrent=Mostrar las opciones de descarga cuando se añade un nuevo torrent
RPC path=Ruta RPC
Expand All @@ -355,17 +355,17 @@ Done: %s=Terminado: %s
Selected: %s=Seleccionado: %s
Export settings=Exportar Configuración
Import settings=Importar Configuración
Size left=Tamaño faltante
Always auto-reconnect=auto-reconnect Siempre
The maximum history of directories for storage of torrents=El máximo historial de directorioss para almacenamiento de torrents
Size left=Tamaño restante
Always auto-reconnect=Reconectar siemre automáticamente
The maximum history of directories for storage of torrents=El máximo historial de directorios para almacenamiento de torrents
Delete destination folder=Borrar carpeta de destino
Template:=Plantilla:
for example: *.avi *.mkv=por ejemplo: *.avi *.mkv
Copy Magnet Link(s)=Copiar Enlace(s) Magnet
Application Options (Ctrl+F9)=Opciones de la Aplicación (Ctrl+F9)
Connection refused=Conexión rechazada
Access violation=Violación de acceso
Menu=Menuú
Menu=Menú
Toolbar=Barra de Herramientas
Connection timed out=Conexión caducada
Other Winsock error=Otro error de Winsock
Expand Down